Бајка — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Ред 14:
== Дефиниција ==
[[Датотека:Straparola's The Crucifix Comes To Life.jpg|thumb|right|250px|alt=A painting from the fairy tale "The Facetious Nights of Straparola", showing people observing as a person jumps inside a building.|
Иако је бајка посебан жанр у већој категорији народних прича, дефиниција која означава дело као бајку извор је значајног спора.<ref>Heidi Anne Heiner, "[https://www.surlalunefairytales.com/intro-pages/what-is-a-fairy-tale.html What Is a Fairy Tale?]</ref> Сам израз потиче од превода Мадам Долнојевог назива -{''Conte de fées''}-, први пут употребљеног у њеној збирци 1697.<ref name=Windling1>{{cite journal | author = Terri Windling | url = http://www.endicott-studio.com/rdrm/forconte.html | archive-url = https://web.archive.org/web/20140328002739/http://www.endicott-studio.com/rdrm/forconte.html | archive-date = 2014-03-28 | title = Les Contes de Fées: The Literary Fairy Tales of France | journal = Realms of Fantasy | year = 2000 }}</ref> Свакодневни говор повезује бајке са [[Animal tale|причама о зверима]] и другим народним причама. Научници се разликују у погледу степена до којег би требало узети у обзир присуство вила и/или сличних митских бића (нпр. [[Вилењаци|вилењака]], [[goblin|гоблина]], [[трол]]ова, дивова, огромних чудовишта или сирена) као диференцијатор. [[Vladimir Propp|Владимир Проп]] је у својој ''Морфологији народне приче'' критиковао уобичајено прављење разлике између „бајки“ и „прича о животињама“ на бази тога што многе приче садрже поред елемената [[Фантастика|фантастике]] и животиње.<ref>Propp, p. 5.</ref> Упркос тога, за одабир дела за своју анализу, Проп је користио све [[Folklore of Russia|руске народне приче]] класификоване као фолклорне, [[Aarne–Thompson–Uther Index|Арн–Томпсон–Атеров индекс]] 300–749, - у систему каталогизације који је направио такву разлику - да би се добио јасан скуп прича.<ref>Propp, p. 19.</ref> Његова сопствена анализа идентификовала је бајке по елементима заплета, али то је само исто тако било критиковано, јер се анализа не може лако позабавити причама које не укључују [[quest|трагање]], а штавише, исти елементи заплета налазе се и радовима који нису бајке.<ref>Swann Jones, p. 15.</ref>
{{Quote|text=Да су ме питали, шта је бајка? Требало би да одговорим, прочитајте [[Undine (novella)|Ундине]]: то је бајка ... од свих бајки које знам, мислим да је Ундине најлепша.|author= [[George MacDonald|Џорџ Макдоналд]], -{''The Fantastic Imagination''}-}}
Као што [[Stith Thompson|Стит Томпсон]] истиче, чини се да су животиње које говоре и присуство [[Magic in fiction|магије]] уобичајеније у бајци него саме [[Вила (митологија)|виле]].<ref>Stith Thompson, ''The Folktale'', p. 55, University of California Press, Berkeley Los Angeles London, 1977</ref> Међутим, пуко присуство животиња које говоре не чини причу бајком, посебно када је животиња очигледно маска на људском лицу, као у [[басна]]ма.<ref name=Tolkien15>Tolkien, p. 15.</ref>
У свом есеју „[[On Fairy-Stories|О бајковитим причама]]”, [[Џ. Р. Р. Толкин]] се сложио са искључењем „вила” из дефиниције, дефинишући бајке као приче о авантурама човека у ''[[Fairyland|Вилинској земљи]]'', земљи вила, принчева и принцеза из бајки, [[патуљак]]а, вилењака, и не само других магичних врсте, већ и многа друга чуда.<ref>Tolkien, pp. 10–11.</ref> Међутим, исти есеј искључује приче које се често сматрају бајкама, наводећи као пример ''[[The Heart of a Monkey|Мајмуново срце]]'', које је [[Andrew Lang|Ендру Ланг]] уврстио у ''[[Lang's Fairy Books|Јоргованску књигу вила]]''.<ref name=Tolkien15 />
Steven Swann Jones identified the presence of magic as the feature by which fairy tales can be distinguished from other sorts of folktales.<ref>''The Fairy Tale: The Magic Mirror of the Imagination''. Routledge, 2002, p. 8.</ref> Davidson and Chaudri identify "transformation" as the key feature of the genre.<ref name=companion>''A companion to the fairy tale''. By Hilda Ellis Davidson, Anna Chaudhri. Boydell & Brewer 2006. p. 39.</ref> From a psychological point of view, [[Jean Chiriac]] argued for the necessity of the [[fantastic]] in these narratives.<ref>{{cite web|url=http://www.freudfile.org/psychoanalysis/fairy_tales.html |title=Psychoanalysis and Fairy-Tales |publisher=Freudfile.org |access-date=13 March 2013}}</ref>▼
▲
У погледу естетских вредности, [[Итало Калвино]] је навео бајку као најбољи пример „брзине” у књижевности, због економичности и језгровитости прича.<ref>Italo Calvino, ''Six Memos for the Next Millennium'', pp. 36–37. {{ISBN|0-674-81040-6}}.</ref>
=== Историја жанра ===
[[File:Perrault1.jpg|десно|thumb|250px|alt=A picture by Gustave Doré showing Mother Goose, an old woman, reading written (literary) fairy tales to children|Слика [[Гистав Доре|Гиставa Доре]] за илустровану бајку [[Mother Goose|Мајка Гуска]]]]
Корени жанра потичу од различитих усмених прича које су део наслеђа европске културе. Жанр су први обележили [[Књижевност ренесансе|ренесансни]] писци, попут [[Giovanni Francesco Straparola|Ђиованија Франческа Страпароле]] и [[Giambattista Basile|Ђимбатисте Басила]], а стабилизован је кроз дела каснијих колекционара, попут [[Шарл Перо|Шарла Пера]] и [[Браћа Грим|браће Грим]].<ref>Zipes, ''The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm'', pp. xi–xii</ref> У овој еволуцији, име је настало када су -{''[[précieuses]]''}- почели да са писањем књижевних прича; [[Madame d'Aulnoy|Мадам
Пре дефинисања жанра фантазије, многа дела која би се сада класификовала као фантазија названа су „бајке“, укључујући Толкиновог ''[[Хобит (роман)|Хобита]]'', ''[[Animal Farm|Животињску фарму]]'' [[George Orwell|Џорџа Орвела]] и ''[[Чудесног чаробњака из Оза]]'' [[Л. Френк Баум|Л. Франка Баума]].<ref>Brian Attebery, ''The Fantasy Tradition in American Literature'', p. 83, {{ISBN|0-253-35665-2}}.</ref> Заиста, Толкинова „О бајковитим причама” укључује расправе о [[Worldbuilding|изградњи света]] и сматра се виталним делом критике фантазије. Иако се фантазија, а посебно поџанр фантазијске бајке, у великој мери ослања на мотиве [[fairytale fantasy|фантазије из бајке]],<ref>Martin, pp. 38–42</ref> ови жанрови се сада сматрају различитим.
|