Ромаџи — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Autobot (разговор | доприноси)
м Bot: Adding {{Commonscat|Japanese writing}}
Autobot (разговор | доприноси)
м Разне исправке
Ред 11:
==Разлике у системима==
*[[Хепберн (Јапански језик)|Хепберн]] доследно прати фонологију [[романски језици|романских језика]] и тиме онима који знају како се они читају помаже у изговору јапанског језика. Овај систем се највише користи, посебно у енглеском говорном подручју, а јапанска деца га науче када почињу да уче енглески језик и латиницу у основној школи.
*[[Нихон-шики]] – основна разлика између Нихон- и Кунреи-шикија је у изговору кана слогова. На пример, ако се направи сложеница од речи ''-{kana}-'' かな и ''-{tsukai}-'' つかい, добија се реч која се пише かなづかい са знаком ''дакутен'' (゛) након ''-{tsu}-'' (つ) који означава да је оно прешло у звучни глас. У системима Хепберн и Кунреи-шики почетни изговор гласа се занемарује и пише се само нови изговор (у овом случају ''-{kanazukai}-''). У Нихон-шикију остаје основни глас (''у овом случају ''-{kanacukai}-'')
*[[Кунреи-шики]] је модификовани Нихон-шики са примесама система Хепберн.
 
Ред 25:
*''-{cchi}-'' for っち (Хепберн ''-{tchi}-'' [''тћи''/''тчи'']) и слично.
*''-{la}-'' за ら (Хепберн ''-{ra}-'') и слично. Ово је из разлога што Јапанци сугласник „р“ изговарају као '''ɽ''', што је између „р“ и „л“.
*''-{a}-'' за ああ (Хепберн ''-{ā}-'') и слично – најчешћи случај је не означавање дугих самогласника.
*''-{na}-'' за んあ (Хепберн ''-{n'a}-'') и слично.
*''-{nn}-'' за ん (Хепберн ''-{n}-'').
Преузето из „https://sr.wikipedia.org/wiki/Ромаџи