Темпо — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене |
Нема описа измене |
||
Ред 3:
== Обележавање и читање ==
Нераздвојан део ознаке за темпо је по правилу једна реч на италијанском која отприлике описује карактер темпа дела које се изводи. Чак и не много искусан музичар има представу о брзини којом неко музичко дело треба извести, на основу саме ове речи, а тај осећај се продубљује и побољшава са годинама искуства.
[[Слика:teorija.muzike.tempo.primer.png]]
== Ознаке за темпо ==
Остале ознаке се по правилу такође бележе изнад највишег нотног система у партитури, с тиме што се могу наћи и на другом месту уколико нема места за њихов запис на тој висини. Неке од њих су следеће:
* -{''presto''}- - журно, хитро
* -{''vivace''}- - живо
* -{''allegro''}- - брзо
* -{''allegretto''}- - доста окретно
* -{''moderato''}- - умерено
* -{''andantino''}- - мало брже него анданте
* -{''andante''}- - умерено лагано
* -{''grave''}- - тешко, озбиљно
* -{''adagio''}- - лагано и озбиљно
Линија 29 ⟶ 22:
Овим ознакама се може додати и неколико ближих одредница:
* -{''più''}- - више
* --{''issimo''}- - суфикс који означава суперлатив, на пример -{''presto''}- значи „журно“, -{''prestissimo''}- значи „најжурније“
Линија 38 ⟶ 30:
Још један вид обележавања темпа је
* -{''accellerando''}- - убрзавајући
* -{''rallentando''}- - успоравајући
Линија 46 ⟶ 37:
Расположења која ближе описују карактер темпа:
* -{''con brio''}- - чило, весело
* -{''vivace''}- - живахно
Линија 53 ⟶ 43:
Остали изрази:
* -{''a tempo''}- - ако је након неке промене темпа потребно назначити да се извођење дела наставља по претходном темпу, то се означава овом ознаком.
* -{''tempo primo''}- - прелажење на темо са почетка дела
|