Разговор:Кит Џарет

Додај тему
Активне дискусије

Први поднасловУреди

  • Прћић: Džaret
  • Paul Motian:

видети овде: [1]

и код Прћића под: Motion

--делија 19:12, 27. децембар 2006. (CET)



Запета никад не иде пре "јер"! А када би се избацила запета, цела реченица би постала прилично тешко разумљива. Зато мислим да су заграде боље решење али немам намеру да започињем рат измена.

--делија 00:07, 28. децембар 2006. (CET)



У оригиналу је DeJonette. Слажемо се да је "Де" и "Џонет". Али се не слажемо да ли је "Деџонет" или "Де Џонет". У Прћићевом транскрипционом речнику нема те одреднице, али постоје одреднице (пази сад):

DeConcini и транскрибује се као Деконсини (дакле НЕ као Де Консини)

DeGeneres и транскрибује се као Деџенерес (НЕ као Де Џенерес)

DeLancey и транскрибује се као Деланси (НЕ Де Ланси)

DeLaski као Деласки (а НЕ као Де Ласки).

Па ти сад одлучи да ли се DeJonette транскрибује као "Деџонет" или "Де Џонет".

Поздрав.

--делија 10:33, 28. децембар 2006. (CET)



И не би било лоше да своја враћања измена и саме измене мало образложиш. Ја сам се потрудио да ти образложим детаљно све своје измене, па бих те молио да ми вратиш "истом мером". Уосталом, то је и једно од правила лепог понашања у коминикацији на Википедији.

Поздрав још једном. И без замере.


--делија 10:36, 28. децембар 2006. (CET)

РевертУреди

Ревертовао сам измену корисника Shq-le јер је радио ствар која се не ради: ручно прекопирао садржај чланка уместо премештања истог. Такође, пре ћу да се поуздам у Делића, јер је он ипак "правописац". :) --Φ ί λ ι π 21:11, 29. децембар 2006. (CET)

Врати ме на страницу „Кит Џарет”.