Разговор:Песма Евровизије 2022.

Додај тему
Активне дискусије

КомпозиториУреди

@009988aaabbbccc: Мислим да треба дати простора и за композиторе, али већ имамо превише колона. Није фер да не поменемо људе који су те песме написали, а и имамо имена композитора при уводу у сваку песму. Зато сам урадио један предлог у свом простору, па би желео да чујем твоје мишљење о томе шта би могло другачије. Предлог је на: Корисник:ImStevan/Песма Евровизије 2022. IмSтevan разговор 20:20, 4. јануар 2022. (CET)

О композиторима мислим да можемо писати у службеном албуму, мислим да може да се дода нека колона везано за ауторе. 009988aaabbbccc (разговор) 20:34, 4. јануар 2022. (CET)
Успео сам, можемо писати на службеном албуму имена аутора. 009988aaabbbccc (разговор) 20:44, 4. јануар 2022. (CET)
@009988aaabbbccc: Па шта нам то значи кад немамо страницу за сваку песму? и на ESC видимо имена аутора пре сваке песме, а на википедији не, чак и странице националних финала имају ауторе. Не треба да изостављамо информације. Океј видео сам, добар посао. Али како ово урадити у годинама које немају албуме? И још увек мислим да их ово ставља на маргине IмSтevan разговор 22:11, 4. јануар 2022. (CET)

Па сад... Ионако странице од 1956. до 1999. нису скроз комплетно сређене, али сложио бих се да би било пренатрпано. Можда једино да их напишемо испод имена песме мањим фонтом онако како сам урадио за службене албуме и како ћу урадити од 2000. до 2019. 009988aaabbbccc (разговор) 07:52, 5. јануар 2022. (CET)

@009988aaabbbccc: боље не тако, не требс да гурамо толико информација у једно поље, а додавање поља на постојеће табеле би било пренатрпано. Мислим да се за те године може применити мој предлог IмSтevan разговор 10:22, 6. јануар 2022. (CET)

Može i tako, a mislim da može i da napravimo posebnu opadajuću tabelu gde se za svaku pesmu napišu autori. 009988aaabbbccc (разговор) 11:32, 6. јануар 2022. (CET)

ПреводиУреди

@009988aaabbbccc: Пошто си једини корисник осим мене који активно међа ову страницу википедије, само ћу тебе и таговати. Желим да покренем расправу о преводима имена песама у чланку. О овоме се већ водила расправа на енглеској википедији овде и дошло се до закључка да се преводи наслова песама сматрају оригиналним истраживањем и да не спада по смерницу о томе да преводи нису оригинално истраживање. Српска википедија има исту ту смерницу. Сама имена песама не траже превод, и википедија није алатка за превођење, осим ако превод имена не пружа нове информације или је важан за чланак (као што је нпр. песма „We Don't Wanna Put In” у делу чланка Песма Евровизије о контроверзи са Грузијом на Песми Евровизије 2008). Сматрам да колону са преводом наслова песме треба уклонити са свих чланака. Добро је време и да поновим захтев да се колона са језицима помери тако да стоји после песме, јер језик песме је повезан са песмом, не са државом или извођачем. Може да замени колону са преводима. IмSтevan разговор 16:17, 15. јануар 2022. (CET)

Не слажем се, нека остане како јесте јер као прво нека се на енглеској википедији воде како хоће, ту се не мешам, а овде ћемо да радимо како ми хоћемо. А и као друго, не бих имао времена за преуређивање. Тако да нека остане овако како је, шта фали? Нека се Енглези воде како хоће, ми ћемо по своме и молим лепо. 009988aaabbbccc (разговор) 09:53, 16. јануар 2022. (CET)

@009988aaabbbccc: овде се не ради о томе „ми ћемо како хоћемо" него о поштовању смерница српске википедије. Ја имам времена то да преуредим IмSтevan разговор 11:11, 16. јануар 2022. (CET)
@009988aaabbbccc: и још да додам да синглови треба да стоје у наводницима („”), а не искошено (то се ради за албуме) IмSтevan разговор 20:02, 16. јануар 2022. (CET)

Не видим где се крше смернице уопште, каф могу дтранице на другим језицима фжда стављају преводе, вала можемо и ми. Овиме завршавам и не додајем више било шта везано за ову тему. 009988aaabbbccc (разговор) 20:11, 16. јануар 2022. (CET)

@009988aaabbbccc: Конструктивно. Ово није Википедија других језика него српског, значи водимо се својим смерницама. Мало пре си рекао да не треба као на енглеској, а треба као на неким другим? Линкове сам оставио у првој поруци. IмSтevan разговор 20:47, 16. јануар 2022. (CET)

Ne treba bas kao na engleskom nego kako mi hocemo. Licno mislim da ne treba sklanjati kolonu sa prevodima, jer verujem da prosecnom citaocu koji mozda ne zna engleski ili neki drugi jezik (a ima ih itekako, nije da nema) bi bilo zanimljivo procitati sta znaci naslov pesme. 009988aaabbbccc (разговор) 22:21, 16. јануар 2022. (CET)

@009988aaabbbccc: Ово није књига занимљивости него енциклопедија. Можемо тако да кренемо и да додамо колону са значењем имена сваког извођача, или текст сваке песме. Имена песама, као и имена бендова, не треба да се преводе, нити може име сваке песме да се преведе. Поновићу, смернице постоје да би се поштовале. Ако ти се не свиђају, имамо трг и можеш да предложиш промену. Ја ово с тобом расправљам из своје добре воље, иако би те колоне требало уклонити без питања. IмSтevan разговор 23:22, 16. јануар 2022. (CET)

LPSУреди

@Ничим неизазван: Na sajtu eurovision.tv na listi učesnika[1], predstavnici Slovenije su navedeni kao LPS, ne kao Last Pizza Slice IмSтevan разговор 13:42, 1. март 2022. (CET)

@Ничим неизазван: :|

UKУреди

@009988aaabbbccc: Zašto "svemirac"? U rečima pesme se ni u jednom momentu space man ne koristi u tom kontekstu, već kao "it's in space, man". Pravilan prevod je "svemir, brate" ili "svemir, čoveče" IмSтevan разговор 10:27, 10. март 2022. (CET)

Onda u redu. 009988aaabbbccc (разговор) 18:12, 10. март 2022. (CET)

Извођачи који су учествовали ранијеУреди

@009988aaabbbccc: @ImStevan: Може неко да дода извођаче из Данске и Украјине? Мене мрзи да транскрибујем имена Aleki37 (разговор) 17:22, 21. март 2022. (CET)

@Aleki37: потпуно сам заборавио, додаћу сад IмSтevan разговор 17:29, 21. март 2022. (CET)
  1. ^ https://eurovision.tv/event/turin-2022/participants
Врати ме на страницу „Песма Евровизије 2022.”.