Далматски језик — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Ред 19:
 
== Пример језика ==
Ово је пример молитве „[[Оче наш]]” на [[Латински|латинском]], далматском, [[Италијански|италијанском]], [[Истрорумунски језик|истрорумунском]] и [[Румунски|румунском језику]].
 
Ovo je primjer molitve „[[Oče naš]]” na [[Latinski|latinskom]], dalmatskom, [[Talijanski|talijanskom]], [[Istrorumunjski jezik|istrorumunjskom]] i [[Rumunjski|rumunjskom jeziku]].
 
{| class="wikitable"
 
! Латински
! Latinski
! Далматски
! Dalmatski
! Италијански
! Talijanski
! Истрорумунски
! Istrorumunjski
! Румунски
! Rumunjski
|-
| -{Pater noster, qui es in caelis:
| Tuota nuester, che te sante intel sil,
| Padre nostro, che sei nei cieli,
Линија 82 ⟶ 81:
| ma liberaci dal male.
| neca na zbăveşte de zvaca slabe.
| ci ne mântuieşte de cel rău.}-
|}