Икавски изговор — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Нема описа измене
Ред 6:
Икавски изговор је једна од главних особености [[хрватски језик|хрватског]] [[чакавско наречје|чакавског наречја]], мада има и екавских и ијекавских чакавских говора. У [[штокавско наречје|штокавском наречју]] најраширенији је [[млађи икавски дијалекат]], који се говори у северној Далмацији и великом делу Босне и Херцеговине.
 
Икавским изговором старословенско слово [[јат (слово)|јат]] доследно се замјењује словом ''и''. У неким икавским говорима, међутим, приметан је и утицај ијекавице и екавице (у крајевима од [[Ријека (град)|Ријеке]] на север мешају се екавски и икавски изговор у склопу чакавског наречја).
 
Икавица има писану традицију у књижевности. Утицаји овог изговора налазе се у дубровачкој и далматинској књижевности, као и у савременом (правилном) књижевном језику — јат се замењује са ''и'' у примерима ''новИји'', ''долИвати'', ''нИсам'', а у ијекавском изговору и у неким који нису присутни у екавском — ''биљег'', ''хтио'', ''смио'' итд.).