Травничка хроника — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
м Разне исправке |
мНема описа измене |
||
Ред 1:
[[Слика:Travnicka_hronika.jpg|мини|десно|Корице књиге Травничка хроника]]
'''Травничка хроника''' ([[1945]]) је историјски [[роман]] писан за време [[Други светски рат|Другог светског рата]], остварен по моделу европског реалистичког романа. Обухвата време од [[1807]]. до [[1814]]. године и по томе представља класичан роман више од било којег другог [[Иво Андрић|Андрићевог]] романескног остварења. Роман је исприповедан у трећем лицу и склопљен је од пролога, епилога и 28 поглавља. Травничка хроника је настала имагинирањем врло богате документарне грађе. Хроника о [[Травник]]у је белетристички седмогодишњи летопис који обрађује време боравка страних конзула у том везирском граду. Почиње доласком француског конзула, а завршава се одласком другопостављеног аустријског конзула. Роман је окренут историји. У процесу стварања Травничке хронике Андрић се
Од свих
Пуковник фон Митерер је аустријски представник у везирском граду почетком [[19. век]]а. Скромни бивши погранични официр потпуно је збуњен Травником. Бачен у међупростор двеју цивилизација, не разумевајући до краја ниједну од њих, фон Митерер је, при том, фатално
Везиров конак је треће средиште политичког живота и место најчешћих сусрета тројице дипломата. Очекивало би се да представници просвећене Европе чине заједничку препреку азијатском освајачу. Да није тако казује нам везиров коментар после једног Давиловог сукоба са фон Митерером: „ ''Два пса, па се побила у мојој авлији''.“ Ако [[Аустрија]] не ратује са Турском, она ратује са Француском; ако Османском царству у опадању слабе освајачке намере, јавиће се нови освајач, овог пута у Европи, [[Наполеон]]ова империја.
У Травничкој хроници сударила су се четири света, различита по вери, култури, историји, обичајима. Емисари западних и источних светова нашли су се на простору Босне са намером да никада и не покушају да се приближе и разумеју. Најближи сарадници француског и аустријског конзула и везира и становници тамног босанског вилајета, Давна, Рота, турски
На несрећу, једино заједничко својство у различитости тих цивилизација јесте непоштовање човека, суштинско непоштовање људског достојанства. На то је приповедач указао кроз неизговорену реченицу Јеврејина Морда Атијаса који долази у посету француском конзулу и позајмљује му новац потребан за одлазак из Босне. Ћутљиви травнички трговац желео је да се захвали француском дипломати на пажњи коју његови сународници [[Јевреји]] никада до тада нису
<small>'''Напомена''': Текст преузет са сајта www.znanje.org</small>
|