Химна Лесота — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене |
(нема разлике)
|
Верзија на датум 30. јул 2006. у 15:29
Lesotho Fatse La Bontata Rona је химна Лесота. Стихове је написао Франсоа Кулард, француски мисионар, а музику Фердинанд Самуел Лаур. Као химна се користи од 1967. године
The lyrics are:
- LESŌTHŌ FATŠE LA BO NTAT'A RŌNA
- Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna;
- Ha ra mafatše le letle ke lona;
- Ke moo re hlahileng,
- ke moo re hōlileng,
- Rea lerata,
- Mōlimō ak'u bōlōke Lesōthō;
- U felise lintoa le matšoenyeho;
- Oho fatše lena;
- La bo ntata rōna;
- Le be le khotso.
Српски превод:
- Лесото, земљо наших очева,
- Најлепша од свих земаља.
- Дао си нам рођење,
- С тобом смо одрасли--
- Нама си драг.
- Боже, заштити Лесото.
- Поштеди га од сукоба и од невоље--
- О, земљо моја,
- Земљо наших очева,
- Остани у миру.