Разговор:Трут ор Консеквенсиз (Нови Мексико) — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Нема описа измене
Ред 1:
{{сзр}}
 
Нисам пребацио чланак на [[Трут ор Консеквенсиз]] јер барем мени изгледа лоше, мада сам се мало двоумио због Порт ов Пренса или Порт ов Спејна. Име државе се свакако мора превести (као што имамо Вашингтон, Округ Колумбија а не „Вашингтон, Дистрикт ов Колумбија“). --[[Корисник:Појнт Дред|Појнт Дред]] ([[Разговор са корисником:Појнт Дред|разговор]]) 21:29, 16. август 2013. (CEST)
:А што не би било Трут ор Консеквенсиз? Град се стварно тако зове. --[[Корисник:Lakisan97|Lakisan97]] ([[Разговор са корисником:Lakisan97|разговор]]) 21:33, 16. август 2013. (CEST)
::У сваком случају је прихватљивије од Истина или Последице. --[[Корисник:Lakisan97|Lakisan97]] ([[Разговор са корисником:Lakisan97|разговор]]) 21:34, 16. август 2013. (CEST)
 
Зато што лоше изгледа и не знам да ли бисмо тако изговарали име града, али то је само лични утисак, јер се не сјећам сличних имена код Прћића. Ако се премјести на тај назив, нећу се уплитати у даљу расправу. --[[Корисник:Појнт Дред|Појнт Дред]] ([[Разговор са корисником:Појнт Дред|разговор]]) 21:39, 16. август 2013. (CEST)
:Има и друга ствар. Пошто је „и“ ненаглашено биће Трут ор Консеквенсез? --[[Корисник:Lakisan97|Lakisan97]] ([[Разговор са корисником:Lakisan97|разговор]]) 21:55, 16. август 2013. (CEST)
Врати ме на страницу „Трут ор Консеквенсиз (Нови Мексико)”.