Дијагноза (израз) — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м Разне исправке
м razne ispravke 6
Ред 25:
Како не би дошло до погрешног тумачења израза примењених у једној дијагнози, у свету је од давнина општеприхваћено, да се дијагноза прво исказује на [[Латински језик|латинском]] а затим ако је то потребно и матерњем [[језик]]у лекара-болесника, што дозвољава потпуну професионалну комуникацију између здравствених радника из целог света, без обзира на њихову националност и знање језика.
 
Да би се поједноставио поступак евидентирања и обезбедила једнобразност дијагноза, [[Светска здравствена организација]] уводи ([[МКБ 10|Међународну класификацију болести и сродних здравствених проблема]] '''[[МКБ 10]]'''); ({{јез-енгл|ICD,International Classification of Diseases and Related Health Problems}}), класификацију, која је код нас и у [[свет]]у нашла широку примену, и која још више поједностљују означавање дијагнозе и спречава могућност било какве нејасноће у њеном исказивању. Управо употреба четверознаковне [[шифра|шифре]] [[МКБ 10]] је боља и прецизнија од дијагнозе на [[Латински језик|латинском]] или неком другом [[језик]]у.<ref>[http://www.who.int/classifications/icd/en/ Званична презентација СЗО о МКБ-у] Посећено, 09. фебруара 2010. {{en}}</ref>
 
== Види још ==