Разговор с корисником:Павлица/Архива 3

Добродошлица уреди

Покушаћу да ти објасним. Дакле, ако ти једноставно налепиш шаблон {{дд}}, неко други би требало да то промени у {{subst:дд}}, како би шаблон добродошлице остао као стална порука, што је боље него да стоји само као линк ка страници шаблона. Ако не би налепио цео шаблон, у случају да шаблон буде промењен, порука ће такође бити промењена на свакој страници која је садржи (изузев ако си користио subst). Надам се да разумеш :) --АЛукић 09:48, 27. фебруар 2012. (CET) с. р.Одговори

To ne treba da se radi, ne slušaj Aleksu. Samo nastavi da stavljaš direktno šablon. --Јагода  испеци па реци 14:26, 27. март 2012. (CEST)Одговори

Петар Стругарчина уреди

Ако је Будва на пјену од мора црногорска, помислио сам да је црногорски глумац. --Бојан (разговор) 21:22, 28. фебруар 2012. (CET)Одговори

:) уреди

Хвала, хвала, видиш да ја никако да погодим.   Читам ону расправу на Админ табли, па 'ајд реко' да напишем тај чланак, то му некако највише спада у ову моју професију (поготово зато што ни крива ни дужна постадох петролог).   --Ана   пиши ми 22:31, 28. фебруар 2012. (CET)Одговори

Ма где стручна за стене, наместили ме покварењаци.   Иначе сам геофизичар, бавим се тресоземљима.   --Ана   пиши ми 22:41, 28. фебруар 2012. (CET)Одговори
Ах, боље што ниси географ.   Њихов је посао описивање Земље (земљопис), а посао геолога проучавање Земље.   То је бар клиарли дистигишд.   --Ана   пиши ми 22:54, 28. фебруар 2012. (CET)Одговори
Онда изабери паметно.   --Ана   пиши ми 23:02, 28. фебруар 2012. (CET)Одговори

Портал уреди

Павлице овог пута теби и Николи препуштам уређење хокејашког портала за март.  --Сима90 (разговор) 17:34, 29. фебруар 2012. (CET)Одговори

Родноверје уреди

На оригиналном чланку ћу да направим преусмерење ка новом чланку, како би назив био исправан. Што се тиче проблематичних линкова у питању су званични YouTube налози појединих медијских кућа, тако да нема проблема по питању ауторских права. Хвала на интересовању и сугестијама. Perunova straža (разговор) 15:24, 1. март 2012. (CET)Одговори

Јел сам ти већ рекао да ме оставиш на миру! Ако хоћеш исправи грешку, ако нећеш немораш.— Претходни непотписани коментар оставио је корисник Nevenko tintor (разговордоприноси)

Ја ти више нећу ни одговарати на твоја питања, а ти шаљи питања и савете колико хоћеш! И још нешто дати кажем што сам ти већ рекао, ако ти нећеш да исправљаш има ко хоће.— Претходни непотписани коментар оставио је корисник Nevenko tintor (разговордоприноси)

Скокови у воду уреди

Како би превео ова два такмичења у скоковима у воду на ЛОИ Plunge for distance (ОИ 1904) и Plain high diving (ОИ 1912). --Drazetad (разговор) 23:29, 1. март 2012. (CET)Одговори

Ролан Гарос уреди

Какво је твоје мишљење у вези именовања чланака о Ролан Гаросу? Припремио сам чланке о опен ери за мушкарце па бих волео да их правилно именујем. Самарџија (разговор) 13:16, 2. март 2012. (CET)Одговори

SUL уреди

Zatraži promenu korisničkog imena na Ostavi. Mada, mislim da ćeš morati da zatražiš uzurpaciju, ali ne bi trebalo da bude problema pošto oba naloga (ćirilični i latinični) pripadaju tebi. mickit 15:24, 3. март 2012. (CET)Одговори

Процедура за сјајан чланак уреди

Сутра се завршава период за гласање чланка Орбитални истраживач Марса па сам хтео да питам да ли је моја дужност да одрадим све након што се гласање заврши по истакнутим правилима, или то ради неко други? --Mixailo (разговор) 19:30, 3. март 2012. (CET)Одговори

Добро је.   Баш сам почео да читам ова упутства, има доста детаља па нисам сигуран дал‘ бих све погодио. Хвала! --Mixailo (разговор) 19:48, 3. март 2012. (CET)Одговори
Захваљујем на споменици! --Mixailo (разговор) 22:25, 3. март 2012. (CET)Одговори

Портал уреди

Честитам на отварању портала о олимпијским играма. Биће ми драго да помогнем колико будем могао у његовом раду. Погледај ову страницу. Можда може да се постави линк на порталу ка њој. Мислим да може бити од користи у наредном периоду. Такође ако наиђеш на неку грешку слободно је исправи. Поздрав! Милош990

Достојевски уреди

Хвала ти што си променио у шаблону, поздрав. --Soundwaweserb (разговор) 23:30, 6. март 2012. (CET)Одговори

Pavlice,napisao sam clanak Konstantinos Kristoforou,medjutim nisam bio prijavljen.Kako da taj clanak bude moje autorsko pravo???Pomozi...Ovde pise i ko je to napisao ...http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE:%D0%94%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B8/109.93.157.41

Olimpijske igre уреди

Знам ово за А и Б норме, али већ је писало за Ану Суботић па сам мислила да додам и Милана и напишем напомену али пре тога си ми обрисао :D. Ану и Милана можемо испод написати као потенциајлне кандидате као и за пливање?

Добродошлица уреди

Хвала за добродошлицу,тек учим да користим википедију, требаће ми помоћ :Д

Гинтер Пархе уреди

Ау Павлице свака част за овај чланак, преуредио си га одлично, можда ово није уобичајено на Википедији али морао сам да ти одам признање, зовем те следећи пут да средиш неке чланке које сам ја започео :) --Soundwaweserb (разговор) 21:09, 10. март 2012. (CET)Одговори

Наравно да је боље сарађивати него се свађати, ја ћу бити увек отворен за било коју сарадњу и добробит Википедије. На мојој корисничкој страни имаш списак страница које сам започео, па кад будеш могао слободно погледај да допринесеш ако можеш и побољшаш референцама, спољашњим везама и било чиме што можеш, био бих ти захвалан, ти си искусан Википедијанац и много више допринео овде него ја. Поздрав. --Soundwaweserb (разговор) 22:51, 10. март 2012. (CET)Одговори

Pesmica уреди

Joj, neću da ti se smejem, nego, di mene nađe s pesmama. :) Ja sam antipoetična i antiromantična, i poezija nije moj fah niti je volim previše. Al ako baš moram da kažem, Rabindrant Tagore mi je super bio, sećam se da sam čak i knjigu kupila. Evo ti je ovde pa izaberi. http://es.scribd.com/doc/27852085/Rabindranat-Tagore-Gradinar Јагода  испеци па реци 22:18, 12. март 2012. (CET)Одговори

Držim ti palčeve! :)--Јагода  испеци па реци 22:42, 12. март 2012. (CET)Одговори

Гласање за сјајан чланак уреди

  На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Нови Зеланд да исти постане један од сјајних чланака.
Гласање траје у периоду 13. марта — 20. марта 2012. --Авала (разговор) 21:52, 13. март 2012. (CET)Одговори

Разговор уреди

Здраво. Приликом твога преноса чланка Хрвати у Војводини, ја сам изнио примједбе на садржај који си копирао са хрватске википедије у коме се каже да су етничке групе у Србији, тачније Буњевци и Шокци, заправо Хрвати. Због пристрасног садржаја који би могао да се квалификује као хрватски национализам, чланак је пребачен у Пренос чланака. Предлажем ти да избациш спорне дијелове које си копирао са хрватске википедије, тако да не пребацујем читав чланак поново у Пренос чланака. Остављам ти да то избациш у наредних неколико сати. Поздрав --БаШ-ЧелиК (разговор) 14:46, 14. март 2012. (CET)Одговори

Очигледно си моју поруку доживио на погрешан начин. Моја приимједна се односи на садржај који си копирао са хрватске википедије а у коме се тврди да су етнички Буњевци и етнички Шокци који су Србији имају статус посебне етничке мањине, заправо Хрвати. Дакле није никаква уцјена, ради се о хрватском националзму који си прекопирао са хрватске википедије. --БаШ-ЧелиК (разговор) 14:57, 14. март 2012. (CET)Одговори

Види овако, ставила сам ту транскрипцију као неправилну из истог разлога из којег ви сви шпанска презимена која завршавају на З пишете на српском као Фернандез, Родригез, а то је потпуно неправилно - по њиховом изговору не постоји глас З, па би, ако ћемо баш да следимо потпуно изворни говор морали писати Фернандес, Родригес, исто тако Санћес, никако СанЧеЗ (ту су чак 2 грешке), итд... Па, према томе, кад већ један језик транскрибујемо онако како нама то лепше звучи, онда зашто то да не радимо и са другим језиком... Искрено, изговарајући Јоунси, поломих језик, а и боде очи, исто како и вама боде очи кад се шпанска презимена правилно напишу на српском... па ето, рекох, кад већ може како коме милије, да ја поправим како мени лепше изгледа, а ти врати ако ти смета, немам ја ништа против. LepoticaGrada (разговор) 16:53, 14. март 2012. (CET)Одговори

Упозорење уреди

Иако знам да је са БЧ понекада тешко дискутовати, молио бих те да не прелазиш на лични ниво. Значи ово никако није примерено цивилизованој дискусији. --Јован Вуковић (р) 21:27, 14. март 2012. (CET)Одговори

Такође бих те молио бих те да припазиш са мењањем наслова чланка. Уколико било ко прекрши правило о 3 враћања биће блокиран. Важи и за тебе и за БЧ. --Јован Вуковић (р) 21:31, 14. март 2012. (CET)Одговори
Дај ми линк и добиће упозорење. Овакво понашање ни у ком случају није прихватљиво и никако није једино што преостаје. За свађу је углавном потребно двоје. Изнесеш аргументе, јавиће се људи и решиће се ствар. Не мора све бити решено у року од 5 минута. Вас двојца сте изнели мишљење, пустите и друге да изнесу, видите шта већина људи мисли и решиће се. Прелазак на лични ниво никако није потребан. Поз. --Јован Вуковић (р) 21:39, 14. март 2012. (CET)Одговори
Видим да је неко већ обрисао. Поз. --Јован Вуковић (р) 21:49, 14. март 2012. (CET)Одговори
П.С. иако ово није био лични напад, дао сам савет БЧ да проба да се понаша љубазније следећи пут. Поз --Јован Вуковић (р) 21:54, 14. март 2012. (CET)Одговори

Хрвати у Војводини уреди

Чланак ниси пребацио у ГИП, него је остао у википедијином простору. --ノワックウォッチメン 21:27, 14. март 2012. (CET)Одговори

... уреди

Пусти га. Немој више. Ваљда имаш нека паметнија посла... Шта би с Рабиндрантом? --Јагода  испеци па реци 23:02, 14. март 2012. (CET)Одговори

Pa i ti slusas biblikotekarku. Jel mozes da promenis? --Јагода  испеци па реци 23:20, 14. март 2012. (CET)Одговори
O boze svasta. Pa bar sa pemzionerkama je lako. Samo im namigni i da vidis kako ces da pobedis.  --Јагода  испеци па реци 23:46, 14. март 2012. (CET)Одговори
Pa bar sa penzionerkama je lako, ali sa penzionerima...   Nego, šta je to bilo sa mojim glasom danas? Nisam bio tu, a ne razumem ono u istoriji. --Болен (Уђи слободно!) 22:00, 15. март 2012. (CET)Одговори
Gle ti to! Ne mogu ljudi bez mene pa to ti je! Nema me mesec dana, a oni me traže i na admin tabli!   Obaveze + obaveze + obaveze + ljubav + ljubav + spavanje po ceo dan + izlasci! To ti je recept za kuliranje vikipedije! Ali, evo sad već kao povremeno nalazim vremena.... --Болен (Уђи слободно!) 22:18, 15. март 2012. (CET)Одговори
obaveze (čitaj: faks) :) -- Болен (Уђи слободно!) 22:19, 15. март 2012. (CET)Одговори

Хвала уреди

Хвала за информације. Јел кориснику који је направио страницу не сметају иѕмене? како се на википедији скраћено пише Аустрија да добијем њихову заставу? Хвала у напред ;)— Претходни непотписани коментар оставила је корисница Ghjghj (разговордоприноси)

Проблем уреди

Придржаваћу се свих правила, али буквално не знам ништа о писању на википедији, временом ћу научити. Хвала за заставу Аустрије :) Сада имам проблем, желим да пређем у нови ред и додам следећу етапу светског купа али ми то баш не успева, можеш ли да ми помогнеш? Хвала

--Ghjghj (разговор) 21:37, 16. март 2012. (CET)ГхјгхјОдговори

Постао си прави експерт за транскрипцију са скандинавских језика... :) --Јагода  испеци па реци 18:06, 18. март 2012. (CET)Одговори

Не знам што бришеш, јутјуб може да се ставља за референцу ако долази од довољно релевантног извора, а онај видео је поставила сама компанија која је радила модернизацију (погледај и сам поред FUDBALSKI STADION - Kruševac на званичном сајту [1]), нема потребе да се брише.--Марко235 (razgovor) 17:35, 20. март 2012. (CET)Одговори

Па ако си покренуо видео и сам би схватио да га је урадила компанија, јутјуб уопште није забрањен да се поставља као референце, него не треба постављати снимке који крше ауторска права, а у овоме их ништа не крши, а и линк на званичном сајту и сам снимак потврђују да је ово њихов званични видео.--Марко235 (razgovor) 17:50, 20. март 2012. (CET)Одговори

Референце уреди

Тај шаблон не ради јер у нашим шаблонима (cite book, cite web...) није дефинисан параметар ref. Ако погледаш литературу на ен вики видјећеш да на крају увијек пише ref=harv. Тренутно можеш користити онај начин који је Micki навео на мојој страници за разговор, док неко не дода тај параметар у наше шаблоне.--В и к и в и н д 11:52, 21. март 2012. (CET)Одговори

Изгледа да има нека грешка у самом том шаблону, али можеш користити овај други начин без шаблона. Ја сам промијенио једну референцу.--В и к и в и н д 13:00, 21. март 2012. (CET)Одговори

Стил писања уреди

Ок, хвала ти на овим напоменама које ћу свакако узети у обзир, разуми да сам тек започео чланак, преуредићу га још па кад скинем рут ако буде било неких грешака позивам те да то исправимо. Поздрав од мене :) --Soundwaweserb (разговор) 10:27, 23. март 2012. (CET)Одговори

Ма не гњавиш ме бре :), слободно сарађуј са мном ја нисам сујетан и увек разматрам конструктивне сугестије колега Википедијанаца (вероватно си приметио промене у чланку Илона Шталер), променићу на српски начин, а и битно је да је референцирано и самим тим је чланак валидан. Поздрав. --Soundwaweserb (разговор) 14:52, 25. март 2012. (CEST)Одговори

Питање уреди

Молим те како се зове овај француски скакач мотком Renaud Lavillenie. Име није спорно Рено, а презиме се пише на више начина. Политика пише Лавилени (што сигурно није тачно), а код нас га пишу Лавиен, Лавијен, Лавијени (Самарџија). Милим да је све погрешно и да је исправно Лавјени, јер се француско ill чита ј. Шта ти кажеш. --Drazetad (разговор) 15:25, 27. март 2012. (CEST)Одговори

Споменица уреди

Хвала за споменицу, много ми значи. --Soundwaweserb (разговор) 13:40, 31. март 2012. (CEST)Одговори

Драго ми је што имаш такво мишљење и што цениш мој рад. Велики поздрав. --Soundwaweserb (разговор) 22:10, 31. март 2012. (CEST)Одговори

Поздрав. Потребни су нам текстови о Зимским олимпијским играма, али би те замолимо да новом кориснику кажеш да се уклапа у стандарде који се примењују у писању спортски текстови. Он за једну дисциплину скијашких скокова прави три текста, односно посебан текст за сваку серију скокова. Ја му остављам поруке, али не реагује. Исправио сам неколико тексова што одузима више времена него да напишеш нови. Боље га је упозорити у почетку јер већ имамо 7 текстова које треба сређивати. То је само домаћи задатак за друге кориснике да иду за њим и сређују. Понудио сам му помоћ, али се никад није јавио. Бар да погледа неки исправљени текст. У текстовима нема пар реченица увода, као ни веза према основном тексту о којем пише. Извини што те узнемиравам, али ја сам покушао па нисам успео. На једмом месту си ставио примедбу да иза године када иза ње иде црта нема тачке. То нисам исправио јер тај текст треба брисати односно спојити за главним текстом, па сам мислио да ће неко кад хтедне да то исправи прочитати и разговор. Можда је постао алергичан на мене што му све исправљам, па пробај ти. Могу на текстве стављати налепнисе сређивања, брисања или спајања текстова, али то ћу урадити, ако не не промени систем кад још неко не поразговара са њим. Хвала--Drazetad (разговор) 15:46, 31. март 2012. (CEST)Одговори

Problem уреди

Ne postoji razlika izmedju linka koji smo mi dodali i linkova koji su vec tamo! Po kojem se osnovu radi kategorizacija koji linkovi mogu biti publikovani a koji ne ukoliko se u svim od navedenih radi o komercijalnim sajtovima? Izvi, ali ne razumem! Na kraju krajeva, link koji smo dodali dodat je na mesto koje je za to predvidjeno "Spoljasnje Veze" i u dirketnoj je vezi sa temom koja se nalazi na strani... u direktnoj vezi na potpuno isti nacin na koji su i ostala tri linka koja se tamo nalaze! Ne smatramo da je wikipedija forum, licni dnevnik ii oglasna tabla ali ukoliko se vec drzite pomenutog onda uklonite i ostale komercijalne linkove iz "Spoljasnje Veze"... pravilo bi trebalo da je isto za sve... ili mozda nije?

Спољни линкови ка комерцијалним организацијама су прихватљиви ако могу послужити за идентификовање главних корпорација које су повезане са темом rece neko vezano za linkove!!!

Necemo praviti bilo kakve dalje izmene ili dopune! Coolinarstvo (разговор) 13:35, 1. April 2012. (CEST)

Odjednom sam shvatio koliko moje vrline blede pred snažnom ličnošću tivanskog vojskovođe Epamejnonde koji je u svakom segmentu, pa čak i u pogledu ženâ, bio izrazito jasan.  -- Βλ.Νίμчεβић★Рαζгоβоρ 14:26, 1. април 2012. (CEST)Одговори

Шаблон уреди

Нешто сам чачнуо. Надам се да сам добро разумео шта си хтео. mickit 17:56, 2. април 2012. (CEST)Одговори

Транскрипција уреди

Попздрав Молио би те да транскрибујеш имена спортиста у ова два текста. овде и овде. Хвала--Drazetad (разговор) 19:24, 2. април 2012. (CEST)Одговори

Видим да враћаш измене корисника који брише ја из женских руских презимена. Да ли си сигуран да је то испрвно јер Слаја га је брисао, а Самарџија остављао. Нису ми познати разлози ни једног ни другог за таквв поступак. Да ли има неко правописно правило које то регулише, на које се можемо позвати. --Drazetad (разговор) 23:06, 2. април 2012. (CEST)Одговори

Да ли је тачно да се летонски Ivans Klementjevs пише исто тако и код нас, а не Иван Клемнетјев. Поздрав и хвала.--Drazetad (разговор) 15:17, 5. април 2012. (CEST)Одговори

Имамо спортисте који су се 1988 такмичили за СССР, а 1992 за Летонију, Литванију и Естонију, касније и за остале земље. Конкретно овај кад је за Совјете он је Иван, а за Летонију Иванс итд.--Drazetad (разговор) 15:39, 5. април 2012. (CEST)Одговори

Може решити тако да се до 1991 пише Ivans Klementjevs|Иван Клементјев, а касније обрунуто. Кад се пише биографски текст, преусмерити га на оба имена, а главно да буде оно после 1991. Извини што те стално „давим“ са оваквим питањима. Надам се да нећу више (данас). Поздрав --Drazetad (разговор) 15:54, 5. април 2012. (CEST)Одговори

Arapska imena уреди

Bolje proveri na SJA, jer da budem iskrena, ni ja nisam sigurna. Tamo kaze da se za arapska imena koristi neki DMG sistem, a sami primeri ne sadrze imena u tom DMG sistemu, nego samo transkripcije, tako da eto, ni meni nije najjasnije. Takodje je pitanje da li to sto ti imas jeste taj DMG sistem, ili je prilagodjeno ime u engleskom jeziku. Zato bolje pitaj tamo, tako je najsigurnije. --Јагода  испеци па реци 10:21, 3. април 2012. (CEST)Одговори

Хвала, кад могнеш погледај поново, јер ми се та имена провлаче у неколико текстова, а на интернету су искључиво ова енглеста. Кад их транскрибуху Khalifa Al-... налазим од Калиф, Калифа, Халиф и Халифа Al је једном Ал, а некад Али и сл. прим. рус. Халифа Аль Поздрав--Drazetad (разговор) 13:06, 3. април 2012. (CEST)Одговори

Русија уреди

Правопис из 1994. каже на страни 234 (Транскрипција: руски): Й као ј: Андреј, Бајкал (изоставља се на крају придев ских имена на -ый, -ИЙ: ЖУКОВСКИЙ - Жуковскu, за женске особе ЖУКОВСКАЯ - Жуковска).

Стога је Евге́ний=Јевгени, а не Јевгениј (или Жуковскиј).

Приметио сам да си поништио промене које сам унео у неке чланке. Да ли за то имаш неки разлог? Могуће је да је прошлогодишњи Правопис ту нешто изменио, али сумњам.--Arminius (разговор) 18:47, 3. април 2012. (CEST)Одговори

Ја схватам да су имена синоним за именске речи, стога придевска имена могу бити и имена (пример: Гвозден) и презимена.
Правопис (тачка 96ц(2)): Српски традиционални израз није склон именицама на -иј. Тај пасус се не односи на руски језик, али наводи принцип.--Arminius (разговор) 01:55, 4. април 2012. (CEST)Одговори

Ја сам. Изненађењима никада краја.  --Марко Станојевић (разговор) 17:59, 4. април 2012. (CEST)Одговори

Нагласаћеш се доста до краја живота, биће још много избора.   А што се тиче надимка, то је остало док сам тренирао баскет. У почетку нас је било шездесетак (на крају остало петнаестак најбољих међу којима сам био и ја.  ) па да би нас тренер упамтио давао је имена по очевима. Тачније отац ми се зове Станоје, али и њега зову Сима. Клинци чули, били смо четврти разред па и они почели, то се проширило по целој Баточини и тако је остало и дан данас. Не смета ми уопште. Мада понекад ми звучи чудно да ме неко зове Марко. Осим кад попуњавам документа не знам да ли користим некад ово моје име. Стварно чудно. Мада од скорије имам још један надимак али то сам добио на факултету у Митровици. Пошто сам из Баточине зову ме Бале и Баки, још чудније.   Да напоменем знам да нема везе са темом, али знам колико је у Србији Приштински универзитет на лошем гласу, али што се тиче бар историје није уопште лако као што се прича. Нас је у првој години било 41 а сад нас у трећој остало само седам. Најгоре је што смо као на болоњи а нисмо видели колоквијум. Дају ти литературу па учи. Ништа није подељено, хаос. Само да напоменем није да се неком правдам навикао сам да људи кажу теби је лако студираш у КМ. Једини разлог што сам отишао доле је што је 3 пута јефтиније него у Београду и што нема историја у Крагујевцу. Али шта је ту је, навикне се човек на све.--Марко Станојевић (разговор) 01:06, 5. април 2012. (CEST)Одговори
Најважније је да упишеш оно што волиш и немој да слушаш никога. Ако се не варам ти си трећа година тако да имаш још годину дана да размислиш и одлучиш исправно. Ти си показао овде да си вредан и способан тако да ја за твоју будућност не бринем.--Марко Станојевић (разговор) 15:56, 5. април 2012. (CEST)Одговори

(-; уреди

Kad vidim one pravnike, inžinjere, lekare u fusnotama, odmah mi mrak padne na oči. Tu subotičku buržoaziju ne treba navoditi kao izvore. Bezobrazni su. Primera radi navešću ovo. Lično sam imao razgovor s predsednikom Bunjevačke matice koji mi je, ugledajući se na Deretića, hteo uvaliti priču o nekim ilirskim popovima. Htedoh mu reći: „Stipane, ja sam Rim položio sa desetkom.“ Onaj deo u vezi sa jezikom neću dirati.--Βλ.Νίμчεβић★Рαζгоβоρ 13:23, 7. април 2012. (CEST)Одговори

Globalni nalog уреди

Pošalji privatnu poruku nekom od birokrata i objasni još jednom da su oba naloga tvoja. micki 13:34, 7. април 2012. (CEST)Одговори

Upper Sorbian/Gornjolužički уреди

Why don't you accept this link? It is the only link to a course of contemporary Sorbian. Formal reasons? What kimd of? --Henriku (разговор) 14:03, 7. април 2012. (CEST)Одговори

Well. Wikipedia is not a blog, I agree, I have written a couple of articles. I hate social networks and I have published no advertising content. I believed you had some sympathy for a Slavonic minority in Germany and it seems you can offer no other course of Sorbian. I am sorry, removing a link to Sorbian would't surprise me in Germany. If this is your policy, agree it is necessary to remove it, O. K. --Henriku (разговор) 14:27, 7. април 2012. (CEST)--Henriku (разговор) 14:33, 7. април 2012. (CEST)Одговори
I can understand your point of view. It is a matter of fact these dialogues are a part (introductory texts of all the lessons) of a course published by the University of Bucharest in 1986. The book is out of print, it has become very rare and I wanted to make it accessible to your users, that's all. I understand and I respect your policy. In fact, any Serbian can find the text through Google. Best regards, --Henriku (разговор) 15:04, 7. април 2012. (CEST)Одговори

Дотични корисник уреди

Поздрав. Прво смо рекли да нема персирања. Корисник ми се неколико пута обратио за неке споредне ствари. Послушао ме је три пута за нешто, што је мога и сам закључити да је мало размислио. Све битно не слуша. Пошто нам ови текстови требају мислио сам га мало похвалим (а видим и ти си то урадио), можда је то била грешка, али он тера по своме. Брка многе појмове. На првим ЗОИ пише да је екипа освојила титулу по други пут. Корисник који чита овакав текст, а не познаје тему не може увек схватити о чему се ради, јер ништа није повезано. Напишем да хокејашке репрезентације на ЗОИ повезује на текстове о репрезентацијама, он каже не ја ћу их усмеравати на текстове о тој земљи на ЗОИ. Ниједан текст није комплетно готов. О дисциплини биатлона која се у то време звала воничка или војна патрола сам му уз први текст написао да је то на четири игре био демонтрациони спорт, да МОК није признавао резултате нити је медаље приписивао земљама чији су их скијаши освојили. Тек 2006. се нешто решавало у том правцу и МОК је делимично променио одлуку, али нисам био заинтересован да пратм збовања око тога па не знам резултат Одлуке. Треба се удубити у оно што пишеш, а не само штанцовати број незавршених текстова. Погледај овај. У главном тексту је написано све, и онда прави још два посебна текста. Рекао сам му да у главном тексту пише основно, попише дисцилине и победнике у једну табелу са билансом медаља а у посебне пише комплетне резултате, а он направи ово, а кад исправим неки текст, не погледа (јер би ваљада то у следећем тексту исправио). Није клинац него ожењен човек, што још више изненађује. Хтео сам ти се синоћ јавити, па опет јутрос, да питам за савет у вези са овим, па сам написано обрисао да те не оптерећујем са тим, али пошто си се јавио, морао сам да ти оговорим, јер не знам како си закључуо да мене слуша. Наши текствови о ЗОИ нису добри. Поставио их је један млађи корисник, који је био и администратор са нимало знања о овој теми, али се нешто наљутио и напустио википедију. Преузимао их је обично са хрватске википедије (а и тамо су написани само да су у броју написаних). Прво би требало направити тај главни текст, а онда све спортове и дисциплие и земље учеснице повезати са њим. (за прве ЗОИ би требало превести француски текст). Да не дужим покушаћу још једном. --Drazetad (разговор) 15:16, 7. април 2012. (CEST)Одговори

Шаблон који користимо за спортове на ЗОИ није тачан, јер се од 1992 игре раздвајају па су ЗОИ одржане 1994. 1998. 2002. 2006, 2010. 2014. Да се посебно не укуцава требало би у шаблон ставити да је организатор МОК без обзира на спорт, (или сасвим избацити јер се организатор за ОИ зна и не мења се), а не светски савези појединих спортова, које појединци уносе. На светским првенствима организатори су савези. Пишем теби јер си колико се сећам правио шаблон, ако сам се пребацио, замолио би те да то исправиш, јер ја не знам. Можда би стварно шаблон за игре и спортове на њима преузети од Француза јер су стварно добри.--Drazetad (разговор) 16:19, 7. април 2012. (CEST)--Drazetad (разговор) 16:19, 7. април 2012. (CEST)Одговори

У потпуности се слажем за француски шаблон. Што се тиче новог текста. Поред транскрипције, проблем су текст и табеле. Направити 15 табела уместо највише три. То што је ишао у детаље узмимо да је информативнији текст (што не пита за савет кад ради први пут). Нико није правио табеле за сваког судију посебно и то 7 табела за обавезан, 7 за слободан сатав и још једну укупно. Покушаћу да свим 7 судија ставим у табелу за обвезан састав и исто тако за слободан, па ако успем да те табеле смањи и направим само једну. Нема ни легенде да објасни ознаке појединих колона. Пише текстове о неком од судији (у кутијицу му не уноси освојене медаље на СП и ЕП) и сл. Покушаћу да разговарам са Ласлом да поприча са њим. Можда ће њега као администратора више слушати. Ласло је то веч једном урадио и запретио му да ће га блокирати, ако не користи стандарде договорене на нашој википедији. Највећи је проблем што је тих текстова сваким даном све више.--Drazetad (разговор) 23:12, 7. април 2012. (CEST)Одговори

Да те информишем да сам у примедбама које сам навео у разговорима у два текста погрешио, јер их није их писао Бокини. Извинуо сам се човеку. --Drazetad (разговор) 21:43, 9. април 2012. (CEST)Одговори

borislav pekić stranica - sklanjanje linka ibiblioteke i dodavanje pekićeve zvanične fejsbuk stranice. ja posedujem copyright za pekićeva celokupna dela уреди

poštovani, molila bih vas da zajedno sa "boleyn" i "dungodung" prestanete da vraćate izmenu vršenu pod imenom "krausskopf" i sada mojim imenom na borislav pekić wiki ćiriličnoj stranici. fejsbuk stranica koja je navedena je naša za citate borislava prkića, kao što je i blog koji ja vodim i koji vidim da je sa pravom ostavljen kao link. ja imam sva autorska prava za pekićeve citate koje se navode na fejsbuk stranici i prava da napravim link na wiki stranici. što se tiče linka za ibiblioteku koga vi istovremeno stalno vraćate, to je mesto za opštu prodaju knjiga i taj link vodi na njihovu opštu stranicu gde se prodaje more knjiga. ne vidim zašto to kao reklama knjižare u isto vreme stalno vraćate kao link?Ljiljana Pekic (разговор) 16:57, 7. април 2012. (CEST)Одговори

Lepa Brena уреди

Ja nikakve krive brojke nisam napisao! Ako je Lepa Brena napunila dvije arene, a kapacitet arene je 25.000! Onda je valjda logicno da je bilo 25.000 ljudi! A kad me vec opominjes mogao bi se malo potruditi oko stranice Lepe Brene. Ne bi bilo na odmet. Tamo ima i previse posla i uredjivanja. Pocevsi od slika,diskografije.... Hvala :) --Dejan 97 (разговор) 22:51, 7. април 2012. (CEST)Одговори

Код Лиоко уреди

Пардонирам. Нисам обраћао пажњу које је националности цртани.   Поздрав. – Ранчер (разговор) 00:40, 8. април 2012. (CEST)Одговори

Nema na cemu. -- Bojan  Razgovor  13:09, 8. април 2012. (CEST) Не смем да се усудим да било шта транскрибујем, а и то ми баш не иде од руке. Гледам на тргу правила о транскрипцији али још треба да ушим. Да ли је безобразно ако замолим да транскрибујете на имена на шланцима уметнишко клизање појединашно мушкарци и парови. Много сам се "налупао" доста је више. Чланак о судији нисам ја писао. Поздрав. --bokiniОдговори

Шаблон:Кутијица Тенисер/ка уреди

Ја само питам конкретно да ли може? Ако ти можеш убаци само за мешовите парове. --Oliver Nedeljkovic (разговор) 15:23, 10. април 2012. (CEST)Одговори

Јел можеш мени да објасниш како да ја додам за мешовите парове? --Oliver Nedeljkovic (разговор) 15:43, 10. април 2012. (CEST) Hvala ti veliko. Pozdrav --bokiniОдговори

Види ово уреди

Погледај ‎овај текст. Назив му је чудан да не кажем нешто друго. Види и разговор. Шта се ту може направити.--Drazetad (разговор) 16:23, 10. април 2012. (CEST)Одговори

Kako ti nađe Elijanu, molim te? :) To Đardini je inače bila Slajina tvrdnja! :) --Boleyn 22:56, 10. април 2012. (CEST)Одговори

Хахаха, није било места у потпису и за линк ка разговору. А и ко га јебе! Ко жели да прича са мном, нека ме прво погледа.   Овај фонт ми баш изгледа енглеско–средњовековни.   --Boleyn 08:35, 11. април 2012. (CEST)Одговори

Ahahaha, da, font.   --Boleyn 14:26, 11. април 2012. (CEST)Одговори

Да није грешка уреди

Видим да си код неколико дизача тегова обрисао Освајачи олимпијских медаља, дизање геова и заменио је са Освајачи олимпијских медаља по спорту. Колико ја схватам требала је остати прва категорија, а њу ставити у ову коју додајеш, а не појединце.--Drazetad (разговор) 18:20, 11. април 2012. (CEST)Одговори

Видим да си исправио назив и вратио. Само да знаш назив није био мој.--Drazetad (разговор) 18:27, 11. април 2012. (CEST)Одговори

Исправно је и једно и друго. Наслове пишем једино ја и стављам црту а Марко је отворио категорије са зарезом. Мислим да није проблем што је различито, а ако мислиш да треба бити исто, онда и код категорија стави црту. У свим атлетским категоријама где има преко 20 текстова (или преко ххх текстова) категорију би требали поделити на мушку и женску.--Drazetad (разговор) 21:51, 11. април 2012. (CEST)Одговори

Infokutije уреди

Da, samo admini mogu da dodaju novo. To nije gedzet, vec klasa, samo nikad nisam video da tako stoji van Common.css -- Bojan  Razgovor  00:27, 12. април 2012. (CEST)Одговори

Šta treba ubaciti? -- Bojan  Razgovor  00:37, 12. април 2012. (CEST)Одговори

Uradio. -- Bojan  Razgovor  15:44, 12. април 2012. (CEST)Одговори

Transkripcija уреди

U hemijskoj literaturi se uglavnom sreće Lori ili Lowry. Međutim, transkribovana verzija je isto tako u može koristiti. -- Dcirovic (разговор) 16:28, 14. април 2012. (CEST)Одговори

Поздрав. Кад си већ у канцеларији погледај и ово (проблематичне су судије). Кад завршиш скини налепницу. Хвала.--Drazetad (разговор) 16:55, 14. април 2012. (CEST)Одговори

Види сад ово У тексту Едгар Сијерс Самарџија преусмерава на Едгар Сајерс, а жену му оставља као Магду, а не Меџ. Спортску дворану Prince's Skating Club ниси превео. Руси је зову Кнежев клизачки клуб. Нисам је дирао, а видим да си је и ти оставио. У вези са Хорацијем, имам га у још два текста као аргентинског такмичара и пар пута као судију, па шта мислиш да га у њима оставим у оригиналу? Ко ти је крив кад си показао да знаш, па те сад сви „давимо“. Хвала ти--Drazetad (разговор) 17:25, 14. април 2012. (CEST)Одговори

Самарџија је малопре изменио у тексту Сијерс на Сајерс, а Хорацио на Орасио. --Drazetad (разговор) 00:40, 15. април 2012. (CEST)Одговори

Исправио сам спорна имена. Кад будеш имао времена погледај овај текст. Мислим да је све добро осим једног имена. Хвала ти.--Drazetad (разговор) 09:30, 15. април 2012. (CEST)Одговори

Vraćanje sadržaja уреди

Nemoj onom Mapetovcu više vraćati izmenu kad ukloni sve sa svoje razgovor stranice, ima pravo na to, prema pravilima koje smo onomad doneli o korišćenju stranice za razgovor. Uklanjanje poruke smatra se da je pročitana i da je primljena k znanju. Pusti ga. Vidiš da nije došao zbog Vikipedije, nego zbog onog njegovog iz Dveri. Nema smisla više natezati se s njim. --Јагода  испеци па реци 18:48, 14. април 2012. (CEST)Одговори

Томас Белучи уреди

Павлице стави како ти мислиш да треба ја се ту нећу мешати. --Oliver Nedeljkovic (разговор) 00:34, 15. април 2012. (CEST)Одговори

Ја се не љутим јер сматрам да је већина корисника Википедије искуснија од мене у уређивању па зато. --Oliver Nedeljkovic (разговор) 00:39, 15. април 2012. (CEST)Одговори

Сајерс уреди

Не знам шта је ту спорно. ИПА запис немам али зашто би њих двоје били Сијерси, по којој логици? Овај клип сам нашао на брзака на Јутјубу [2]. Самарџија (разговор) 01:01, 15. април 2012. (CEST)Одговори

Каква бре Магда, Меџ Сајерс. Иначе ја сам транскрибовао имена у овом чланку. Не би било лоше да га мало погледају Дражета и остали који се баве уметничким клизањем. Самарџија (разговор) 01:15, 15. април 2012. (CEST)Одговори
Прћић сматра да је Меџ укорењено. Самарџија (разговор) 21:34, 15. април 2012. (CEST)Одговори

Премештање странице уреди

Зашто си преместио страницу у Грега Жемља? --Oliver Nedeljkovic (разговор) 16:36, 15. април 2012. (CEST)Одговори

Наши тениски коментатори и а било ко не зовега Гзавије Малис него Ксавијер Малис. --Oliver Nedeljkovic (разговор) 19:55, 15. април 2012. (CEST)Одговори

Ни мало не личи на Елвиса Прислија. Не знам да ли је Гзавје баш српски. Да ли ти можда студираш Српски језик и књижевност? Питам те јер ми причаш о правопису па да знам. --Oliver Nedeljkovic (разговор) 20:16, 15. април 2012. (CEST)Одговори

Ana Subotić уреди

ovde imas rezultate http://evenementen.uitslagen.nl/2012/marathonrotterdam/ i Darko Zivanovic je istrcao B normu ;)--Ghjghj (разговор) 18:46, 15. април 2012. (CEST) jel u redu da izmene ostanu? --Ghjghj (разговор) 18:53, 15. април 2012. (CEST)Одговори

Олимпијске игре уреди

Као што сам обећао променио сам две реченице у уводу текста. Све написано треба да буде у том уводу. Ако мислиш да би то требало написати другим речима „препакуј“. На гланој страни портала промени онај пример са Атином 2004. замени са Лондоном 2012. Поздрав--Drazetad (разговор) 16:17, 16. април 2012. (CEST)Одговори

Кад ти буде досадно ево ти мало занимације. Хвала--Drazetad (разговор) 21:29, 17. април 2012. (CEST)Одговори

У овом тексту у делу рекорди пре почетка првенства Слаја је ову Бразилку Elisângela транскибовао као Елисанхела, ти си малпре исправио на Елисанжела. Ја појма немам како је исправно. Ценим обојицу, али у овом случају један греши, али који. --Drazetad (разговор) 00:42, 18. април 2012. (CEST)Одговори

Провером са Јагодом твоја транскрипција је исправана управо из разлога које си навео. Попздрав--Drazetad (разговор) 07:03, 19. април 2012. (CEST)Одговори

Velimir уреди

Što bre pišeš čoveku kako treba samo lepo da piše, a funkcije će same doći? Šta da piše kad je beskonačno blokiran i svaki njegov lutak će takođe biti blokiran. Nema njemu ništa od pisanja do daljnjeg. --В. Бургић (реци...) 19:37, 16. април 2012. (CEST)Одговори

OK, samo da te ne shvati tako da treba da pravi lutkove dok ne shvatimo koliko je ozbiljan, vredan i dobar. --В. Бургић (реци...) 20:00, 16. април 2012. (CEST)Одговори

Raikonen / Rejkenen уреди

Vidim da si na sr. stranici od Kimi Raikkonena napisao njegovo ime kao Rejkenen. To je u potpunosti pogresno, s obzirom da je to nepotrebno anglicizovan izgovor njegovog imena, koji izgovoren na finskom sasvim odgovara -Raikonen. Englezi mu najcesce izgovaraju ime kao Rajkonen...

Ako gresim, protivna argumentacija i objasnjenje bi bili dobrodosli - u suprotnom nema svrhe da vracas na Rejkenen.

Pozdrav od ljubitelja F1!

Edit: Samo jos da dodam da su istaknuti clanovi i poznavaoci sa F1-Serbia rekli da je u pitanju Raikonen. Dovoljno je samo pogledati i naziv na npr. makedonskoj ili bugarskoj stranici pa i ruskoj, koji su sve slicni nasem jeziku, stoji Raikonen. A i u prilog tome ide da kao sto sam vec napomenuo, sami Finci ime izgovaraju kao Raaikonen, samo sto bi se razvlacilo ovo aai .Nemoguce je da sada jedino kod nas ispada Rejkenen i nema potrebe da se vrsi transkripcija na srpski a i pitanje je i diskutabilno gde i kako vazi to pravilo koje si naveo ... Pozdrav— Претходни непотписани коментар оставио је корисник 188.246.48.230 (разговордоприноси)

Stvorila sam monstruma.... Buaahahahahahahaa... --Јагода  испеци па реци 21:26, 17. април 2012. (CEST)Одговори

И ја сам страховао од овога хаха --НиколаБ (разговор) 22:06, 17. април 2012. (CEST)Одговори

Quo vadis (роман) уреди

Мислио сам да мало преуредим овај чланак, па сам хтео да те питам да ли треба преместити страницу на други назив јер је корисник који је започео написао текст на латиници а роман у загради на ћирилици? --Soundwaweserb (разговор) 19:55, 17. април 2012. (CEST)Одговори

Opet o Raikonenu уреди

Cenjeni Vikipedijancu primetio sam da u tekstu o Kimiju uporno se drzis transkribovanja za finski jezik, sto bi bilo u redu, da se ne radi o srpskom prevodu. Molio bih te da uvazis sledece: 1. Tacna je tvoja transkripcija, ali, u sprskom jeziku ne postoji ni diftong ni udvojeni suglasnik, tako da moras transkribovati u duhu naseg jezika. 2. Finski jezik jeste iz porodice ugro-finskih jezika, ali sa mnoogo velikim uticajem svedskog jezika na njega. Pogledaj IPA za finski i estonski jezik. Primetices i sam kako po IPA se izgovara Raikkonen. 3. Jos jedna stvar. Komentatori nisu lingvisti, ali su govornici naseg jezika, tako da ako vec pises stranicu na nasem jeziku, drzi se nasih pravila izgovora i pisanja. I sam si primetio da nigde u domacoj stampi i novinama neces naci Rejkenen (zvuci bas izvestaceno). 4. Evo i primera upravo od Kimijevog predhodika u Meklarenu - Mike Hakinena. Hajde sam pokusaj da izgovoris Hekenen. Zvuci kao Henkel, zar ne? Nadam se da ces uzeti u obzir moje argumente

S postovanjem Iceman036 — Претходни непотписани коментар оставио је корисник Iceman036 (разговордоприноси)

Споменица за вас! уреди

  Лекторска споменица
Е во и теби једна (ко)лекторска. За нашег монстера лингвистикуса хехе НиколаБ (разговор) 22:13, 17. април 2012. (CEST)Одговори

Здраво. Намерно сам узео да уређујем чланак са много имена да бих учио транскрипцију. Мало сам мало уз помоћ пријатеља (професори језика) сам нешто транскрибовао. Чланак је још у раду. Много би ми значило да ти погледаш и даш своје коментаре (исправке) да се мало окуражим. Ради се о Скијашко трчање на Зимским олимпијским играма. Bokini (разговор) 22:27, 17. април 2012. (CEST)Одговори

Raikonen уреди

Pravila transkripcije stoje, ali i ne stoje. Znam tačno na šta se oslanjaš, ali to jednostavno u datom slučaju ne može da prođe ma koliko bilo gramatički tačno. Kod nas postoje Raikonen i Meklaren i nikada neće postojati nešto drugo. Rejkenen i Maklaren nikada neće moći da prođu ni u novinama (u konkretnom sličaju Politika, znam iz prve ruke). Postoji nešto što se zove tradicija i ona je tu bila mnogo pre pravila. Ne možeš sada menjati nesto čim se pojavilo neko pravilo po kome Rajkonen više nije Rajkonen nego je Rejkenen. Izvini, ali to je potpuno suludo. Jednostavno postoje stvari koje su ukorenjene i ne mogu da se promene. Ovako samo stvaraš konfuziju. Isto tako iz prve ruke znam da je pravilno reći za francuski grad Tuluz da je Tuluza. A vrlo dobro znamo da niko nikada neće pisati ili govoriti Tuluza. Molio bih te da vratiš sve na onako kako sam ispravio jer ovo nema nikakvog smisla. A da ne pominjem da u tekstu imaš gomiilu Hrvatskih reči i rečenica koje su plus skrojene u duhu Hrvatskog jezika. Ispravi i to ako se već radi o Srpskoj Wikipediji. Isto važi i za Meklaren. Niko ne izgovara Maklaren isto kao što niko nikada neće govoriti Makintoš za Mekintoš, ili Makmilan za Mekmmilan rečnik.

Pozdrav, Žarko Samardžija moderator F1-Serbia.com

Што волим ове што све знају "из прве руке", а тако су тајанствени па вешто крију идентитет те своје "прве руке", пошто се наравно ради о малом са петог спрата који ради ко потрчко у Политици и чије стриц од тетке живи у Тулузи.   Много сте бре, неозбиљни, г. Самарџија. --Јагода  испеци па реци 22:46, 17. април 2012. (CEST)Одговори

Е, јел ви'ш сад како је мени овде од 2007? Па како да ми не опадне сва коса од муке?  --Јагода  испеци па реци 22:56, 17. април 2012. (CEST)Одговори
Мисим, најбоље је да дође да те учи транскрипцији са скандинавских језика, а пише Српски и Хрватски великим словом и Wikipedija и Мекммилан речник. Шта даље да ти кажем кад све знаш и сам... --Јагода  испеци па реци 22:59, 17. април 2012. (CEST)Одговори

Pokušao sam, nisam uspeo. Pozdrav p.s. Jagoda, ovo što si napisala u prvom delu nije lepo, a moram priznati da je i veoma uvredljivo.

Текст наслова уреди

Ја сам кретен. Ради се о чланку Освајачи медаља у скијашком трчању на олимпијским играма. Извини молим те. Bokini (разговор) 22:50, 17. април 2012. (CEST)Одговори

Da zavrsimo уреди

Mozda sam greskom ukucao jedno veliko slovo, dva, no, desava se, sve u brzini. A posto izvesnoj Jagodi ne mogu poslati poruku - iskoristicu Vas profil. Medju tim polupismenim poznavaocima F1 su i doktori tehnickih nauka koji su sasvim lepo upuceni u problematiku F1 za koju Vi mozda mislite da je jednostavno samo sport, i svojom izjavom polupismeni na neki nacin omalovazavate nas inzenjere, ali u redu, ne zameram Vam. Ponovicu, mi govorimo srpski jezik, i nemamo ni Rejkenena ni Hekinena ni Makintos ni Maklaud jakne...Niti je pokojni Kolin MakRe, vec Mekre. To je sve sto sam imao reci. Pavlice, oprosti za ovu zloupotrebu tvoje strane za razgovor i ne zameri. S postovanjem Iceman036

Хех. Овај и даље не капира да инжењеру струка није лингвистика, но добро, не могу да се више натежем с њима. Него, у НС ти је чувени проф. Прћић, кога изгледа студенти обожавају, чак су направили и ФБ страницу Твртко Прћић фан клаб. А можеш и у Бгд, што мора НС? --Јагода  испеци па реци 00:17, 18. април 2012. (CEST)Одговори

Ne treba da razmišljaš o komoditetu, nego o svojoj budućnosti, i ako u Bgd ima nešto što je dobro za tebe a u NS nema, znaš šta ti je činiti. S druge strane, dobro razmisli koji jezik da upišeš, ako želiš da studiraš jezik. Po meni (a tako sam i razmišljala kad sam upisivala španski) engleski već znam. Rentabilnije je da naučiš još jedan jezik. No, ako se ne nalaziš u nekom drugom jeziku, i engleski je ok. Razlika između lingviste i profesora je u tome što profesori imaju pedagogiju i rade vežbe u školama, držeći časove, dok lingvisti imaju teoriju prevođenja. Ja sam završila oboje, jer me tako zadesilo - prvo sam uzela smer prevođenja (druga opcija je bila bibliotekarstvo) a onda se nešto izmenjalo i titula nam više nije bila "lingvista" nego "profesor", pa sui nam dodali i tu pedagogiju (valjda se tako zove, mnogo je rano, a i ne sećam se) pa sam i to polagala. Uglavnom, šta god da odlučiš, ne povodi se linijom manjeg otpora. Tvoja budućnost je u pitanju i tome treba pristupiti vrlo ozbiljno... ;)--Јагода  испеци па реци 06:58, 18. април 2012. (CEST)Одговори

Скрипта уреди

ОК. Ако је то тачно, онда то и напиши у опису скрипте. Важно је да људи знају ако не ради у ИЕ или ФФ, у вектору или монобуку, у овом или оном именском простору итд. micki 13:47, 18. април 2012. (CEST)Одговори

Hvala na sugestijama. Ja sam to prepisao kako je dato u članku Скијашко трчање на Зимским олимпијским играма 1928. a to nisam radio ja. Znači ti si taj koji rešava ove probleme. Bokini (разговор) 15:13, 18. април 2012. (CEST)Одговори

Kao i iz članka Скијашко трчање на Зимским олимпијским играма 2010. Šta sada raditi. Da li svuda ispraviti. Neće li autori da se uvrede. Pozdrav Bokini (разговор) 15:27, 18. април 2012. (CEST)Одговори

Ma ništa loše nisam hteo. Samo da rešim svoje dileme. Ma nikako ne mislim da sam ja neko koji rešava probleme, već se samo trudim da za kratko vreme sve više uđem u štos. Ti si bio predusretljiv i zato te davim. Izvini još jednom. Bokini (разговор) 16:11, 18. април 2012. (CEST)Одговори

Samo sam privremeno stavio paralelan članak, da bi' dostavio neke izvore korisniku Reader1987. -- Baba Mica

Postavio sam na Vikipesak. -- Baba Mica

Joj, zaboravio sam. Počeo je da me zeza komp. pa sam ga morao restartovati. Izvini. -- Baba Mica

Transkripcije уреди

Pusti ti "naša" pravila. Gledaj u Pravopis. Tamo je i Slaja gledao.   Što se ostalog tiče, u hroničnom sam nedostatku vremena, tako da bolje da te pogrešne tranakripcije proveriš ti, sledeći pravila iz Pravopisa. Ako imaš nedoumice, znaš gde treba da pitaš... :) --Јагода  испеци па реци 23:32, 18. април 2012. (CEST)Одговори

Овако, док не завршим исти факс као Слаја

Mislim da ti ipak nije ni na kraj pameti faks koji je završio Slaja...   --Јагода  испеци па реци 23:35, 18. април 2012. (CEST)Одговори

Прелџије уреди

Видим да си ставио на бб, а ја хтео да мало преуредим овај чланак, помислих кад може Томпсон могу и Прелџије, хтео да додам и текст. --Soundwaweserb (разговор) 20:18, 19. април 2012. (CEST)Одговори

Сад не знам да ли вреди да наставим да уређујем или ће бити обрисан?--Soundwaweserb (разговор) 20:32, 19. април 2012. (CEST)Одговори
Нема везе обрисан је, свестан сам свега, само сам навео као пример Томпсона без икаквог национализма и зле намере, опрости ми ако си ме погрешно разумео. Нећу да га започињем, мало убија у појам кад сам видео да је на бб и жељу да наставим са радом на том чланку. Још једном опрости ако сам те на било који начин повредио и било кога. Поздрав.--Soundwaweserb (разговор) 20:57, 19. април 2012. (CEST)Одговори

Ispravke уреди

Da to znam da treba tako. Propustio sam ocigledno. Moja greška --Zare88 (разговор) 20:22, 19. април 2012. (CEST)Одговори

Kampos-Hispanija уреди

Sve si dobro uradio. Kampos zapravo nikada nije ni postojao. Originalni članak je verovatno postavljen negde krajem 2009. ili početkom 2010. kada su svi mislili da će se tim zvati Kampos Meta. Međutim, prodali su ga pre debija i promenilo se ime. --Zare88 (разговор) 23:39, 19. април 2012. (CEST)Одговори

Preneo sam ja to danas kod nas na forumu pa ko može nek doprinese. Češljao sam danas i video sam da ima da se radi najviše u člancima za sezone i timove. I f1 portal je dosta zapusten. Videćemo. Dovešće se u red svakako. --Zare88 (разговор) 00:03, 20. април 2012. (CEST)Одговори

Одг. за датотеке уреди

То ми је било први пут да шаљем слике, па сам заборавио. Исправићу. Хвала :) — Лазар (разговор) 20:32, 20. април 2012. (CEST)Одговори

Категорија уреди

Зашто си из чланака Динко Шуркало и Иван Денац уклонио категорију:Хрвати? --Plamen (разговор) 22:57, 21. април 2012. (CEST)Одговори

Akcenti уреди

Ma taj je bezveze. Ovaj je super. A to za Špance što si pitao... Pa tako izgovaraju CI, CE i Z. I ako ćemo pravo, prvo su postojali Španci pa onda svi ostali hispanoparlanti... ;)--Јагода  испеци па реци 00:28, 22. април 2012. (CEST)Одговори

A jesi li video ovo? Ovo je mnooogo dobro...  --Јагода  испеци па реци 00:29, 22. април 2012. (CEST)Одговори

хаха.. Баш тако. Фарагофа...  ... Дакле, ти си слаб на бритиш аксент. А ја одлепим на аргентински...  --Јагода  испеци па реци 01:52, 22. април 2012. (CEST)Одговори

Категорија уреди

У реду, хвала на објашњењу. Ово код Динка Шуркала ми се учинило донекле у реду, јер си категорију Хрвати заменио са Далматинци, али је онда Денац био без икакве категорије која би означавала регионалну или етничку припадност. И ја се извињавам што сам погрешно протумачио твоје намере :) --Plamen (разговор) 11:44, 22. април 2012. (CEST)Одговори

Скандинавски.. уреди

Веџбаш, веџбаш... Ако, тако и треба!  --Јагода  испеци па реци 12:46, 22. април 2012. (CEST)Одговори

Десетобој уреди

Поздрав, молим те погледај имена у овом тексту. Пошто се иста имена понављају по 10 пута, погледај сад кад сам обрадио прву дисциплину. Хвала --Drazetad (разговор) 13:58, 22. април 2012. (CEST)Одговори

Хвала. Неки дан сам ти у делу Олимпијске игре (на средини ове стране) написао једну реченици да потврдим твој став у вези транскрипције, али те ноћи ти се јављало више корисника, па си можда пропустио. Није толико битно, али да знаш, у животу увек затупај своје мишљење, ало попустиш „прође воз“, поготово ако си сигуран, а ако случајно погрешиш (што ће се сигурно десити занемарљиво ретко) извини се, али научио си нешто што ниси знао. Поздрав--Drazetad (разговор) 14:32, 22. април 2012. (CEST)Одговори

Пошто се ниси јавно пријавио на листу преводилаца, онда би те замолио да „илегално“ траскрибујеш имена у ова два текста овде и овде. (за све проблеме који настану због илегалног рада преузимам одговорост  ) Хвала --Drazetad (разговор) 17:34, 25. април 2012. (CEST)Одговори

Опет стара прича. На списку мало ко (можда нико) има диплому, а сви мисле да знају језик, зато место ти је тамо, а ти немој то је твоје право. Колико сам пута исправљао транскрипције појединаца са списка. Хвала за транскрипцију.--Drazetad (разговор) 17:55, 25. април 2012. (CEST)Одговори

Заборављеније уреди

Кад нешто заборавиш а не можеш да се сетиш кажу да треба да се вратиш уназад и поновиш све што си радио пре те мисли. дакле спавај поново цео дан па е ти се само касти  . Иначе ових дана баш бејах заузет, посао, плус једна свадба и грозно време исцрпише ме. Данас написах нови чланак на вики, први након триста годишње паузе --НиколаБ (разговор) 22:06, 23. април 2012. (CEST)Одговори

A da ti.. уреди

Tražiš da te pretvore privremeno u bota?  --Јагода  испеци па реци 17:57, 27. април 2012. (CEST)Одговори

hehe, dobio si pivce! Nego, vredi za bilo šta što pretrpava SI. --Јагода  испеци па реци 18:22, 27. април 2012. (CEST)Одговори
Jeste, dao je BČ. Al ne sećam se da nešto nije bilo u redu. --Јагода  испеци па реци 21:13, 27. април 2012. (CEST)Одговори

Пиво за тебе! уреди

  Завршио си ми посао. :D ノワックウォッチメン 18:06, 27. април 2012. (CEST)Одговори

Jу сад ме фино хвата блам због оног БИТЦИ. Где ми је памет била ааааааааааа --НиколаБ (разговор) 23:23, 27. април 2012. (CEST)Одговори

Да ти и ја дам пиво било би много. Хвала ти за јуче што си био на мојој страни у оној дискусији, али немој се качити са њима због мене. Замолио би те да ако се разумеш у слике, погледај шта сам овде забрљао Датотека:Грб општине Семич.png, па не могу да је ставим у овај овај текст. Ако се не може исправити означи је за брисање. Хвала--Drazetad (разговор) 21:00, 28. април 2012. (CEST)Одговори

Већ ми је непријатно да стално нешто молим, али малопре сам преправљао Шаблон:Кутијица за СП у атлетици и уместо претхони и следеће шампионат уносио Претходно и следеће првенство, али ми се сада не виде та два податка у кутијици у текстовима о СП у атлетици овде. Кад могнеш погледај шаблон јер сам приметио да си стручњак за шаблоне. Хвала.--Drazetad (разговор) 22:53, 29. април 2012. (CEST)Одговори

Ево ти један добар актуелан текст, који је обрадио Самарџија Линдси Вон. --Drazetad (разговор) 07:59, 30. април 2012. (CEST)Одговори

Види Мишел Платини мислим да може у изабране играо је на ЛОИ 1976.--Drazetad (разговор) 12:56, 1. мај 2012. (CEST) ПС. Извини. Сад сам приметио да текст нема кутијицу.--Drazetad (разговор) 13:23, 1. мај 2012. (CEST)Одговори

Bot уреди

Moze ali treba da postavis zahtev Википедија:Ботови/Захтеви--László (talk) 18:23, 30. април 2012. (CEST)Одговори

Na poslu sam (Na pauzi) pa ne mogu puno da se zadrzavam na Vikipediji, ako hoces ranije javi se mickiju da ti da. Izvini--László (talk) 18:31, 30. април 2012. (CEST)Одговори

Заставица уреди

То могу само бирократе, ја немам могућност да те означим као корисника-бота. --В. Бургић (реци...) 22:46, 30. април 2012. (CEST)Одговори

Admini mogu da dodele zastavicu samo samima sebi, a birokrate i ostalima. Dodeliću ti je, pa javi kada završiš. micki 22:49, 30. април 2012. (CEST)Одговори
Izgleda da se izmene vide u SI kada se koriste alatke tipa Cat-a-lot, AWB. Ne znam zašto je to tako. Ne bi trebalo. micki 22:53, 30. април 2012. (CEST)Одговори
Nastavi, nema veze. Videćemo posle da pitamo u čemu je problem. micki 22:56, 30. април 2012. (CEST)Одговори
Probaj dodati par slika ručno, čisto da potvrdimo da se tada tvoje izmene neće videti. micki 23:02, 30. април 2012. (CEST)Одговори
Zadnje izmene su ti vidljive u SI. --ノワックウォッチメン 23:14, 30. април 2012. (CEST)Одговори
Врати ме на страницу корисника „Павлица/Архива 3”.