Разговор с корисником:FelixBot/фр — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нова страница: Разлог зашто сам поделио ово на подстране уместо да све стрпам на једну (као што је био првоби...
 
Ред 1:
Разлог зашто сам поделио ово на подстране уместо да све стрпам на једну (као што је био првобитан Горанов предлог) је што се бот бунио, јер је, изгледа, била превелика страна. Овако је ипак прегледније, а бота за премештање могу да покрећем у сегментима (наравно, пошто га напишем). --[[Корисник:Dungodung|<span style="color:blue;">'''''филип'''''</span>]] [[Разговор са корисником:Dungodung|⁂]] 22:03, 24. јун 2007. (CEST)
 
== погрешна транскрипција имена департмана ==
 
Имена три департмана која се налазе на средини ове странице су погрешно транскрибовани:
- уместо Жер треба да буде '''Жерс''' (иако се по правилима с не чита на крају у француском језику, ово је изузетак који је често присутан у топонимима у јужним деловима Француске)
- уместо Ивлен треба да буде '''Ивлин'''
- уместо Иј и Вилен, треба да буде '''Ил и Вилен'''
Врати ме на страницу корисника „FelixBot/фр”.