Варош — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
мНема описа измене |
мНема описа измене |
||
Ред 1:
Реч '''Варош''' је [[Мађарски језик|мађарског]] порекла и у дословном преводу значи ''[[град]]''. Ова реч је широко одомаћена у [[Српски језик|српском језику]] и често се употребљава за град средње величине, а близак му је и појам [[варошица|'''варошице''']], која представља мали [[град]] или прелазно насеље између [[села]] и [[град]]а, најчешће са [[трговиште]]м. Еквивалент у енглеском говорном подручју је ''-{town}-'', односно у руском ''-{городской посёлок}-''. Термин варош у политичко-администратривном смислу у многим државама означава специфичан статус самог насеља које се налази на администратривном прелазу између града и села.
Реч ''Варош'' може
* [[Варош (Ражањ)]], насеље у општини Ражањ, Република Србија
Ред 7:
* [[Варош (Калиновик)]], насељено место у општини Калиновик, Република Српса, БиХ
* [[Варош (Прилеп)]], бивше насељено место, данас у оквиру [[Прилеп]]а у [[Македонија|Македонији]]
* [[Дунајварош]] - град у [[мађарска|Мађарској]]
А може бити и саставни део сложенијих назива појединачних насеља и подручја:
Линија 20 ⟶ 21:
[[Категорија:Насеља]]
|