Пантун — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Направљено превођењем странице „Pantun
 
Нема описа измене
Ред 1:
{{Инфокутија нематеријално културно наслеђе
| врста_наслеђа = Пантун
| слика = UNESCO-ICH-blue.svg
| ширина_слике =
| опис_слике =
| регион = [[Индонезија]], [[Малезија]]
| назив_институције =
| заједница =
| предлагач =
| на_основу =
| датум_уписа_у_нкн =
| листа_уписа_елемента =
| унеско_ознака = 01613
| унеско_датум_уписа = 2020
| локација_уписа =
| вебсајт =
}}
'''Пантун''' (Јави: {{Јез|ms|'''ڤنتون'''}}) је [[Малајски језик|малајски]] усмени [[Поезија|песнички облик који се]] користи за изражавање замршених идеја и осећања.<ref>{{Harvnb|Wilkinson|1908|p=28}}</ref> Генерално се састоји од парних редова<ref>{{Harvnb|Daillie|1988|p=38}}</ref> и заснива се на АБАБ шеми римовања.<ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> Најкраћи пантун састоји се од два реда, познат као ''pantun dua kera'' на малајском, док најдужи пантун, ''pantun enam belas kerat,'' има 16 редова.<ref>{{Harvnb|Daillie|1988|p=38}}</ref> Пантун је дисјунктиван облик поезије који се увек састоји из два дела, при чему је први део уводна изјава звана ''pembayang'' или ''sampiran'' која нема непосредну логичку или наративну везу са другом или завршном изјавом названом ''maksud'' или ''isi''.<ref>{{Harvnb|Wright|1908|p=230}}</ref> <ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> <ref>{{Cite web|url=https://ich.unesco.org/en/RL/pantun-01613|title=Pantun|last=<!--Not stated-->|date=2020|website=ich.unesco.org|publisher=United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)|access-date=20 January 2021}}</ref> <ref>{{Cite journal|last=Milyartini|first=Rita|date=2018|title=Singing Keroncong and the Values Behind it|url=https://www.atlantis-press.com/proceedings/icade-18/55913535|journal=Advances in Social Science, Education and Humanities Research|volume=255|issue=2018|pages=137–138|doi=10.2991/icade-18.2019.31|isbn=978-94-6252-671-6|access-date=21 January 2021|doi-access=free}}</ref> <ref>{{Cite journal|last=Chadwick|first=R.J.|date=1994|title=Unconsummated metaphor in the Minangkabau pantun|url=https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/03062849408729808?journalCode=cimw19|journal=School of Oriental & African Studies|volume=22|issue=1994|pages=83–113|doi=10.1080/03062849408729808|access-date=21 January 2021}}</ref> Међутим, увек их повезују риме и друге вербалне асоцијације, попут игре речи или понављања звукова.<ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> Постоји и прикривен, али неопходан однос, и прва изјава се често испостави као метафора друге.<ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> Најпопуларнији облици пантуна су [[строфа]] од четири реда),<ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> и строфа од два реда,<ref>{{Harvnb|Muhammad Haji Salleh|2018|p=46}}</ref> који су оба истакнути у [[Литература|литератури]] и модерној популарној култури.<ref>{{Harvnb|Ding|2008|p=13}}</ref>
 
Најранији књижевни записи о пантуну датирају из 15. века<ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> као што је приказано у најважнијем малајском књижевном тексту, Малајски анали.<ref>{{Harvnb|Winstedt|1969|p=137}}</ref> Пантун се сматра високом уметношћу и саставни је део класичне малајске књижевности[[књижевност]]и. Такође је успевао као природни део свакодневне комуникације традиционалног малајског друштва и служио је као важно изражајно средство у малајским песмама,<ref>{{Harvnb|Liaw|2013|p=442}}</ref> ритуалима, сценским уметностима и у свим облицима приповедања.<ref>{{Harvnb|Ding|2008|p=6,7 & 13}}</ref>
'''Пантун''' (Јави: {{Јез|ms|'''ڤنتون'''}}) је [[Малајски језик|малајски]] усмени [[Поезија|песнички облик који се]] користи за изражавање замршених идеја и осећања.<ref>{{Harvnb|Wilkinson|1908|p=28}}</ref> Генерално се састоји од парних редова<ref>{{Harvnb|Daillie|1988|p=38}}</ref> и заснива се на АБАБ шеми римовања.<ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> Најкраћи пантун састоји се од два реда, познат као ''pantun dua kera'' на малајском, док најдужи пантун, ''pantun enam belas kerat,'' има 16 редова.<ref>{{Harvnb|Daillie|1988|p=38}}</ref> Пантун је дисјунктиван облик поезије који се увек састоји из два дела, при чему је први део уводна изјава звана ''pembayang'' или ''sampiran'' која нема непосредну логичку или наративну везу са другом или завршном изјавом названом ''maksud'' или ''isi''.<ref>{{Harvnb|Wright|1908|p=230}}</ref> <ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> <ref>{{Cite web|url=https://ich.unesco.org/en/RL/pantun-01613|title=Pantun|last=<!--Not stated-->|date=2020|website=ich.unesco.org|publisher=United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)|access-date=20 January 2021}}</ref> <ref>{{Cite journal|last=Milyartini|first=Rita|date=2018|title=Singing Keroncong and the Values Behind it|url=https://www.atlantis-press.com/proceedings/icade-18/55913535|journal=Advances in Social Science, Education and Humanities Research|volume=255|issue=2018|pages=137–138|doi=10.2991/icade-18.2019.31|isbn=978-94-6252-671-6|access-date=21 January 2021|doi-access=free}}</ref> <ref>{{Cite journal|last=Chadwick|first=R.J.|date=1994|title=Unconsummated metaphor in the Minangkabau pantun|url=https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/03062849408729808?journalCode=cimw19|journal=School of Oriental & African Studies|volume=22|issue=1994|pages=83–113|doi=10.1080/03062849408729808|access-date=21 January 2021}}</ref> Међутим, увек их повезују риме и друге вербалне асоцијације, попут игре речи или понављања звукова.<ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> Постоји и прикривен, али неопходан однос, и прва изјава се често испостави као метафора друге.<ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> Најпопуларнији облици пантуна су строфа од четири реда),<ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> и строфа од два реда,<ref>{{Harvnb|Muhammad Haji Salleh|2018|p=46}}</ref> који су оба истакнути у литератури и модерној популарној култури.<ref>{{Harvnb|Ding|2008|p=13}}</ref>
 
Пантун је уписан на [[УНЕСКО]]-ву листу [[Нематеријално културно наслеђе|нематеријалног културног наслеђа]] 2020. године.<ref>{{cite web |title=Pantun |url=https://ich.unesco.org/en/RL/pantun-01613 |website=ich.unesco.org |access-date=13. 6. 2021}}</ref>
Најранији књижевни записи о пантуну датирају из 15. века<ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> као што је приказано у најважнијем малајском књижевном тексту, Малајски анали.<ref>{{Harvnb|Winstedt|1969|p=137}}</ref> Пантун се сматра високом уметношћу и саставни је део класичне малајске књижевности. Такође је успевао као природни део свакодневне комуникације традиционалног малајског друштва и служио је као важно изражајно средство у малајским песмама,<ref>{{Harvnb|Liaw|2013|p=442}}</ref> ритуалима, сценским уметностима и у свим облицима приповедања.<ref>{{Harvnb|Ding|2008|p=6,7 & 13}}</ref>
 
== Етимологија ==
Према писцу За'аби'','' сматра се да је реч пантун настала од малајске речи ''сепантун''<ref>{{Harvnb|Za’aba|1962|p=219}}</ref> (Јави: سڤنتون) која значи „исто као и“.<ref>{{Cite web|url=https://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=sepantun|title=sepantun|publisher=Pusat Rujukan Persuratan Melayu|access-date=17 January 2021}}</ref> Реч се користи да означи пословичну метафору или [[поређење]],<ref>{{Harvnb|Wright|1908|p=230}}</ref> тип говорне фигуре која се обично налази у традиционалним пантунима или [[Пословица|пословицама]] из класичне малајске литературе.<ref>{{Harvnb|Za’aba|1962|p=219}}</ref> Архаично значење пантуна на малајском језику такође се односи на облик [[пословице]] који се користи за индиректне референце,<ref>{{Cite web|url=https://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=pantun|title=pantun|publisher=Pusat Rujukan Persuratan Melayu|access-date=17 January 2021}}</ref> који има сличну улогу пантуна као поезије, који се и даље углавном стварају у стиловима који приказују ''синдир'' (индиректне референце) и ''киас'' (аналогије).<ref>{{Harvnb|Daillie|1988|p=79 & 149}}</ref>
 
Друга теорија сугерише да је пантун настао од речи ''пенунтун''<ref>{{Harvnb|Harun Mat Piah|2007|p=58}}</ref> (водич),<ref>{{Cite web|url=https://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=penuntun|title=penuntun|publisher=Pusat Rujukan Persuratan Melayu|access-date=17 January 2021}}</ref> од префикса за изградњу именица ''пе(н)'' и глагола ''тунтун'' (Јави: تونتون) или „водити“.<ref>{{Cite web|url=https://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=tuntun|title=tuntun|publisher=Pusat Rujukan Persuratan Melayu|access-date=17 January 2021}}</ref> Као алтернативу, Брандштетер је предложио да реч потиче из ''тун'' а и његових сличних звучних варијанти у [[Аустронежански језици|аустронежанским језицима]], са више значења; [[Капампангански језик|капампангански]] ''тунтун'' (добро организован), [[Тагалог (језик)|тагалогски]] ''тонтон'' (искусни аранжман), старо-јавански ''тунтун'' (нит), ''атунтун'' (добро организован), ''матунтун'' (водити), и Тоба Батак <nowiki><i id="mwbA">пантун</i></nowiki> ''pantun''(учтив или вредан поштовања). Ричард Олаф Винштет је подржао ово мишљење, напомињући да у многим аустронежанским језицима речи које сугеришу „нешто у редовима“ постепено добијају ново значење „добро поређаних речи“, у [[Проза|прози]] или у поезији.<ref>{{Harvnb|Liaw|2013|p=442}}</ref> Ари Велианто је сугерисао да пантун потиче од речи језика Минангкабау ''патунтун'' која значи „водич“.<ref name="Pantun">{{Cite news|url=https://www.kompas.com/skola/read/2020/03/03/183000169/struktur-dan-jenis-pantun?page=all|title=Struktur dan Jenis Pantun|last=Ari Welianto|date=2020-03-03|work=Kompas.com|access-date=2020-09-19|language=id}}</ref>
 
== Историја ==
Неки научници верују да ''пантун'' претходи писмености[[писменост]]и и можда је стар колико и сам [[малајски језик]].<ref>{{Harvnb|Daillie|1988|p=3}}</ref> Мухамед Хаџи Салех верује да су ''пантуни'' настали и ширили се из [[Šriviđaja|Шривиђаје]], а највероватније из околине градова [[Палембанг]] или Малају. Када је [[Палембанг]] постао доминантнији, ''пантуни'' из два града били су познати становништву оног другог, и мада су користили исти језик, били су политички противници.<ref>{{Cite journal|last=Haji Salleh|first=Muhammad|date=2011|title=Sailing the Archipelago in a boat of rhymes: Pantun in the Malay World|url=https://www.researchgate.net/publication/277636554|journal=Wacana Journal|volume=13|issue=1|page=83|doi=10.17510/wjhi.v13i1.10|access-date=19 January 2021|doi-access=free}}</ref> Ипак, традиција је достигла свој истанчани облик процватом класичне малајске књижевности 15. века.<ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=440}}</ref> <ref>{{Harvnb|Winstedt|1969|p=137}}</ref> Значајна књижевна дела попут Малајских анала и <nowiki><i>''Hikayat Hang Tuah</i></nowiki>'' садрже најраније писане примере ''пантуна''.<ref>{{Harvnb|Winstedt|1969|p=137}}</ref> <ref>{{Harvnb|Kassim Ahmad|1966|pp=1-3}}</ref>
 
Најмање 500 година, пантун ''се'' ширио из малајског језика трговинским путевима, лукама и миграцијама и постао најдинамичнији појединачни књижевни облик.<ref>{{Harvnb|Muhammad Haji Salleh|2011|p=78}}</ref> Данас је познат на најмање 40 малајских дијалеката и 35 немалајских језика на [[Малајско полуострво|Малајском полуострву]] и многим острвима поморског југоистока Азије.<ref>{{Harvnb|Muhammad Haji Salleh|2011|p=78}}</ref> Популарност пантуна међу хибридних заједницама, као што су народи Перанакан, Чити и Кристанг, означава његов супериоран положај као симбола културе у маласком свету.<ref>{{Harvnb|Ding|2008|pp=6-7}}</ref> Тип пантуна назван ''пантун беркаит'' који се састоји од испреплетених текстова од четири реда, у западну поезију је увео Ернест Фујне, а касније популаризовао [[Виктор Иго]], што чини основу модерног пантоума.<ref>{{Harvnb|Hirsch|2014|p=441}}</ref>
 
== Традиција ==
''Пантун је'' је настао као традиционални усмени облик изражавања, манифестујући традиционалне [[Малајци|малајске]] погледе на живот и њихову околину и коришћен за изражавање бескрајне лепезе [[Емоције|емоција]] и идеја. Као симбол [[Малајци|малајског]] идентитета, ''пантуни'' су познати као одраз ''адат'' (обичаји) и ''адаб'' (манири). Како је [[Малајци|малајска]] [[култура]] наглашавала значај учтивих и индиректних израза, пантун се углавном ствара у стиловима који приказују различите облике фигуративног језика.<ref>{{Harvnb|Daillie|1988|p=79 & 149}}</ref> Елементи метафора, сличности, симболи, [[Персонификација|персонификације]], епоними[[епоним]]и, [[Алузија|алузије]], идиоми[[идиом]]и и [[пословице]] су бројни у елегантно збијеним малајским пантунима.<ref>{{Harvnb|Muhammad Haji Salleh|2011|p=80}}</ref>
 
У малајској култури пантун је важан инструмент комуникације у разним друштвеним, културним и економским активностима. Традиционално се користи за изражавање осећања, давање савета, а такође и за заслађивање разговора. На пример, пантуни се користе у уобичајеној вербалној размени у малајској церемонији [[Венчање|венчања]] (или [[Веридба|веридбе]]), посебно као део поздрава између представника [[Младожења|младожење]] и невесте по њиховом доласку у кућу невесте.<ref>{{Harvnb|Muhammad Haji Salleh|2018|p=2}}</ref> Као изражајно средство, пантуни се такође широко користе у текстовима традиционалних малајских песама<ref>{{Harvnb|Ding|2008|p=13}}</ref> прилагођених популарним ритмовима попут Запина,<ref>{{Harvnb|Abels|2011|p=81}}</ref> Инанга и Јогета.<ref>{{Harvnb|Tengku Ritawati|2018|pp=105-106}}</ref> Друга значајна примена пантуна може се наћи као структурна подршка уметничким представама.<ref>{{Harvnb|Muhammad Haji Salleh|2011|p=92}}</ref>
 
[[Индонезија]] поседује богатство вербалне уметности. Углавном неписана традиција рецитовања изражајних, често духовитих пантуна честа је у већини малајских области широм архипелага[[архипелаг]]а. Неке ''пантун'' представе су наративне; ''кентрунг'' традиције централне и источне [[Јава|Јаве]], на пример, користе структуру ''пантуна'' да препричају верске или локалне историјске приче уз пратњу бубња, иако се чини да су ово модерне адаптације, као што су писци с почетка 20. века попут Х. Овербека и Ј.Ј. Де ХоландерХоландера приметили да у то време на јаванском језику није постојала традиција слична пантуну.<ref>{{Harvnb|Overbeck|1922|p=4}}</ref> Заиста, велики део традиционалне књижевности [[Индонезија|Индонезије]] чини темељ сложених мешовитих жанровских представа, као што је Рандаи из Минангкабауа на [[Западна Суматра|Западној Суматри]], који у церемонијалним поставкама спаја инструменталну [[Музика|музику]], [[плес]], [[Драма|драму]] и [[борилачке вештине]].<ref>{{Cite web|url=https://www.britannica.com/art/pantun|title=Pantun|last=<!--Not stated-->|website=Brittanica.com|publisher=Encyclopædia Britannica|access-date=19 December 2020}}</ref>
 
== Опис ==
У свом најосновнијем облику, пантун се састоји од стихова[[стих]]ова који користе шему ''абаб'' риме. Пантун се традиционално рецитује према фиксном ритму и по правилу, како не би одступао од ритма, сваки ред треба да садржи између осам и 12 слогова. Пантун је четвороредни стих који се састоји од наизменичних, грубо римованих редова. Први и други ред понекад се чине потпуно неповезани у смислу са трећим и четвртим, али готово увек постоји нека врста везе. Било да се ради о пуком удруживању идеја или осећања, изражених кроз [[Асонанца|асонанцу]] или кроз најслабију нијансу мисли, готово увек пантун је врло алузиван и да би га разумели, читаоци углавном морају да знају традиционално значење симбола које песма користи.
{{quote|<poem>{{lang|ms|2=
Tanam selasih di tengah padang,
Линија 33 ⟶ 51:
I loved but am not loved,
I am all confused and helpless.</poem>}}
Према преводиоцу, Катарини Сим, {{Јез|ms|halai-Balai tempurung hanyut}} дословно значи „плутајућа љуска кокоса[[кокос]]а у шестицама и седмицама“. {{Јез|ms|Selasih}} („[[Босиљак|слатки босиљак]]“) подразумева „љубавник“„[[љубавник]]“, јер се римује са речју за то, {{Јез|ms|kekasih}}. Остали често понављани симболи су [[цвет]] и [[пчела]], што указује на девојчицудевојку и њеног љубавника, [[Веверице|веверицу]] ({{Јез|ms|tupai}}) подразумевајући заводника и [[водени зумбул]] ({{Јез|ms|bunga kiambang}}) што значи љубав која неће пуштати корен. Пантун често користи пословице као и географске и историјске алузије, на пример, песма Муншија Абдулаха:{{Sfnp|Sim|1987}}
{{quote|<poem>{{lang|ms|2=Singapura negeri baharu,
Tuan Raffles menjadi raja,
Линија 45 ⟶ 63:
Ово алудира на оснивање [[Сингапур|Сингапура]] 1819. године од стране сер Стамфорда Рафлеса. Последњи ред значи девојку коју штити моћан човек, а Сим сугерише да се ово може односити на Рафлесову супругу Оливију.
 
Понекад пантупантун се може састојати од низа испреплетених стихова, у том случају је познат као {{Јез|ms|pantun berkait}}. Ово следи шему ''абаб'' риме, тако да други и четврти ред сваке [[Станца|строфе]] постају први и трећи ред следеће строфе. Коначно, први и трећи ред прве строфе постају други и четврти ред последње строфе, обично обрнутим редоследом, тако да су први и последњи ред песме идентични. Овај облик пантуна је највише утицао на западну књижевност, у којој је познат као ''пантоум''.
 
== Види још ==
** [[:en:SyairPantoum|SyairPantoum]]
 
** [[:en:PantoumGurindam|PantoumGurindam]]
** [[:en:GurindamHainteny|GurindamHainteny]]
** [[:en:HaintenySisindiran|HaintenySisindiran]]
** [[:en:SisindiranSyair|SisindiranSyair]]
** [[:en:Syair|Syair]]
 
== Референце ==
{{reflist|}} 
 
 
== Извори ==
 
* {{Cite book|title=Alam Pantun Melayu: Studies on the Malay pantun|last=Daillie|first=Francois-Rene|date=1988|publisher=[[Dewan Bahasa dan Pustaka]]|isbn=978-9836203106}}
* {{Cite journal|last=Ding|first=Choo Ming|date=2008|title=The Role of Pantun as Cultural Identity for Nusantara in 21st Century and Beyond|url=https://www.academia.edu/30226694|journal=Southeast Asia Journal|volume=18|issue=2}}
Линија 79 ⟶ 95:
 
== Спољашње везе ==
 
*  {{cite EB1911|wstitle=Pantun|volume=20|page=686}}
* {{Cite web|url=http://faculty.washington.edu/heer/apantun.pdf|title=A Famous Pantun from Marsden's Malayan Grammar|last=Heer|first=Nicholas|date=6 August 2008|publisher=Washington University|ref=none}}
Преузето из „https://sr.wikipedia.org/wiki/Пантун