Црноризац Храбар — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене |
Postavljanje pitanja o nacionalnosti Crnorisca Hrabrog |
||
Ред 1:
'''Црноризац Храбар''' ({{јез-старосл|Чръноризьць Храбръ}}, {{јез-бг|Черноризец Храбър}})<ref>Also transliterated ''Chernorizetz Hrabar'', ''Chernorizets Hrabr'' and ''Crnorizec Hrabar''</ref> је средњовековни
Значај расправе Црнорисца Храброг је у следећем: то је прва словенска филолошка расправа. Она се обраћа пре свега домаћим противницима, убеђујући их у довољност старословенског језика и писма, и њихову равноправност са другим великим језицима и писмима.
Највећи број аргумената из овог дела односи се на критику величања великих или старих језика, показивање сличности и разлика између словенског и грчког писма.
== Име ==
Црноризац Храбар није право име већ псеудоним који је узео један од [[монах]]а, да би избегао евентуални прогон због свог писања. Сама реч ''Црноризац'' значи монах односно ''онај који је оденут у црну ризу'' (монашку одећу), док придевом ''Храбар'' означава своју храброст да јавно иступи у одбрану словенског писма.
== Poreklo ==
== Напомене ==
Линија 28 ⟶ 35:
[[sh:Crnorizac Hrabar]]
[[uk:Чорноризець Храбр]]
===
===== Текст одељка =====
===
|