Косовски циклус — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м Враћене измене корисника 109.245.159.37 (разговор) на последњу измену корисника DjordjeMarkovic
ознака: враћање
Нема описа измене
ознаке: враћена измена мобилна измена мобилно веб-уређивање
Ред 4:
Све песме из овог циклуса посредно или непосредно говоре о самој бици, везују се за исте ликове и временски су ограничене на кратак период пре боја, за време боја и након њега. У песмама доминирају два главна мотива, а то су мотиви херојске погибије и издаје.<ref>[https://www.prelepapoezija.com/epska-poezija/kosovski-ciklus/ Поезија]</ref>
 
Народне епске песме о Косовском боју, тј. песме косовског циклуса су песме из времена када је [[Срби|српска]] држава још била под [[Османско царство|турском]] влашћу. [[Срби]]ма, од којих је већина била немоћна под [[Османско царство|Турцима]], били су потребни јунаци. Тако је нпр. постао и мит о [[Марко Краљевић|Марку Краљевићу]] i Горану Томићу. Српски историчар и академик монах [[Иларион Руварац]] је [[1854]]. написао: ''Порекло ових песама није из народа, већ је већина њих настала у цркви, као део црквених проповеди, ал' су их пјевачи после мењали како им беше драго''.
 
Више изабраних песама превела је на [[француски језик]], у [[десетерац|десетерцу]], Биљана Јаневска 2013. године.<ref>[http://www.novosti.rs/vesti/kultura.71.html:441018-Deseterac-Kosovskog-ciklusa-na-francuskom Десетерац Косовског циклуса на француском „Вечерње новости“, 26. јун 2013)]</ref>