Џиновска панда — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м Враћене измене 178.149.153.66 (разговор) на последњу измену корисника FriedrickMILBarbarossa
Нема описа измене
Ред 83:
Не постоји тачно објашњење порекла речи „панда“.Најближи кандидат је непалски реч „пониа, вероватно мислећи на адаптираност зглоба кости.Западни свет је првобитно применио овај назив црвеној панди.До 1901, када је погрешно наведено да је у вези са Црвеном Панда,Ђиновска Панда је била позната као „прошарани медвед“ (Аилуропус меланолеуцус) или „партицолоред медвед“. [77]
У већини енциклопедијских извора, име „панда“ потиче из мање познате врсте црвена Панда, тако неопходност укључивања „гиганта“ и „мање / црвено“ префикси испред имена. Чак и у 2010-oj,Британска енциклопедиа се још увек користи име „џиновски панда“ или "Panda Bear" за медведа, упркос међународној употреби речи „панда“.
Од најранијих колекција кинеске списа, кинески језик дао носе 20 различитих имена, као што 花 熊 (Хуа кионг) „приметио медведа“ и 竹 熊 (џу кионг) „од бамбуса имају“ [81]. Најпопуларнијих имена у Кина данас су 大熊猫 (да Ксионг МАО), буквално „велики медвед мачка“, или само 熊猫 (Ксионг МАО), „медвед мачка“. Име је можда инспирисано очима ђиновске Панда, које имају мачијемачје вертикалне прорезе.
На Тајвану, популарни назив за Панда је инвертовани 猫熊 (МАО кионг) „мачка медвед“, иако многе енциклопедије и речници на Тајвану и даље користе „медвед мачка“, као исправно име.