Дубровачка књижевност — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
м Враћене измене 94.253.130.161 (разговор) на последњу измену корисника Novak Watchmen
Ред 16:
*[[Илија Цријевић]]
 
== Народни језик и писма Дубровачке републике ==
 
Сами Дубровчани су свој говор називали српским (''-{lingua serviana}-''), дубровачким, нашким, словинским, илирским, ''а у неколико случајева хрватским''<ref name="Аца" />. У писању су коришћени [[глагољица]] и ћирилица, а од [[XV век]]а и [[латиница]] која је касније у потпуности потиснула прва два писма. Поред употребе за кореспонденцију са владарима широм [[Балканско полуострво|Балкана]], ћирилица је коришћена и у самом Дубровнику, како међу становништвом, тако и међу [[Католичка црква|католичким]] [[клер]]ом (на једном [[молитвеник]]у из [[1512]]. године стоји да је исписан ''„српским писмом и језиком“'', а треба поменути зборник побожних текстова ''„Либро од мнозијех разлога“'' из [[1520]]. године)<ref name="Аца" />.
 
:''„У Дубровнику, ако и не од првога почетка, а то од памтивијека говорило се српски; говорило, како од пучана, тако од властеле, како код куће, тако у јавном животу...“''<br>
([[Натко Нодило]], хрватски историчар<ref name="СД">[[Јеремија Д. Митровић]], ''„[http://www.rastko.org.rs/rastko-du/istorija/jmitrovic/1992/jmitrovic-dubrovnik.html Српство Дубровника]“'', [[Београд]] [[1992]]. ISBN 86-379-0319-3</ref>).