Википедија:Транскрипција са холандског језика — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
мНема описа измене
Нема описа измене
Ред 1:
У вези са транскрипцијама са [[холандски језик|холандског језика]] на српски, у Правопису српског језика, у одељку о транскрипцији са холандског језика наведене су и [[фонетска транскрипција|фонетска]] (по акустичком утиску) и [[правописна транскрипција|прилагођена транскрипција]] (наслањање на писмо и неке створене преседане). Аутори Правописа препоручују прилагођену транскрипцију будући да "узима у обзир изворно писмо и досадашњу праксу писања холандских имена код нас". Прилагођена транскрипција приказана је курзивом, а фонетска обичним слогом.
 
== Вокализам ==
* '''А''' - тр. '''а''' (-{Kampen}- - ''Кампен''; -{Braken}- - ''Бракен''; -{Laren}- - ''Ларен'')
* '''AA (AE)''' - тр. '''а''' (-{Waal}- - ''Вал''; -{Baarn}- - ''Барн''; -{Dael}- ''Дал'')
* '''-{AAI (AY, AIJ)}-''' - тр. '''ај''' (-{Venraij}- - ''Венрај'', Фенрај ; -{Ostayen}- - ''Остајен'')
* '''-{AU}-''' - тр. '''ау''' (-{Nassau}- - ''Насау''; -{Dauwe}- - ''Дауве'')
* '''E''' - тр. '''е''' (-{Westende}- - ''Вестенде''; -{Bergen}- - ''Берген'', Берхен; -{Breda}- - ''Бреда'')
* '''EE''' - тр. '''е''' (-{Nordzee}- - ''Нордзе''; -{Weert}- - ''Верт'')
* '''-{EI (EY, EIJ)}-''' - изговор ''еј'', прилагођена транскрипција '''ај''' (-{Leiden}- - ''Лајден'', -{Steyl}- - ''Стајл'', -{Beijerland}- - ''Бајерланд''). Ако се -{EI}- изговара као ''е'' у случају ''ЕЕ'' транскрипција је '''е''' (-{Teirlinck}- - ''Терлинк''). Видети још -{IJ}-.
* '''-{EU}-''' - изговор као ö, тр. као '''е''' (-{Reusel}- - ''Ресел''; -{Veurne}- - ''Верне'', Ферне)
** '''-{EEUW}-''' - пр. тр. '''еув''' (-{Leeuwarden}- - ''Леуварден'')
* '''-{I}-''' - тр. '''и''' (-{Sittard}- - ''Ситард''; -{Izzegem}- - ''Изегем''; -{Gerrit}- - ''Герит'')
* -{'''IE'''}- - тр. '''и''' (-{Tielt}- - ''Тилт''; -{Lier}- - ''Лир'')
* '''-{IJ}-''' - изговор ''еј'' (kao -{EI}-), прилагођена тр. '''ај''' (-{Dijkstra}- - ''Дајкстра''; -{van Rijn}- - ''ван Рајн'')
* '''О''' - тр. '''o''' (-{Helmond}- - ''Хелмонд''; -{Zvolle}- - ''Зволе''; -{Hengelo}- - ''Хенгело''; -{Joris}- - ''Јорис'')
* '''ОЕ''' - тр. '''у''' (-{Joep}- - ''Јуп''; -{Woerden}- - ''Вурден'')
* '''-{OEI (OEY)}-''' - тр. '''уј''' (-{Hoei}- - ''Хуј''; -{van Loey}- - ''ван Луј'')
* '''-{OO (OI)}-''' - тр. '''о''' (-{Koos}- - ''Кос''; -{Goirle}- - ''Горл'')
* '''-{OOI (OOY)}-''' - тр. '''ој''' (-{Ardooie}- - ''Ардоје''; -{de Voojs}- - ''де Војс'')
* '''-{OU}-''' - тр. '''ау''' (као код -{AU}-) (-{Droiwen}- - ''Драувен'')
* '''-{U}-''' - тр. увек као '''у''' (-{Urk}- - ''Урк''; -{Utrecht}- - ''Утрехт''; -{Buren}- - ''Бурен''; -{Hilversum}- - ''Хилверсум'')
* '''-{UI (UY, UIJ)}-''' - тр. '''oj''' (-{Zuider Zee}- - ''Зојдер Зе''; -{Huуgens}- - ''Хојгенс''; -{de Bruijn}- - ''де Бројн'')
* '''-{UU}-''' - прилагођена тр. '''у''' (-{Truus}- - ''Трус''; -{Ruurlo}- - ''Рурло'')
* '''-{Y}-''' - изговор као -{i, ī}- тр. '''и''' (-{Lelystad}- - ''Лелистад''); изговор као -{еi}- прил. тр. '''ај''' (-{van Dick}- - ''ван Дајк'')
 
== Консонантизам ==
* '''-{B}-''' - тр. '''б''' (-{Berchem}- - ''Берхем'')
* '''-{C}-''' - ван позиције пред вокалима предњег реда тр. '''к''' (-{Claes}- - ''Клас'', -{Jacob}- - ''Јакоб'')
* '''-{CH}-''' - тр. '''х''' (-{Berchem}- - ''Берхем'')
* '''-{D}-''' - тр. '''д''' (-{Zaandam}- - ''Зандам''; -{Noord Holland}- - ''Норд Холанд'')
* '''-{F}-''' - тр. '''ф''' (-{Fliet}- - ''Флит''; -{Duffel}- - ''Дуфел'')
* '''-{G (GH)}-''' - изговор -{γ}- тр. '''г''' (-{Groningen}- - ''Гронинген''; -{Brugge}- - ''Бруге''); на крају речи приближан изговор је ''х'' а прил. тр. '''г''' (-{Mesdag}- ''Мездаг''; -{Hoogh}- - ''Хог'');
** '''-{GT, GHT}-''' - у комбинацији са безвучним плозивом тр. '''хт''' (-{Hoogte}- - ''Хохте''; -{Wught}- - ''Вухт'')
* '''-{H}-''' - тр. '''х''' (-{Haarlem}- - ''Харлем''); изузетак је ''немо х'' (-{Aarnhem}- - ''Арнем'') (као код -{CH}-, -{GH}- и -{PH}-)
* '''J''' - тр. '''ј''' (-{Joep}- - ''Јуп''; -{Joris}- - ''Јорис'')
* '''K''' - тр. '''к''' (-{Kampen}- - ''Кампен''; -{Alkmaar}- - ''Алкмар'')
* '''-{L}-''' - тр. '''л''' (-{Laren}- - ''Ларен''; -{Wilhelm}- - ''Вилхелм'')
* '''M''' - тр. '''м''' (-{Schiedam}- - ''Схидам''; -{Mies}- - ''Мис'')
* '''-{N}-''' - тр. '''н''' (-{Helmond}- - ''Хелмонд''; -{Onno}- - ''Оно'')
* '''-{NG}-''' - тр. '''нг''' (-{Groningen}- - ''Гронинген''; -{Wageningen}- - ''Вагенинген'')
* '''-{NJ}-''' - тр. '''њ''' (-{Anjum}- - ''Ањум''; -{Oranje}- - ''Орање'')
* '''-{P}-''' - тр. '''п''' (-{Piet}- - ''Пит''; -{Joep}- - ''Јуп'')
* '''-{PH}-''' - тр. '''ф''' (-{Alphen}- - ''Алфен'')
* '''-{R}-''' - тр. '''р''' (-{Urk}- - ''Урк''; -{Rie}- - ''Ри'')
* '''-{S}-''' - тр. '''с''' (-{Soest}- - ''Суст'', -{Bussum}- - ''Бусум'')
* '''-{SD, STD}-''' - тр. '''зд''' (-{Soesdijk}- - ''Суздајк''; -{Vestdijk}- - ''Вездајк'')
* '''-{SJ}-''' - тр. '''ш''' (-{Sjouke}- - ''Шауке'')
* '''T''' - тр. '''т''' (-{Tilburg}- - ''Тилбург''; -{Teniers}- .- ''Тенирс'')
* '''TJ''' - тр. '''тј''', изговор приближно ''ћ'' (-{Tjaard}- - ''Тјард'')
* '''-{V}-''' - прил. тр. '''в''' (-{Vlieland}- - ''Влиланд''; -{Zevenaar}- - ''Зевенар'') <small>Ово је звучни парњак сугласника Ф, с тим што на крају речи и у позицијама једначења губи звучност и изједначује се са Ф</small>
* '''-{W}-''' - тр. '''в''' (-{Antwerpen}- - ''Антверпен''; -{Wim}- - ''Вим'')
* '''-{X}-''' - тр. '''кс''' (-{Hardinxveld}- - ''Хардинксвелд'')
* '''-{Y}-''' - тр. '''ј''' (-{Yoors}- - ''Јорс''); видети као вокал
* '''-{Z}-''' - тр. '''з''' (-{Terneuzen}- - ''Тернезен''; -{Zwier}- - ''Звир'')
 
== Видети још ==