Канџи — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
ситно
Autobot (разговор | доприноси)
м Разне исправке
Ред 5:
== Историја ==
 
Општеприхваћена претпоставка је да су [[Будизам|будистички]] монаси донели кинеске текстове у Јапан у V веку и да су се они читали на кинеском језику. Временом, формирао се систем познат као ''канбун'' (漢文 – ''kanbun''); У основи се ту расило о кинеском тексту са [[дијакритички знаци|дијакритичким знацима]] које су јапанским читаоцима омогућавали да читају у складу са правилима јапанске граматике.
 
У то време јапански језик није имао свој писани облик. Временом се појавио иситем ''[[манјогана]]'', који је користио мањи број знакова из канџија само због њихове фонетске вредности, а не и семантичке. Манјогана у курзивном облику се развила у ''[[Хирагана|Хирагану]]'', писмо које су користиле жене којима није било дозвољено више образовање. ''[[Катакана]]'' је настала на сличан начин: ученици у манастирским школама су упрошћавали знаке из ''манјогане'' да би могли брже да пишу. Хирагана и катакана се заједно називају ''[[кана]]''.
Преузето из „https://sr.wikipedia.org/wiki/Канџи