Разговор:Биљна заједница

Последњи коментар: Jozefsu, пре 4 године у теми Први поднаслов

Први поднаслов уреди

Иако видим да многе језичке Википедије имају интервики везу ту, мислим да је то погрешно, и вероватно произашло из језичке баријере, т.ј. једни не виде о чему пишу други. У екологији биљна заједница (скраћено Ass.) није исто што и фитоценоза. Отприлике исто као и вегетација и флора, који не значе исто. Једним се бави фитоекологија а другим (фито)ценолигија. Често се, нарочито у старијој литератури изрази користе синонимно, али је то застарело (коришћење израза фитоценоза за асоцијацију) а можда чак и погрешно. Ако сам у праву, асоцијација (биљна заједница) се односи на тачно одређене групе које имају називе слично као и биномална номенклатура врста (таксони), док је фитоценоза општији појам у екологији – најсличнији онима који су описани у чланку Вегетација (биљке) (умерени травњаци, саване и грмље, суптропска влажна шума, широколисне шуме итд.). То су значи општи еколошки појмови, док се грана фитоекологије ценолигија бави описивањем типова станишта (та и та биљка).

Осим тога од свих чланака који се позивају на фитоценозу једино је руски написан како треба – из угла опште екологије, и тачно се види да нема много споја са чланком написаним овде, осим да се ради о два слична еколошка појма. Али се чини да комбинује опис два појма што би требало и овде следити као пример. Ја сам стога за уклањање речи фитоценоза из увода и стављање у засебну јединицу унутар текста. Пошто нисам еколог него се бавим ботаником, нисам сигуран да могу да саставим дефиницију фитоценозе. Превод са руског би могла бити нека основа. Волео бих да се о предлогу огласи неко ко се бави екологијом или ју је учио на факултету (и био у њој добар).—JozefsuРазговор 22:39, 14. новембар 2019. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Биљна заједница”.