Разговор:Дјед Мраз (словенска култура) — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Ред 45:
Postoji mogućnost da se ovaj članak dovede u red do kraja glasanja. Uverena sam u to. Pomišljam na to da se uključim, samo bih htela da mi se razjasni jedna stvar. Pošto vidim da je na Vikipediji na engleskom jeziku reč o ruskoj verziji Deda Mraza, tj. o ekvivalentu -{Santa Claus}--a, a ovde vidim da je napravljen neki miks svega i svačega... O kome ovaj članak treba da govori? Šta je njegova problematika?--[[Корисник:KarolinaAaa|KarolinaAaa]] ([[Разговор са корисником:KarolinaAaa|разговор]]) 20:05, 24. децембар 2010. (CET)
:А када на српском кажеш ''Деда Мраз'' - на кога мислиш? На западног или источног. Ја и једног и другог зовем Деда Мразом и логично ми је да то буде у истом чланку. Ако ти имаш неко друго мишљење, слободно га изнеси. --[[Корисник:Burga|В. Бургић]] ''([[Разговор са корисником:Burga|реци...]])'' 20:19, 24. децембар 2010. (CET)
 
Neću iskazivati nikakvo drugo mišljenje. Nema se vremena. Hoću jednostavan odgovor na moje pitanje. Šta je problematika ovog članka? Ruska varijanta onoga šta mi zovemo Deda Mrazom ili nešto sasvim deseto?--[[Корисник:KarolinaAaa|KarolinaAaa]] ([[Разговор са корисником:KarolinaAaa|разговор]]) 20:40, 24. децембар 2010. (CET)
Врати ме на страницу „Дјед Мраз (словенска култура)”.