Метонимија — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м r2.7.1) (Робот: додато simple:Metonymy
Ред 1:
'''Metonimija''' ([[grčki jezik|grč.]] ''meta'' = promena, ''-numia'' = sufiks za figure, izveden od ''onoma'' = ime; ''metônumia'' = promena imena) je upotreba [[reč]]i u prenesenom značenju, ali se značenje ne prenosi po sličnosti kao kod [[metafora|metafore]], nego prema određenim stvarnim odnosima, dodirivanju ili povezanosti u prostoru ili vremenu, odnosno, prema logičkoj vezi.
 
== Primeri metonimije ==
* ''Čitam Šantića.'' (čitam Šantićevo delo.)
* ''Cela Srbija je na nogama! (većina Srba prati neki događaj)
* ''On mi je okrenuo leđa.'' (okrenuo se)
* ''Popio je čašicu previše.'' (piće, a ne čašu)
* ''On je već sede kose.'' (već je ostario)
* ''Sagradio je krov nad glavom.'' (Sagradio je kuću)
 
== Vidi još ==