Разговор:MacOS/Архива 1

Последњи коментар: Ранко Николић, пре 6 година у теми macOS
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Mac, koje je porijeklom iz Škotskih i Irskih prezimena, u engleskom jeziku se izgovara kao "mac", dakle, Makdonald, a ne Mekdonald, što se može vidjeti i prema IPA transkripciji riječi "mac". A još se može provjeriti ovdje na stranici 29 u tabeli transkripcija sa engleskog na srpski. Shodno tome ovdje bi bilo Mak OS, ili Makintoš, a nikako Mek OS, ili Mekintoš... —-Славен Косановић- {разговор} 15:17, 23. новембар 2007. (CET)Одговори

Osim gorenapisanog, ako se već transkribuje onda bi trebalo Mak OS ten, ili Mak OS deseti, a ne Mak OS X, jer bi navodilo na zabunu, budući da je većina navikla na Vindouz iks-pe..., a ovdje to nije slučaj. —-Славен Косановић- {разговор} 19:10, 30. децембар 2007. (CET)Одговори
Ма то би требало оставити у оригиналу. Све остало је неозбиљно. Само се овде и у литератури која пише њњњ.сеџ.цом транскрибује. -- Bojan  Razgovor  19:11, 30. децембар 2007. (CET)Одговори
Pa čak i ako bude u originalu, treba objasniti, kao to su to uradili Rusi... ru:Mac OS X... Inače, i Rusi su ćiriličari kao i mi, transkribuju što mogu u informatici, za neke pojmove imaju svoje izraze kao i mi, ali kod njih nema ovih km rasprava o transkripcijama... —-Славен Косановић- {разговор} 19:20, 30. децембар 2007. (CET)Одговори

Добар разлог зашто не може Mek OS X

Из чланка Драјвер

Епл има шаблон I/O Kit („Опрема за улаз/излаз“) која је лишена ауторског права и служи за писање драјвера за Мек ОС X.

Не види се да је оно X у ствари латинично Икс. -- Bojan  Razgovor  13:20, 1. јануар 2008. (CET)Одговори

То није никакав разлог. Па, већ јако дуго се користи римски бројни систем у ћириличним текстовима, при означавању вијекова, имена краљева итд. (нпр. то се завршило у X вијеку, Краљ Ричард IV итд.), а и у математици се користи латиница за означавање имена непознатих (нпр. „узмимо за примјер непознате x и y“). Да ли си ти икојим случајем помислио да се ради о h-tom vijeku, или да се ради о непознатим h и u? Наравно да ниси. То се тако користи и писмене особе, а нарочито оне које су упућене у дату тему, немају проблема са разумијевањем. --Дарко Максимовић 20:22, 2. јануар 2008. (CET)Одговори
Само да напоменем да је правилна транскрипција Мак, а не Мек.--Јагода  испеци па реци 20:25, 2. јануар 2008. (CET)Одговори

Mak u svakom slučaju ne može jer je na srpskom ustaljeni naziv za Mac kompjuter — Mek. --loshmi (разговор) 02:17, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Богами, није. Енглеско Mac или Mc се транскрибује као Мак и то увек, било оно компјутер или део имена. Макдоналдс, Маклејн, Макартни и Маклохлин и сл. Тако каже Прћић.--Јагода  испеци па реци 02:22, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори
И шта то значи устаљено? 15-20 година? Богами неће бити. Да би нека неправилна транскрипција била ипак дозвољена јер је, ето устаљена, треба да прође много више него само 20 година. Зато и јесте Присли сада Пресли, и Бартон Бертон, Барнс је Бернс и сл.—Јагода  испеци па реци 02:24, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Da znaš kako se nešto izgovara na srpskom i da nije ustaljeno svima si nam pokazala na primeru "Ku klaks klana". --loshmi (разговор) 02:28, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Кју клукс клан је само доказ да нисам сујетна као ти, и да умем да признам кад погрешим. Да те подсетим, ЈА САМ НАШЛА ДА СЕ КАЖЕ КЈУ КЛУКС КЛАН, а могла сам глат да прећутим да сам сујетна као ти. А нисам. Јер ми је битнија тачност чланка од моје сујете. А твоја сујета те је довела да дођеш у ситуацију да ВАНДАЛИЗУЈЕШ чланак, само да би истерао своје. Свака ти част.—Јагода  испеци па реци 02:51, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори
Немам намеру да су убеђујем с тобом и ради шта хоћеш, али премештај онак како треба да се премешта а не овако дивљачки! Ово копипејстовање је вандализам јер се губи историја чланка, и то би требало врло добвро да знаш. Ако ти се не свиђа, а ти онда тражи неком администратору да ти иѕбрише оригнано име да моћеш да преместиш чланак. Ово што радиш је НЕДОПУСТИВО!!!!!—Јагода  испеци па реци 02:30, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Nikakva se istorija nije izgubila. Ovakav naziv članka je apsolutno nedopustiv. --loshmi (разговор) 02:33, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Закључавање

Када се договорите, ако се то деси, тражите неком администратору да откључа чланак. И шта год да се реши, не копи-пејстом, него опет тражите да неко премести, ако буде требало. И једини разлог што је остао садржај чланка на овом називу је управо због историје, ако је неко намеравао баш то да пита :) Хвала --Кале info/talk 02:44, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

КАЛЕ, ВЕЋ САМ Т РЕКЛА СТО ПУТА. ОБРИШИ МУ ОРИГИНАЛ И ПРЕМЕСТИ КАКО ТРЕБА, СА СВЕ ИСТОРИЈОМ. БОЛИ МЕ УВО КАКО ЋЕ СЕ ЧЛАНАК ЗВАТИ, ЈА САМ ОДАВНО НАПУСТИЛА ДОНКИХОТОВСКЕ ПРАВОПИСНЕ БОРБЕ. АЛИ НЕ ДАМ ДА СЕ ЧЛАНЦИ ВАНДАЛИЗУЈУ, ПОГОТОВУ НЕ ЗБОГ НЕЧИЈЕ БОЛЕСНЕ СУЈЕТЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--Јагода  испеци па реци 02:46, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Јагода, види, када неко пише капс локом, то обично подразумева да се дере. На Википедији је пожељно да све радимо хладне главе, тако некако на крају испадне најбоље, па да се ти не би драла овде на мене, хајде мало охлади. Е сада, ја сам, након овог малог рата ревертима, оба наслова закључао у виђеном стању у тренутку када сам интервенисао, што се од мене очекује. Будући да је конкретно од овог ентитета потекао чланак, други наслов сам привремено (ово је кључна реч) претворио у преусмерење. Када се договорите (и још једна кључна реч!), онда ћу врло лако побрисати шта треба, и преместити. Толико --Кале info/talk 02:51, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Знам шта значи кад се пише великим словима и то врло добро и тиме сам управо сад изразила своје негодовање и нерасположење вашим поступцима. Да, хтела сам да се дерем и да вриштим, јер нисам могла да верујем сопственим очима. Немам шта ја да се договрам ни са ким, једино што захтевам је да се премештања раде како треба. Већ сам рекла да сам дигла руке од правописних ратова и савршено ме баш брига како ће се овај чланак звати, све док има своју историју са собом. Толико.—Јагода  испеци па реци 02:54, 2. фебруар 2008. (CET) А да олади кажи твојој мами, а не мени. Буди пристојан, и ја ћу бити пристојна. Нисмо заједно овце чували да би ти могао тако да разговараш са мном. боље иди смируј оног сујетног вандала.--Јагода  испеци па реци 02:55, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Овај, Јагода, ти ниси била пристојна, била си врло безобразна (вероватно је доста нас нерасположено и негодује нам се, али изгледа само ти себи дозвољаваш да то просипаш по Википедији на овакав начин) и не претерано луцидна, па сам некако закључио да је вероватно боље да се послужим неким сликовитим термином како бих лакше био схваћен. Наравно, ја се искрено извињавам ако је мој апел доживљен увредљиво. --Кале info/talk 03:04, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори
He, ovo bi trebalo da bude izvinjenje? Izvinjenje sa jos jednom uvredom? Sad sam jos i luda. Pa bas ti hvala na izvinjenju. Alal ti vera. Mislim, nemam reci... —Јагода  испеци па реци 03:06, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори
A moja reakcija je bila izazvana nevidjenim bezobrazlukom korisnika Losmija i tvojom jos vecom indiferentnoscu u vezi sa tim kako ce istorija clanka da izgleda. Ja se nikad ne derem bezveze, niti napadam bilo koga iz cista mira. To bi valjda trebalo do sada da si shvatio. —Јагода  испеци па реци 03:08, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Википедија:Останите хладне главе кад се уређивање усија --Кале info/talk 03:13, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Баш ти хвала. А пише ли тамо нешто о праву администратора да вређа кориснике? А можда је то ипак било упућено Лошмију? Као што рекох, свака ти част. Ал што се ја изнова чудим... Па шта се друго могло очекивати? --Јагода  испеци па реци 03:15, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Ne moraš meni da objašnjavaš zašto si baš ti posle vratila Ku klaks klan u Kju kluks klan. Nisam toliko naivan:) --loshmi (разговор) 03:17, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Мајке ти? Ај и мене просветли да видим како то ти ниси наиван... Зашто сам баш ја вратила? --Јагода  испеци па реци 03:19, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

----László (talk) 03:22, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Подметаљакама у расправама...

...ћемо сигурно ријешити проблеме на вики, али мало сутра, напротив само се на крају дискусија претвори у баналну преписку. Дајте да будемо озбиљнији, макар на разговорима о садржају чланака. За разјашњења личне природе (до неке разумне границе), имамо корисничке стране за разговор. Елем, икс, како неки кажу, у имену овог оперативног система, је у ствари/односи се на римски број Х, односно десет или десети. Што се тиче приче Мак или Мек, ако се транскрибује онда би по Прћићу требало Мак, јер Мак у енглеском долази од шкотских и ирских презимена и по правилу се преноси у српски као Мак. Видите табелу у чланку на линку у првом коментару на разговору који сам оставио прије неког времена. Углавном, сем одређених изузетака, енглеско „а“ се у српски преноси/транаскрибује, углавном као „а“... Јесте проблем, што код нас не постоје ријечници из информатике у којима се тачно каже, у српском је то и то тако и тако, али то не значи да сад на сваком разговору о неком имену из информатике треба да отворимо бојно поље. —-Славен Косановић- {разговор} 09:27, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Ne prenosi se Mak kao Mak zato sto je skotsko prezime (i nije irsko, irci imaju prezimena na O'), nego zato sto se taj poluglas uvek transkribuje kao slovo kojim se predstavlja. A sto se tice problema, nema veze, navikla sam da budem ngradjena lepim imenima zato sto vodim racuna o vikipediji... Razmisljam se da nasvoju korisnicku stranu lepo stavim tu nalepnicu TROL, pa da svi jednom za svagda znaju ko sam i sta sam. --Јагода  испеци па реци 11:41, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Ma potpuno je nebitno kako se Mac prenosi po transkripciji. Ovaj kompjuter se na srpskom zove Mek. Radim na Meku, znam hiljadu ljudi koji se razumeju u kompjutere, ali Mak nisam čuo u životu. Isti slučaj kao kada je članak Kju kluks klan preimenovan u Ku klaks klan i kao takav stajao kao izabrani na naslovnoj. Pravopisna sekta je poludela i to je to. Njihovoj bahatosti i POV-u nema kraja. Zato u i treba lepo ostaviti Mac OS X koji je u svakom slučaju ispravan naziv i završiti s ovom pravopisnom lakrdijom i ujdurmom. Kako se čovek može objasniti s verskim fanaticima? --loshmi (разговор) 12:05, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

И ја сам добио мој први половни Мац на поклон од родитеља 1988. године, en:Macintosh 128K и никада га нисам звао Мекинтош..., него Макинтош, тако да прича о устаљености је релативна. Нисам био једини који је код нас имао тај рачунар, иако прилично касније него што је изашао у Америци (6. година)... Имали смо и рачунарске часописе и давних осамдесетих, такође постојала је традиција адаптације неких имена из рачунарства, али све је отишло дођавола и потпуно смо стагнирали црних 90-их, изгубили смо корак са тенденцијама и развојем терминологије рачунарске технологије... —-Славен Косановић- {разговор} 12:30, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори
Милоше, твом безобразлуку нема краја. Јел треба да ти нацртам: БАШ МЕ БОЛИ ЛЕВИ ЛАКАТ КАКО ЋЕ ДА СЕ ЗОВЕ ЧЛАНАК. Ја сам га враћала јер си га премештао на дивљачки начин, а не зато што ми је стало да наслов буде транскрибован. А видим да си ко сунђер упио речник који користи Јакша. Јел он сад твој нови идол? Само да те обавестим, "правописне мафије" овде одавно више нема. Отерали сте те људе ти и теби слични, тако да можете сад да именујете чланке како вама одговара, али то морате радити онако како се ради, а не тим дивљачким копипејстовањем којим се губи историја, а то ти је и Кале лепо јуче објаснио, а ако ниси разумео, онда га питај да ти нацрта, можда ћећ из цртежа схватити, ако већ не умеш да читаш ћирилицу (коју је очигледно да из дна душе мрзиш). И дај досадан си више са том правописном мафијом. Мало звучиш као покварена плоча.—Јагода  испеци па реци 13:01, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Nisam vas nazvao pravopisnom mafijom (iako ste i to) već pravopisnom sektom. Vi ste na nekom tumačenju pravopisa zasnovali svoj rad na Vikipediji. Sada kada je vaša pravopisna doktrina dovedena u pitanje ponašate se kao verski fanatici koji neće odustati od svojih ubeđenja iako znaju da nisu u pravu. Tebi je prvoj (još na početku one stare rasprave) bilo nagrđivanje pisati Ju tu umesto U2, ali te je pravopisna sekta "pounijatila" pa si postala pionir u sprovođenju retrogradnih reformi. Умем и да читам и да пишем ћирилицом, не брини. I ne mrzim je. Samo smatram da joj je potrebno malo reforme kao bi se prilagodila današnjem vremenu. A ćirilicom i jesam pisao u početku na Vikipediji. Međutim, prijatelj Delija je zalužan što sam posle počeo gotovo isključivo da pišem latinicom. --loshmi (разговор) 15:01, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори


Samo da napomenem, ime Mak OS X ioako možda, možda pravilno nije u upotrebi, dakle, reč je o originalnom istraživanju. Kada relevantni ljudi i institucije počnu da koriste taj naziv i mi ćemo. Brza gugl pretraga potvrđuje ovo o čemu pričam, dakle revert. —Rainman (разговор) 16:08, 2. фебруар 2008. (CET)Одговори

Mac OS X Lion

Neka neko doda Lion,ja ne znam da menjam ove tabele.--Darko SpaceMan (разговор) 23:01, 29. септембар 2011. (CEST)Одговори

Први поднаслов

Предлажем да се већ постојећи чланак под исправнијим, пуним именом производа - Mac OS X - прошири додатним информацијама из овог чланка који би се потом избрисао тј. претворио у преусмерење. --Tarn 17:39, 13. фебруар 2007. (CET)Одговори

Сада је то непотребно, јер је и званични назив OS X. --Вукашин Манојловић (разговор) 16:01, 6. септембар 2013. (CEST)Одговори

Зашто је скоро све преведено на ћирилицу (Јуниксу, Епл, Мек, Беш, Руби, Пајтон...) само OS X није?

--77.46.167.61 (разговор) 21:33, 11. јануар 2014. (CET)Одговори

macOS

Operativni sistem se sad zove macOS (tačnije, službeno se tako zove od juče [kad je objavljena Sierra]). Članak treba stoga premjestiti na novi naziv i na vrh treba staviti da, ako je neko tražio klasični sistem, može pogledati članak Mek OS (s razmakom). Premjestiti ga ne mogu jer je Milicevic01 odlučio da nam treba rasprava o ovome kao što nam je trebala kad se "Mount McKinley" preimenovao u "Denali". – Srdjan m (разговор) 18:04, 21. септембар 2016. (CEST)Одговори

@Ранко Николић: Можеш ли ми помоћи и премјестити овај чланак на „macOS”? Мени не да софтвер. – Srdjan m (разговор) 10:18, 6. јул 2017. (CEST)Одговори
Преусмјерио сам. — Ранко   Нико лић   12:26, 6. јул 2017. (CEST)Одговори
Врати ме на страницу „MacOS/Архива 1”.