Разговор:Гвам — разлика између измена

1.639 бајтова додато ,  пре 10 година
нема резимеа измене
 
::Ово није несугласност међу струкама, већ једно сасвим легитимно лингвистичко упуство. Није лингвиста оспоравао нечије географско знање, већ обратно се то чини на нашој Википедији већ дуже време врло упорно. Географима не смета да о овом острву постоји четири реда текста али им смета да се промени неко слово. Замислите да ја прочитам у овом чланку ''Гвам је острво у западном Пацифику'' и кажем ма то није мултидисциплинаран приступ, јер ја као човек из саобраћајне струке могу да предложим да је т оострво у Атлантику да би нас јефтиније изашле авионске карте. Или да неки војни стручњак каже када види у географској енциклопедији податак ''Гвам је острво обрасло џунглом'' (не знам да ли јесте) каже ма немојте молим вас, то нема везе са мултидисциплинарношћу, јер је логично са становишта моје науке да то буде пустињски терен, погодан за наше оклопне јединице и тако даље. Релевантан језички приручник каже једно и ту је крај сваке дискусије. Свако сме да изнесе своје мишљење да му се неко решење не допада и то није забрањено, али његово недопадање нема вредност у поређењу са релевантном литературом, што је хиљаду пута коментарисано, тако да овакве дискусије озбиљно кокетирају са троловањем.--[[Корисник:Vojvoda|<font color="blue">'''Војвода'''</font>]] [[Разговор са корисником:Vojvoda|<font color="red">''' разговор'''</font>]] 10:51, 28. јул 2011. (CEST)
 
:Nisam razumeo tvoj diskurs sa multidisciplinarnošću. Problem je totalna isključivost. Pogotovo što pravila postoje zbog jezika, a ne jezik zbog pravila. Tako da pravila treba da se koriguju u odnosu na jezik (govor) i da usmeravaju jezik pri nekoj dogovorenoj formi, a NE da budu potpuno isključiva (a znamo gde je potpuna isključivost dovela kod Bermingama pogotovo što ne postoji jedno lingvističko mišljenje i što ne postoji lingvistički koncenzus u svim lingvističkim priručnicima ni o Guamu, ni Birmingemu). Kad se primenjuje potpuna isključivost imamo ovaj primer koji u mojoj "fantaziji" (za koju verujem da nije daleko od istine) izgleda ovako: Korisnik koristi oblik Guam celog života. U jednom trenutku ustanovi da lingistički predloženi oblik treba da bude Gvam i kaže: "Jaoj, pa ja stalno koristim totalno pogrešan oblik pojma. Ok, od sad koristim samo Gvam. Jaoj, pa i ostali ljudi koriste pogrešan oblik. Idem na njikipediju da im kažem da su celog života (ili bolje od trenutka izlaska T.P. priručnika) ustvari koristili pogrešan oblik jer se ostrvo zove Gvam a ne Guam; i jer je nedopustivo da sav linvističko-neuki svet i dalje koristi pogrešan oblik; i jer sva literatura (lingvistička i sva ostala) koja koristi oblik Guam mora da se povinuje najnovijim istraživanjima savremene lingvističke nauke i gde tradicionalni oblik Guam više ne zaslužuje ni da se pomene." E ja sa takvom isključivošću imam problem. --'''[[Korisnik:Sich|<span style="color:#CC5511">Sič</span>]]''' <small>[[Разговор са корисником:Sich|(Que dici?)]]</small> 13:17, 28. јул 2011. (CEST)