Пинјин — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Autobot (разговор | доприноси)
м ispravke
мНема описа измене
Ред 1:
'''Пинјин''' ({{јез-кин-тп|т=拼音, |п=pīnyīn}}, чита се „Пин-јин“) је помоћно кинеско [[латиница|латинично]] писмо којим се биљежи изговор стандардног [[кинески језик|кинеског језика]]. Пинјин у Кини не замјењује кинеско, већ служи само као помоћно писмо.
 
Сама ријеч „пинјин“ значи „спајање гласова“, а у ширем смислу значи „гласовно писмо“, „фонетски алфабет“. У Народној Републици Кини користи се шири термин „ханју пинјин“ ([[поједностављени кинески]]: {{јез-кин-туп|т=漢語拼音|у=汉语拼音; [[традиционални кинески]]: 漢語拼音; пинјин: -{|п=Hànyǔ Pīnyīn}-}), што значи „гласовно писмо кинеског језика“. На [[Тајван]]у је [[2002]]. године усвојено слично помоћно писмо, по имену „тонгјонг пинјин“, али није шире прихваћено.
 
Ханју пинјин је одобрен [[11. фебруар]]а [[1958]]. године на петом засједању Свекинеске народне скупштине Народне Републике Кине. Тиме је замијењен запис „бопомофо“ као начин подучавања стандардног кинеског језика у континенталној Кини и [[кинески поштански систем романизације]]. [[Уједињене нације]] су на захтјев кинеске владе [[1979]]. године препоручиле свим својим чланицама ханју пинјин као стандардни систем [[Романизација|романизације]]. Године 1979. га је одобрила и [[Међународна организација за стандардизацију]] (ИСО) као начин романизације стандардног кинеског језика (ИСО-7098:1991). Након тога пинјин је потиснуо старе системе романизације, као што је Вејд-Џајлсов из 1859. године (надопуњен 1892. године), и [[јејл]]овску транскрипцију кинеског језика за енглеско говорно подручје, француску [[ЕФЕО]], те њемачку и бројне друге транскрипције које се данас ријетко користе. Године 2001. [[Влада Народне Републике Кине|Кинеска влада]] је изгласала закон о заједничком народном језику, који је дао правну основу за коришћење пинјина<ref>„-{Hanyu Pinyin system turns 50}-“, часопис „Стрејт тајмс“ ({{јез-енгл|Straits Times}}), од [[11. фебруар]]а 2008.</ref>.
 
[[Кинески језик]] је тонални језик, а [[Пекинг|пекиншко]] [[нарјечје]] као основа стандардног кинеског језика има четири тона, који су у пинјину обиљежени сљедећим дијакритичким знацима:
# ˉ горњи тон (макрон)
# ˊ узлазни тон (акут)
Преузето из „https://sr.wikipedia.org/wiki/Пинјин