Разговор:Кољиво

Последњи коментар: Ђидо, пре 1 године у теми Панахија vs Панаија

Први поднаслов уреди

Кољиво или жито се код православаца овавезо прави за крсну славу и Светог Саву (осим Светог Арханђела 21. 11.) а не „Понегде, само изузетно,“ како пише у тексту. Разлика између кољива за сахране и крсну славу некад је била, по саставу жита: за славу поред пшенице се стављају ораси и шећер, а код сахране само пшеница без шећера, међутим од прилива нових „верника“ у последњих 20 година све је исто и за славе и за сахране (пшеница, ораси, шећер). Мислим да оно „Понегде, само изузетно“ треба избацити из текста. --Drazetad (разговор) 01:26, 5. април 2013. (CEST)Одговори

Панахија vs Панаија уреди

@178.148.97.240: У праву си, нисам видео ту одредницу у малом речнику уз правопис, који је ипак недоследан: Тачка 14. важи ако се прихвати да је транскрипција "панахија". Али то је противречно т. 193, где каже:

Г се испред вокала предњег реда [е, и] изговара као ј, а у другим положајима као звучни веларни спирант, који би се могао преносити нашим г, евент. х. Ипак ће бити повољније да у транскрипцији Г идемо за писмом, нарочито због имена од основе Georg-; нпр. Георгијадис по фонетској транскрипцији било би "Јорјијадис".

...што би значило да би фонетска транскрипција била "панајија" (где би принцип уклањања неприродних звуковних склопова довео до "панаија"), не "панахија". Евентуално, могло би и "панагија", водећи се другом реченицом.

Ђидо 00:21, 4. фебруар 2023. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Кољиво”.