Браничевско-хомољски дијалект — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене |
Нема описа измене |
||
Ред 3:
Како влашки језик још увек није кодификован, ова номенклатура је условна, али постоји као предлог, јер процес кодификације влашког писма и језика је започет.
Браничевско-Хомољски дијалект влашког језика се разликује од [[Крајинско-тимочки дијалект|Крајинско-тимочког]] дијалекта у неким гласовима. Говорници овог дијалекта у свом изговору не употребљавају ''ч'' и ''џ'', али употребљавају гласове ''ћ'', ''ђ'', као и умекшане гласове ''-{ш́ }-'' и ''-{ж́}-'' и фрикатив ''дз''.<ref>Паун Ес Дурлић, „Дуој фрац“ - влашка верзија митолошке приче о Усуду, Развитак бр. 194-195, Зајечар 1995, 113-119</ref>
== Извори ==
|