Разговор:Алмогавери

Активне дискусије

Арапско значењеУреди

al-mugawir што би значило "група људи која упада на непријатељску територију"

По неким изворима арапски "Al-Mugavari" значи извиђач. То није у супротности са наведеним објашњењем, али би се могло унијети као додатно објашњење? --Kaster 13:40, 4. април 2007. (CEST)

Ako mi daš izvor koji to tvrdi, odmah ubacujem. --Maduixa  kaži 14:05, 4. април 2007. (CEST)

Encyclopedia Britannica --Kaster 14:09, 4. април 2007. (CEST)

Ето. Готово.--Maduixa  kaži 14:15, 4. април 2007. (CEST)

Руџер де БлумУреди

на немачком, Руџер де Блум (нем. Rutger de Blum)

Њемачки изговор овог имена је скоро па фонетски (Рутгер). Руџер је погрешно. --Kaster 13:45, 4. април 2007. (CEST)

Tako sam i mislila. Sad ću da ispravim.--Maduixa  kaži 14:05, 4. април 2007. (CEST)

ЛегендаУреди

Шта тачно значи

Након тога, алмогавери прелазе у легенду

Да ли престаје сваки помен о њима или су после тога помињани у непоузданим изворима или се појављују само као измишљени ратници? Нисам схватио. -- JustUser  JustTalk 00:23, 7. април 2007. (CEST)

То значи да су пали у заборав. Нестали су, прегазило их време, како хоћеш. Прешли су у легенду у смислу у ком сам навела да још увек живе на просторима Грчке и Албаније у њиховим клетвама и ѕначењима вампира, крволока итд. Ако мислиш да није у реду та реченица, промени је. Немам ништа против.--Maduixa  kaži 00:33, 10. април 2007. (CEST)

Архаиистични стил или шта годУреди

Не бих сада да закерам,али ово је ипак енциклопедија(каква/таква) и чланци би требали да имају енциклопедијски,а не епско/приповедачки.

Значи они НЕ

  • нападоше
  • пређоше
  • развише

већ су они

  • напали
  • прешли
  • развили

итд исл.

Црни Бомбардер!!!  (†) 00:24, 10. април 2007. (CEST)

Мислим да закераш, али ако ти толико смета, а ти измени. Аорист је такође пуноправан и сасвим исправан облик који се користи у српском језику и не видим зашто се не би користио.--Maduixa  kaži 00:31, 10. април 2007. (CEST)

Јесте прилично небитно (као да немамо већих проблема у чланцима), и аорист јесте пуноправан и исправан, али не спада баш у енциклопедијски стил. Тако да бих га ја лично избегавао у чланцима. -- Обрадовић Горан (разговор) 00:34, 10. април 2007. (CEST)

Па ви онда промените. Али водите рачуна да не пореметите ритам реченице. Ја сам мислила тиме да направим занимљивије читање, међутим, вероватно сте у праву. Мењајте.--Maduixa  kaži 00:38, 10. април 2007. (CEST)

За разлику од класичне енциклопедије, ова енциклопедија допушта много веће чланке и нема ограничење, које поставља класична папирна, пграничена енциклопедија. Баш због тога допуштено је да се пређе у приповедачки стил. --Bivak 00:40, 10. април 2007. (CEST)

Чак и ако је тако (приповедачки стил), мада се не слажем у потпуности, онда би у чланцима требало пазити да се не скаче са једног глаголског времена на друго. Јер то није ни исправно.. мало приповедачки презент, па мало перфекат, па зачињено аористом.. Зато бих се ја ипак држао `сувог` прошлог времена. А ова тема је занимљива и читљива и без аориста :) -- Обрадовић Горан (разговор) 00:44, 10. април 2007. (CEST)

Звучна пратњаУреди

Текст је добио фајл у коме је звук аутоматски ишчитаног чланка (љубазношћу фирме АлфаНум из Новог Сада, која се бави оваквим софтвером). Немојте да вас чуди сецкање и други ефекти аутоматског/машинског читања. Једноставно, тако је. Очекујем коментаре. За почетак, мој коментар.

Па .... занимљиво, али ипак .... Још увек сувише штуца, замуцкује и неприродно звучи. -- JustUser  JustTalk 15:51, 10. мај 2007. (CEST)

Рат изменаУреди

Напоменуо бих да је корисник који се потписује ИП адресом ипак у праву приликом својих измена (иако то не значи да одобравам коментаре којима је све пропратио). — Bbasic (разговор) 21:50, 1. јануар 2008. (CET)

Нико не оспорава да су његове измене на месту. Међутим, његови коментари су недопустиви. --Јагода  испеци па реци 21:58, 1. јануар 2008. (CET)

Расправа о скидање статуса сјајног чланкаУреди

Чланак очигледно не заслужује статус сјајног чланка. Расправа траје 7 дана. — Ранко   Нико лић   02:43, 12. октобар 2017. (CEST)

  Коментар: Јасно је све, више не испуњава критеријуме.--Soundwaweserb (разговор) 08:36, 13. октобар 2017. (CEST)

  Коментар: За сада не видим разлог да се статус сјајног задржи. --Његомир158 разговор 21:44, 17. октобар 2017. (CEST)

Baš mi vi mnogo znate o tome da li zaslužuje ili ne da bude sjajan. Sve što postoji o almogaverima stoji u ovom članku. Podaci se ne mogu izmisliti ako ne postoje. Kad ste tako pametni, izvolte pa ga dopunite. Svašta. --Јагода  испеци па реци 16:24, 26. март 2018. (CEST)

Српски извори не помињу никакве стране плаћенике у бици код Велбужда[15].

Одакле, онда, знамо да су у овој бици учествовали плаћеници? Чланак можда није беспрекорно сјајан када је реч о референцама, али није ни за скидање. Има и аудио фајл!--Владимир Нимчевић (разговор) 00:22, 28. март 2018. (CEST)

Pitaj Mihajla Dinića. Tvojw pitanje je u najmanju ruku, neumesno. A pogotovu što dolazi od nekog ko je navodno sutudirao istoriju. A da članak nije besprekorno sjajan što se tiče referenci, nepotrebno je trošiti energiju za odgovaranje. Iz tebe, Vladimire, ne govori istoričar, nego sitna duša zavidna, kao što si oduvek bio.Јагода  испеци па реци 19:17, 31. март 2019. (CEST)

@Maduixa: Realno članak nije za sjajni. Čitavi pasusi su bez referenci, a i one same su dosta ne sređene. Bez ikakve ljutnje. I nije ovaj jedini skinut sa liste sjajnih. Imali smo celu seču pre godinu, dve (pogledaj arhivu skidanja). Povisili smo kriteriujme. --ANTI_PRO (разговор) 21:40, 31. март 2019. (CEST)

Navedi podatke u clanku za koje hoces reference. Clanak je sasvim ok referenciran i nista nije napisano iz glave nego je uzeto iz izvora koji su navedeni na kraju clanka. Jedino ako hoces da bukvalno svaka recenica bude referencirana. Ako je ko bio uvek za podizanje kriterujuma za sjajne clanke to sam onda bila ja. Ali kad podataka NEMA, ne mogu da ih izmislim.Јагода  испеци па реци 23:05, 31. март 2019. (CEST)
@Maduixa: Pa ako pogledaš članak, ima krš -pasusa- koje nemaju ni jednu referencu ispred ovoga što tvrde. Drugi podnaslov ima 2 pasusa bez referenci, ceo treći podnaslov je bez referenci, šesti i sedmi podnaslov sa po 1 pasusom bez refki, osmi sa 3 pasusa, deveti sa 1 pasusom. Ako je članak sjajan, onde ne sme da ima bilo koje delove bez izvora. Takođe su reference prevođene na srpski, što je zabranjeno. Reference su uvek u izvornom obliku. Ako je knjiga citirana na engleskom, onda se citira na engleskom, ako je na srpskom onda na srpskom itd. Inače, ako imaš volje da uređuješ ovaj članak, pogledaj možda je u poslednjih 10 godina od kad je izabran, izašlo još šta vezano za ovu temu. Al to samo onako kažem, oko hoćeš da uređuješ. Moje glavne primedbe su ove prve 2 iznad što sam rekao. --ANTI_PRO (разговор) 23:42, 31. март 2019. (CEST)
Врати ме на страницу „Алмогавери”.