Каћуша (песма) — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
м r2.6.6) (Робот: промењено ko:카추사 у ko:카튜샤 (노래) |
м разне исправке; козметичке измене |
||
Ред 7:
==Речи==
Оригиналне речи у [[Руска азбука|руској азбуци]] и превод на [[српски језик]].
Линија 15 ⟶ 14:
'''Катюша'''
Расцветали яблони и груши,<br />
Поплыли туманы над рекой;<br />
Выходила на берег Катюша,<br />
На высокий берег, на крутой.
Выходила, песню заводила<br />
Про степного, сизого орла,<br />
Про того, которого любила,<br />
Про того, чьи письма берегла.
Ой, ты песня, песенка девичья,<br />
Ты лети за ясным солнцем вслед,<br />
И бойцу на дальнем пограничье<br />
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,<br />
Пусть услышит, как она поёт,<br />
Пусть он землю бережёт родную,<br />
А любовь Катюша сбережёт.
Линија 38 ⟶ 37:
'''Каћуша'''
Процветале јабуке и крушке,<br />
развила се магла над реком.
Излазила на обалу Каћуша,<br />
На високу обалу, на стрмину.
Излазила, песму задевала,<br />
о степском, сињем орлу,<br />
о оном, кога је волела,<br />
о оном, чија писма чувала.
О, ти песмо, девојачка песмо,<br />
ти лети за јасним сунцем,<br />
и борцу на далекој граници,<br />
од Каћуше пренеси поздрав.
Нек' се сети девојке обичне,<br />
Нек' послуша, како она пева,<br />
нек' земљу чува родну,<br />
а љубав ће Каћуша сачувати.
Линија 63 ⟶ 62:
|}
== Спољашње везе ==
* [http://www.youtube.com/watch?v=ivASIwtHALM&feature=PlayList&p=4B0538BDE532A418&index=0 Сестре Толмачев певају песму „Каћушу“ на прослави Дана победе 9. маја 2007.]
|