Породица (биологија) — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Ред 18:
 
== Историја ==
The taxonomic term ''{{lang|la|familia}}'' was first used by French botanist [[Pierre Magnol]] in his ''{{lang|la|Prodromus historiae generalis plantarum, in quo familiae plantarum per tabulas disponuntur}}'' (1689) where he called the seventy-six groups of plants he recognised in his tables families (''{{lang|la|familiae}}''). The concept of rank at that time was not yet settled, and in the preface to the ''{{lang|la|Prodromus}}'' Magnol spoke of uniting his families into larger ''{{lang|la|genera}}'', which is far from how the term is used today.
 
Таксономски термин ''{{lang|la|familia}}'' први је употребио француски ботаничар [[Pierre Magnol|Пјер Магнол]] у свом ''{{lang|la|Prodromus historiae generalis plantarum, in quo familiae plantarum per tabulas disponuntur}}'' (1689) где је седамдесет и шест група биљака које је препознао у својим табелама назвао фамилијама (''{{lang|la|familiae}}''). Концепт ранга у то време још није био сређен, а у предговору ''{{lang|la|Prodromus}}'' Магнол је говорио о уједињењу својих породица у веће ''{{lang|la|genera}}'', што је далеко од начина на који се тај термин користи данас.
[[Carl Linnaeus]] used the word ''{{lang|la|familia}}'' in his ''{{lang|la|Philosophia botanica}}'' (1751) to denote major groups of plants: [https://www.youtube.com/watch?v=VFtJizPuC4M trees], [[herb]]s, [[fern]]s, [[Palmae|palms]], and so on. He used this term only in the morphological section of the book, discussing the vegetative and generative organs of plants.
 
[[Карл Лине]] је користио реч ''{{lang|la|familia}}'' у својој ''{{lang|la|Philosophia botanica}}'' (1751) да означи главне групе биљака: дрвеће<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=VFtJizPuC4M trees]</ref>, [[herb|биље]], [[fern|папрати]], [[Palmae|палме]] и тако даље. Овај термин је користио само у морфолошком делу књиге, говорећи о вегетативним и генеративним органима биљака.
Subsequently, in French botanical publications, from [[Michel Adanson]]'s ''{{lang|fr|Familles naturelles des plantes}}''<ref name="EB1911">{{EB1911|inline=1 |wstitle=Adanson, Michel |volume=1|page=183}}</ref> (1763) and until the end of the 19th century, the word ''{{lang|fr|famille}}'' was used as a French equivalent of the Latin ''{{lang|la|ordo}}'' (or ''{{lang|la|[[ordo naturalis]]}}'').
 
SubsequentlyКасније, inу Frenchфранцуским botanicalботаничким publicationsпубликацијама, fromод [[Michel Adanson|Мишел Адансоновог]]'s рада ''{{lang|fr|Familles naturelles des plantes}}''<ref name="EB1911">{{EB1911|inline=1 |wstitle=Adanson, Michel |volume=1|page=183}}</ref> (1763) andи untilсве theдо endкраја of19. the 19th centuryвека, the wordреч ''{{lang|fr|famille}}'' was used as aје Frenchкоришћена equivalentкао ofфранцуски theеквивалент Latinлатинском ''{{lang|la|ordo}}'' (orили ''{{lang|la|[[ordo naturalis]]}}'').
In [[zoology]], the family as a rank intermediate between order and genus was introduced by [[Pierre André Latreille]] in his ''{{lang|fr|Précis des caractères génériques des insectes, disposés dans un ordre naturel}}'' (1796). He used families (some of them were not named) in some but not in all his orders of "insects" (which then included all [[arthropod]]s).
 
У [[zoology|зоологији]], породицу као средњу позицију између реда и рода увео је [[Pierre André Latreille|Пјер Андре Латреј]] у својој књизи ''{{lang|fr|Précis des caractères génériques des insectes, disposés dans un ordre naturel}}'' (1796). Он је користио фамилије (неке од којих нису именоване) у неким, али не у свим својим редовима „инсеката“ (који су тада укључивали све [[arthropod|чланконошце]]).
In nineteenth-century works such as the ''{{lang|la|[[de Candolle system|Prodromus]]}}''<ref>{{cite book|last1=Buek|first1=H.W.|title=Genera, species et synonyma Candolleana: alphabetico ordine disposita, seu Index generalis et specialis ad A.P. Decandolle, Prodromum systematis naturalis regni vegetabilis|date=1840–1874|publisher=Sumptibus librariae Nauckianae|location=Berlin|url=https://www.biodiversitylibrary.org/bibliography/39627#/summary}}</ref><ref name = Scitamineae/> of [[Augustin Pyramus de Candolle]] and the ''{{lang|la|[[Bentham & Hooker system|Genera Plantarum]]}}''<ref name=B&H/>{{sfn|Bentham|Hooker|1862–1883}} of [[George Bentham]] and [[Joseph Dalton Hooker]] this word ''{{lang|la|ordo}}'' was used for what now is given the rank of family.
 
InУ nineteenth-centuryделима worksиз suchдеветнаестог asвека, као што theсу ''{{lang|la|[[de Candolle system|Prodromus]]}}''<ref>{{cite book|last1=Buek|first1=H.W.|title=Genera, species et synonyma Candolleana: alphabetico ordine disposita, seu Index generalis et specialis ad A.P. Decandolle, Prodromum systematis naturalis regni vegetabilis|date=1840–1874|publisher=Sumptibus librariae Nauckianae|location=Berlin|url=https://www.biodiversitylibrary.org/bibliography/39627#/summary}}</ref><ref name = Scitamineae/> of [[Augustin Pyramus de Candolle|Августина Пирамуса де Кандоле]] and theи ''{{lang|la|[[Bentham & Hooker system|Genera Plantarum]]}}''<ref name=B&H/>{{sfn|Bentham|Hooker|1862–1883}} of [[George Bentham|Џорџа Бентама]] andи [[Joseph Dalton Hooker|Џозефа Далтона Хукера]], thisова wordреч ''{{lang|la|ordo}}'' was used forсе whatкористила nowза isоно givenшто theсада rankима ofранг familyпородица.
 
== Употреба ==