Across the Universe — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м Бот Додаје: simple:Across the Universe
Нема описа измене
Ред 3:
 
== Компоновање ==
Ленон је на идеју за песму дошао слушајући своју тадашњу супругу Синтију која је у неком чаврљању рекла да речи теку налик на бескрајну реку у папирну корпу. Када је она отишла на спавање, Ленон, који је све време био под утиском тих речи је насловио песму и написао текст за њу.<ref name="Beatles Bible">{{cite web|url=http://www.beatlesbible.com/songs/across-the-universe/|title=Across The Universe|work=The Beatles Bible|publisher=The Beatles Bible|accessdate=16 August 2010}}</ref> Ујутро је за својим [[клавир]]ом осмислио и [[музика|музику]]. Цела песма је била под великим утицајем Ленонових и Битлса уопште пролазних интересовања за [[трансцедентална медитација|трансцеденталну медитацију]] на крају [[1967]]. и почетку [[1968]]. када је песма и настала. Базирано на томе, додао је [[мантра|мантру]] -{''Jai guru deva om''}- као део који је постао [[хор]]ски мотив. [[Санскрит]] фраза је фрагмент реченице чије речи могу да имају много значења, али се могу отприлике превести као „Победа Богу божанском“, „Здравља за божанског гуруа“, или израз који се уобичајено приписује -{Maharishi Mahesh Yogi}- "Сва Слава Гуру Деви". Мистичан [[слог]] ом је теоријски и космички звук у свемиру и користе га свештеници за време медитације.
 
Лирска структура песме је јасна: песму чине три понављања јединица, мантра -{''Jai guru deva om''}- и стих „Ништа неће променити мој свет“ се понављају четири пута. Текст је врло сликовит, са изразима попут мисли „меандрирају“, речи „клизе“, вечна љубав „светли“. Насловна [[фраза]] „широм универзума“ се појављује у интервалима као завршетак [[строфа]], иако интересантно - не да заврши [[каденца|каденцу]], већ увек као мотив који подиже, мелодички нерешено.
 
У свом [[интервју]]у са „-{''[[Rolling Stone]]''}-“ [[1970]], Ленон упућује на ту [[песма|песму]] као можда најбољу, највећу [[лирика|лирску]] песму коју је икад написао.<ref name="Beatles Bible"/>
 
== Снимање и историја верзије ==
Ред 14:
Међутим, тај рад је остављен по страни јер је група одлучила да објаве -{„Lady Madonna“}- и -{„The Inner Light“}- као једине нумере. На њиховом повратку из Индије група је одлучила да сними неке песме које су писане на путу, и -{„Across the Universe“}- је остала на полици. У јесен 1968. Битлси озбиљно разматрају могућност да издају [[ЛП]], укључујући већину песама са албума, -{''[[Yellow Submarine]]''}- (Жута подморница), а такође и -{„Across the Universe“}-. Међутим, недавно путовање у Индију је променило Ленонов став према трансценденталној медитацији и источњачком [[спиритуализам|спиритуализму]] и песма са мантра-мотивом у [[рефрен]]у је већ била превазиђена. Његов каснији -{''[[White Album]]''}- (Бели албум) је много агресивнији и са више оштрине, што одражава растуће [[политика|политичке]] и [[друштво|друштвене]] немире 1968.
 
Током снимања у фебруару 1968. године, -{[[Spike Milligan]]}- је дошао у [[студио]] и предложио песму као идеалну за добротворни албум који би допринео организацији Светског фонда за природу. У неком тренутку 1968. године Битлси прихватају овај предлог и праве песму у [[стерео]] [[техника|техници]] по први пут уз помоћ [[Џорџа Мартина|Џорџа Мартина]]. Изворна микс верзија (и [[моно]] и стерео) траје 3:37. За потребе добротворног албума песми су додати [[звук|звучни]] [[ефекти]] [[птице|птица]] на почетку и крају. Након додаваља ефеката песма је убрзана, тако да чак и са 20 [[секунд]]и, колико ефекти трају, укупна дужина је 3:49. У тој [[верзија|верзији]] је први пут пуштена на -{''Regal Starline SRS 5013''}- албуму -{''[[No One's Gonna Change Our World]]''}-, у [[децембар|децембру]] [[1969]].<ref>{{cite album-notes
| last=Howlett
| first=Kevin
| year=2009
| title=The Beatles in Mono
| publisher=[[Apple Records]]
| format=booklet
| albumlink=The Beatles in Mono
| bandname=[[The Beatles]]
| ref=harv
}}</ref>
 
Иако није био задовољан како је песма снимљена, ипак је био везан за њу и свирао је у току снимања албума -{''[[the Get Back/Let It Be]]''}- у [[јануар]]у [[1969]]. Снимак Ленонове свирке се појављује и у [[филм]]у -{[[Let It Be (филм)|Let It Be]]}-. Да би осигурали да се песма уврсти у филм, одлучено је да песма буде део пројекта који је у јануару 1970. постао -{[[Let It Be]]}- албум. Такође, Ленонови доприноси за албум су били ретки, па је ово био начин да се попуне празнине.
Линија 20 ⟶ 30:
У фебруару је -{[[Glyn Johns]]}- направио [[ремикс]], чинећи [[верзија|верзију]] акустичном и са коректном брзином. Међутим, људима је много познатија верзија коју је урадио -{[[Phil Spector]]}-. У складу са другим нумерама, успорио је ову на 3:47 и додао је целокупан [[оркестар]] и хор.
 
Нереализована алтернативна верзија (рађена пре снимања) у фебруару 1968. се појавила у [[Антологија 2|антологијама 2]], [[1996]].<ref>{{cite Оваalbum-notes верзија се сматра [[психоделија|психоделичном]] због необичних индијских мотива и [[инструмент|инструмената]], а илуструје несигурност групе у вези са најбољим инструменталним решењем за песму.
| last=Lewisohn
| first=Mark
| year=1996
| title=Anthology 2
| albumlink=Anthology 2
| bandname=The Beatles
| publisher=[[Apple Records]]
| format=booklet
| location=London
| ref=harv
}}</ref> Ова верзија се сматра [[психоделија|психоделичном]] због необичних индијских мотива и [[инструмент|инструмената]], а илуструје несигурност групе у вези са најбољим инструменталним решењем за песму.
 
У фебруару 1968. поново је ремиксована главна верзија за потребе албума -{[[Let It Be... Naked]]}- који се појавио [[2003]]. године са коректном брзином, али са сведеном инструментализацијом.