Разговор са корисником:НиколаБ/Архива 4

Активне дискусије
Архива 3 Архива 4 Архива 5

Хвала

Мм, да, хвала. Ради се, а нисам знао да то неко примећује. Као да сам под надзором :). Баш се намучих, хвала на помоћи. Ово ће ми требати и олакшало ми је рад. Хвала.

Хвала пууно. Да, да чланци служе за читање, али нисам знао да моментално. И баш је лепо сад, средио сам ово са стране, супер изгледа. Само још галерију. А онда ћу још мало текста и тако. А само колико је мени симпатично кад неки искусни чланови дају савете новајлијама. То је баш лепо, кад су љубазни, културни и тако некако добротворно расположени :) Хвала за то.

Ок, хвала --Stolica (разговор) 00:30, 23. август 2012. (CEST) Е, ја сам синоћ отишао на спавање, па нисам видео да си средио. Сад је боље, лепо стоји потпис испод како треба, а и има сличица поред Канаде. Хвала на саветима и свему. Хвала пуно. Stolica (разговор) 14:00, 23. август 2012. (CEST)

Једно питање, ако може. Да ли је могуће да се каже (да ли постоји та реч у српском језику) ФОТОСЕСИЈА? То је на енглеском foto session. Какав је превод тога? Stolica (разговор) 17:43, 9. септембар 2012. (CEST)

Ајде, добро :) Хвала. --Stolica (разговор) 18:11, 9. септембар 2012. (CEST)

Исленска

Хеееелооооу. ^^ МИ као нешколовани лингвисти не би смели мењати правила школованих лингвиста и особа које познају језик. Сам знаш да је покојни Рајић имао свакакво ордење за ширење скандинавске културе и језика. Но, транскрипција је увек болна тачка за нас, јер нам медији наметну погрешан облик. Сад се сетих. Гледах ОИ, пливање тачније; коментатор је ДАНИМА говорио Јаник АНЖел, а да га нико није исправио, а национална телевизија је преносила. Затим, током два сата женског пливачког маратона исти је говорио како Ева РиШтов има предност над осталим девојкама, а драга нам Ева је Risztov (Ристов). И тако. Знам да то није одговор на твоје питање или констатацију, али исландски је такав, изгледа тежак за изговор. Надам се да се не љутиш, али ми немамо никаква права да мењамо та правила, док сами не будемо бољи од оних која су иста писали. Поздрав.   --Павлица причај 22:31, 20. август 2012. (CEST)

Ма, ту сам да оговарамо. Јел то оно „јекидл“? Колико се сећам, јекидл је реч за глечер, а по мени не би требала да се налази у транскрипцији. Одличан пример за то је фински, који такође има исти систем писања; нпр: Käkkälöjoki, joki је реч за реку, а Кекеле је име реке. Шта да ти причем, послушај. --Павлица причај 22:47, 20. август 2012. (CEST)

Споменица за тебе!

  Посебна споменица
За Аврил. :) Stolica (разговор) 00:31, 23. август 2012. (CEST)

Земљаче треба ми транскрипција имена ових естонских спортиста Kristina Šmigun-Vähi (да ли ä=е) Кристина Шмигун—Вели и Andrus Veerpalu Андрус Верпалу. Хвала ти--Drazetad (разговор) 23:32, 23. август 2012. (CEST)

Како хоћеш али мени се ова правила везана фински чине најбољим, но с друге стране нећемо се баш много сусретати са Естонцима, има их нешто више од милион. Самарџија (разговор) 01:22, 24. август 2012. (CEST)

Колумбија

Ћао! Што се тиче транскрибовања, то ми није блиско, тако да не бих да залазим ту.   Али мислим да је најбоље да у називу чланка остане само назив ледника, а онда у тексту да се објасни ком типу припада. --Ана   пиши ми 17:29, 24. август 2012. (CEST)

Гласање

  На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Спорт у Србији да исти постане један од сјајних чланака.
Гласање траје у периоду 31. агуст 2012. — 7. септембар 2012 --Аца Србин

Види шта сам му одговорио.--Drazetad (разговор) 00:32, 5. септембар 2012. (CEST)

Твој велики проблем је да не схваташ вики систем, да су чланци свачији.--Miut (разговор) 22:50, 5. септембар 2012. (CEST)

Nema problema. Uvek sam tu. :-) Kad uporedim komarce sa nekim ljudima, zaključujem da su prvi milostiviji od drugih. Probaj se odmoriti.--Владимир Нимчевић (разговор) 23:24, 5. септембар 2012. (CEST)

слободно поправљај моје чланке. Видиш ја се не љутим, а ја ћу поправљати твоје љутио се или не љутио.--Miut (разговор) 23:27, 5. септембар 2012. (CEST)

Лаку ноћ! :-) --Владимир Нимчевић (разговор) 23:28, 5. септембар 2012. (CEST)

какве си грешке радио.--Miut (разговор) 23:30, 5. септембар 2012. (CEST)

Још један примјер тако да олади мало. Сређујем чланке са грешкама, али истина притом и ја понекад учиним грешку, али ти своје нећеш да признаш.--Miut (разговор) 23:37, 5. септембар 2012. (CEST)

Унио си да је човјек страдао у бродолому, а нигдје података о томе.--Miut (разговор) 23:40, 5. септембар 2012. (CEST)

Теби је мала грешка ако неко каже 55 килкометара на годину или 55 метара на годину. свашта.--Miut (разговор) 23:41, 5. септембар 2012. (CEST)

Иначе имаш старницу за разговор о чланку кад ти не буде јасно.--Miut (разговор) 23:42, 5. септембар 2012. (CEST)

Ја теби кажем да си уместо метар на годину ставио километар на годину или да си ставио да је човјек страдао у бродолому. Одакле ти то.--Miut (разговор) 23:46, 5. септембар 2012. (CEST)

Ја тебе питам једно, а ти по другом. Не мораш да одговориш, али волио би да се макнеш са моје странице за разговор. То се бар може забранити. још увјек ти не забрањујем, али ако наставиш вређати морати ћу. А што се тиче чланака мораш да схватиш да су они опште власништво и свако може са њима да ради шта хоће. Лаку ноћ. Вечерас више не дирам тзв твоје чланке па ми мирно спавај до сутра, а сутра...--Miut (разговор) 23:51, 5. септембар 2012. (CEST)

Је ли колико си година студирао?--Miut (разговор) 23:53, 5. септембар 2012. (CEST)

Па знао сам да си јако јако дуго студирао. Видиш ја сам дирао чланке од Анта, али он ми никад није скако као ти или дразетад.--Miut (разговор) 00:06, 6. септембар 2012. (CEST)

Вејн Грецки

Е ћао Никола. Да те питам да ли планираш да ускоро завршиш чланак Вејн Грецки? Био би то још један сјајни из хокеја на леду.--Марко Станојевић (разговор) 02:02, 6. септембар 2012. (CEST)

Па због тога сам те и питао, видео сам да је скоро цео урађен.--Марко Станојевић (разговор) 01:12, 7. септембар 2012. (CEST)

Напокон.   То је све што имам да кажем. Жене се породе док ми завршимо чланак. --Павлица причај 19:08, 7. септембар 2012. (CEST)

Нема шта. Свака част. Ја од недеље највероватније 12-13 дана нећу бити на википедији, али се надам да ћу наћи начин да гласам. Мада верујем да мој глас и неће бити потребан.--Марко Станојевић (разговор) 02:09, 8. септембар 2012. (CEST)

Сент Луша

Да си прочитао мој разговор с Павлицом, видио би да он нема рјечник, али лакше је мене оптужити да фалсификујем информације са стр. 124, док теби, изгледа, морамо вјеровати на ријеч. Ако сам ја цитирао рјечник са бројем странице, можеш и ти нешто слично, али не бих ти враћао читаву измјену да ниси написао „Тврђиђ“. --Појнт Дред (разговор) 00:09, 7. септембар 2012. (CEST)

Пиџн

Не може Пиџн, никако. Видиш да су ту два вокала, за која нисам сигуран како се преносе. Да ли као О, И или Е, пошто увек налазим другачији ИПА запис; /ˈpɪdʒɪn/, /ˈpɪdʒən/. Е сад, да је /ˈpɪdʒɪn/, транскрибовало би се као Пиџин. Елем, проблем ми задаје ово /ə/ (шва), које се мора преносити како не би дошло до комбинацијe гласова која нису у духу српског језика, у овом случају ЏН. То шва се преноси у онај вокал у ком је написан, а овде су и Е и О (Pigeon), па сам збуњен. Вероватно је Е, али нисам сигуран. Једино у шта сам сигуран је то да не може да стоји Пиџн. Све најбоље.   --Павлица причај 20:04, 9. септембар 2012. (CEST)

Е је, преноси се као Е.   --Павлица причај 20:17, 9. септембар 2012. (CEST)

Naaaah, lakše mi je da odem na GeoHack i prekopiram koordinate.   --Павлица причај 12:42, 13. септембар 2012. (CEST)

Ниједан од понуђених одговора - Ледук. Самарџија (разговор) 00:49, 14. септембар 2012. (CEST)

Алберта

Нисам радио масовни унос, тако да не знам шта је све потребно. Питај неког од корисника који су то радили (Бојан, Филип, Каштер, Никола...). У сваком случају, требаш наћи извор који садржи све те демографске податке за сва насеља на једном мјесту, као што је овај. Најбоље питај Бојана, пошто је Аутобот радио масовни унос за САД.--В и к и в и н д 19:12, 14. септембар 2012. (CEST)

Сент Китс и Невис

Поздрав. Да ли знаш шта је са овим текстом да ли је Сент или Свети. Ово је пета промена имена. Хвала ти.--Drazetad (разговор) 14:29, 16. септембар 2012. (CEST)

Пољопривреда

У принципу су „небитни“ линкови ка министарствима, али наравно. --Lakisan97 (разговор) 00:15, 18. септембар 2012. (CEST)

Без интервокалског Ј у самогласничкој групи ИО.   --Павлица причај 00:18, 18. септембар 2012. (CEST)

Милан Младеновић

Слично као са пољопривредом. У том чланку, сајт министарства није битан, али сам га ипак вратио. Међутим, тврдити да је Милан Младеновић српски музичар је оригинално истраживање јер за то референце нема. То што је група Екатерина Велика из Београда, не значи ништа. То се може ставити само у случају да исти то и изајави, што је у овом случају, нажалост, немогуће. Једино што се, сем југословенска, јер није била активна у Србији, већ Југославији, може додати, а да се нерачуна као оригинално истраживање (нереференцирана контраверзна изјава, коју патролери враћају, сем у случају кад је цео чланак нереференциран па се додаје {{би}}, јесте београдска и ништа више. Молио бих те да ту измену вратиш, јер не желим бити банован због тога. П.С. Чак се може рећи да је и Србин, али српски музичар не. Надам се да разумеш поенту. --Lakisan97 (разговор) 20:19, 21. септембар 2012. (CEST)

И ја бих тебе замолио да не покушаваш да оповргнеш сваку моју тврдњу, јер је то веома ружно. Чак ме ниси ни саслушао, а већ ми малтене претиш (да ћу изгубити права која имам). Па нису то оловке које случајно заборавиш или ти их неко поклони, већ нпр. плата, која се зарађује. Да не скренем скроз са теме, неодговорно је на основу порекла нереференцирано тврдити чији је музичар. Најбаналније објашњено, „српски музичар“ би могла бити и Лејди Гага кад би се преселила у Београд и ту издавала песме и слично. За све музичаре у 20. веку каже се да су југословенски, сем ако има другачијих извора, као у случају групе Рибља чорба, активне и данас са доста интервјуа и сличног. Као што рекох, у рат изменама нећу улазити, тако да је сад на теби да одлучиш шта ћеш да урадиш. Такође, молим те да милитантност оставиш ван Википедије, јер јој овде није место, а не може се рећи и да оставља завидне утиске на остале Википедијанце. --Lakisan97 (разговор) 20:48, 21. септембар 2012. (CEST)
Наравно да се не може тврдити да је био грузински политичар, јер није био политичар у држави Грузији, већ, ако се то баш мора поменути, совјетски политичар грузинске националности. Такође, не може се тврдити да се не односим са поштовањем, јер једино што сам рекао да је на неки начин ружно то што већ други пут тврдиш/тврдите да моје патролирање није у реду. Ако погледаш/погледате у моје протоколе, можеш/можете видети доста патролисаних измена које нисам вратио, јер нису биле контроверзне, као што је националност. Ако мислиш/мислите да је проблем у томе што сам рекао милитантност, ту сам мислио на „интересантно“ обраћање са „дечаче“ и „не откривај топлу воду“. Ако је пак само због персирања, то не радим јер са на Википедији старост не види, а данас је, бар у мом крају, персирање банализовано, па се чак и сви средњошкоски наставници математике у Горњем Милановцу обраћају ђацима са Ви, а деца родитељима пријатеља са ти (то, наравно, још увек у малој мери). Поздрав и хвала за гласање за Ану.   --Lakisan97 (разговор) 21:30, 21. септембар 2012. (CEST)
Па ето, јест' у Грузији, ал' не запажено. Опет, како смо почели, пријатно завршисмо. Иначе, ово је интернет па се не може „докучити“ свака намера иза коментара/предлога. Чини ми се да смо из биологије учили да говор тела може преизвести и до 70% разумевања. Рецимо да сам сада 100%-но прихватио Милана Младеновича као српског музичара, мада највише по топонимској основи. Кад мало, размислим, ипак је то моје мишљење да су музичари југословенски, а Википедија (треба да) рефлектује све на неки начин. Опет хвала због сугестија за Ану и истих доборнамерних у вези са Википедијом. А и сад видех да си написао да је рођен у сред Шумадије, а рођен је у Загребу. Кад смо се већ „распричали“, измену не бих ни вратио да није то исто урадио и Дражета, ког сматрам за корисника чији пример, бар у том делу, треба следити. Од сад, у шта нисам 100% сигуран (као што сам овде због Дражете променио мишљење), нећу патролирати. Обећавам, а самим тим и Википедија постаје још квалитетнија.   --Lakisan97 (разговор) 22:02, 21. септембар 2012. (CEST)

Ма, у реду је. Нисам то мислио у лошем смислу. Ево, већ нисам патролирао измену у Ново Ланиште, јер нисам сигуран у вези са њом. --Lakisan97 (разговор) 22:17, 21. септембар 2012. (CEST)

Видио сам вашу расправу и не би се јавио да ме нисте поминули, па да и ја кажем неку. Ту измену сам враћао у последње две године неколико пута. Лично познајем ту породицу, јер сам са Милановом мајком Даницом радио у истој канцеларији шест години, док није променила фирму. Цела породица се изјашњавала као југословени, Спаса из Крушевца официр ЈНА, Дана из Макарске, а Милан рођен у Загребу, научио свирати гитару док је живео у Сарајеву, а од 14 године је у Београду. Пошто немам других аргумената осим познаства са породицом (мада се ово моје може потврдити и његово понашање на наступима у току рата 1992/93, отказивање концерта у Бањалуци због рушења џамије или због позива публике на минуту ћутања због бомбардовања Дубровника) нећу више враћати измене јер видим да због тога падају тешке рећи. Мислио сам да је довољно што се налази у категорији „Музичари из Србије“ (јер је ту почео и завршио своју музичку каријеру), тако да ово српски музичар није неопходно, а сад видим да је то много битно иако је измишљено. Идем да пишем о спорту јер ове теме вероватно нису за мене. Поздрав--Drazetad (разговор) 23:07, 21. септембар 2012. (CEST)

„То српски није одредница националне припадности већ територије“. Са овим се слажем 101%, само овде више од 80 % не мисле тако. Молио би те да то објасниш Баш Челику кад се ускоро врати.--Drazetad (разговор) 00:09, 22. септембар 2012. (CEST)

Грецки

КОНГРАЧУЛЕЈШОН! /kənˌgrætʃəˈleɪʃən/   Да нам следећи пут буде потребно мање од годину дана! Ж! Успут, пошто смo као искусни у тим заједничким писанијама, размишљам да оформим Википедија:Википројекат Златни тим, где би заједничким снагама писали добре и сјајне чланке. Чини ми се да сам већ некоме о овоме причао, па ако сам теби, извини што се понављам. Мислим да је идеја одлична, јер би добили квалитетније чланке. --Павлица причај 14:22, 22. септембар 2012. (CEST)

Teknju...

) Kao što rekoh, još bolje vas našla... ;) --Јагода  испеци па реци 13:55, 2. октобар 2012. (CEST)
Nema ga kod Prćića, mora da je neka baš selendra :D Pitaj molim te na SJA. Ja ne mogu da nađem IPA. Možda oni mogu. Ili pitaj Slaju, vidim da se (opet) vratio. --Јагода  испеци па реци 17:45, 2. октобар 2012. (CEST)
Pogledaj ovde. Mislim da imaš odgovor na tvoje pitanje. --Јагода  испеци па реци 08:52, 3. октобар 2012. (CEST)
Nema na šta. Proveri svoju poštu. Napisala sam ti imejl.--Јагода  испеци па реци 15:05, 3. октобар 2012. (CEST)


Олдс. /oʊldz/. Када је глас /oʊ/ представљен САМО словом О транскрибује као као /о/. Тако бар Слаја каже. --Павлица причај 19:18, 2. октобар 2012. (CEST)

Eto ga na. Sad ispade da govorim nešto što nisam pročitao (ne obraćam se tebi). No, samo da ti kažem da se više neću baviti transkripcijom. Čisto javno da objavim. Izvini što za to koristim tvoju szr. --Павлица причај 22:33, 2. октобар 2012. (CEST)

Врх планине

Да, знам. Учинило ми се да је то оно што је „кварило“ шаблон, али ипак је то био само размак. Надам се да се овакви пехови неће понављати, јер је „вандалистички“ скидати врх из шаблона за планине.   --Lakisan97 22:26, 2. октобар 2012. (CEST)

Хвала на споменици. Неочекивано, али пријатно изненађење. --Lakisan97 (разговор) 00:18, 3. октобар 2012. (CEST)

Што, направим само онакве клице, а ти их одрађуј како желиш после. -- Bojan  Razgovor  15:35, 4. октобар 2012. (CEST)

Ок. Ионако ми је пола родбине у Квебеку и Онтарију. -- Bojan  Razgovor  15:43, 4. октобар 2012. (CEST)

Ok -- Bojan  Razgovor  18:39, 9. октобар 2012. (CEST)

Joj odradim jos montreal i dosta vise sa americkim gradovima. Evropski gradovi imaju vise istorije. A ubih se raymisljajuci kako da prevedem imena ovih muzeja. -- Bojan  Razgovor  19:09, 9. октобар 2012. (CEST)

Референце

Не видим сврху у стављању „празних“ наслова. Ако има још таквих чланака које си написао, можеш да поништиш измену. --ノワックウォッチメン 19:25, 14. октобар 2012. (CEST)

Извињење

Извињавам се и теби и целој заједници Википедије на српском језику што сам обрисао туђи коментар. Урадио сам то из најбоље намере. Ако можеш само да ми кажеш где беше пишу сва правила на Википедији на српском језику (укључујући и мењање туђих коментара); пошто имам утисак да сам нека у последње време прекшио (ненамерно). --Марко Раденковић (разговор) 21:22, 14. октобар 2012. (CEST)

Мијут

Никола, морам да се сложим са Жељком да је твоје преношење Мијутовог коментара било неукусно, осим што је крајње непотребно. Без обзира на то шта ти о њему мислиш, ниси ништа бољи од њега ако сам настављаш личне нападе. Он је већ рекао где је коментарисао, свако може да оде и погледа његове коментаре, он је гласао против, ти си гласао за, и требало је да се ту зауставиш. --В. Бургић (реци...) 21:35, 14. октобар 2012. (CEST)

Као што рекох, ти можеш да се не слажеш са његовим разлозима, он ће увек бити антипротиван, али га не треба хранити већ игнорисати. --В. Бургић (реци...) 22:00, 14. октобар 2012. (CEST)
Prvo pravilo borbe protiv trolova glasi „Don't feed the troll“. Ali dobro, kako hoćeš. --В. Бургић (реци...) 22:24, 14. октобар 2012. (CEST)

Хело. Могу да те замолим да користиш ову алатку када попуњаваш или додајеш референце у чланку Мексико? Тако ће нам све референце бити једнаке, а по мени и чланак бољи. Бај д веј, ставио са литературу и референце како треба, па ти само ради по том шаблону. Када хоћеш да цитираш неку књигу, само додаш у литературу исту, па са шаблоном СФН ставиш референцу. Грасијас, амиго.   --Павлица причај 19:07, 16. октобар 2012. (CEST)

Pa sa onim ti je najlakše. Samo ubaciš referencu i dobiješ standardni oblik, sa tim što promeniš datum pristupanja. Ne brini se za kultru, ono je samo da imam predstavu o čemu pišem. --Павлица причај 09:49, 17. октобар 2012. (CEST)

Geografija Meksika

A da ti pređeš odmah na drndanje posebnog članka Geografija Meksika? Mi ćemo odrndati ono što stoji u španskom članku za ovaj generalno-opšti članak, ti samo proveri jel su podaci tačni, pošto je poseban članak o geografiji tuga nad tugama. Mislim, kao ima plavi link u glavnom članku, a kad odeš tamo, dobiješ šipak (izdrndani).   Ne mora biti za sjajan, ali da barem ima više informacija nego u delu o geografiji u opštem članku o zemlji... --Јагода  испеци па реци 08:54, 17. октобар 2012. (CEST)

Уклањање коментара са страница за разговор

Ја уклањам само моје коментаре, углавном оне који не угрожавају дискусију и неке коментаре на мојој страници за разговор. Осим тога, уклонио сам скоро један вулгарни коментар, који је, игром случаја, био упућен теби; а сам си рекао да се уклањају само вулгарни коментари и вређања. П.С. Потрудићу се да не радим више ово. ХВАЛА НА РАЗУМЕВАЊУ И ШТО СИ МИ СКРЕНУО ПАЖЊУ НА НЕКЕ СТВАРИ. ПОЗДРАВ :) --Марко Раденковић (разговор) 19:16, 21. октобар 2012. (CEST)

Да ли је превод добар?

Јел сад добро?
Баш сам се намучио да ово завршим. Stolica (разговор) 21:37, 21. октобар 2012. (CEST)

Да, мислим да сам схватио. Па свеједно, мој енглески се мање-више и своди на His name is Pera, па за један пасус ми треба 2.5 сата. Ауф!
Још једна ствар. Јер се то не рачуна као град, какву кутијицу да ставим и где да је успут нађем?

bb

Slike koje su prenesene na ostavu su dostupne svim viki projektima, te lokalna kopija nije neophodna. -- Dcirovic (разговор) 00:16, 22. октобар 2012. (CEST)

Mezoamerika

Da te pitam nešto. Koliko se ja sećam časova geografije, mi smo ovo zvali Srednja Amerika. Meuoamerika je španski naziv i meni se čini da se ne koristi u srpskom jeziku. Da li ima uopšte osnova za ovakvo ime i geog. literaturi? Ako ne, ja bih radije da se to preimenuje na Srednja Amerika... --Јагода  испеци па реци 14:52, 22. октобар 2012. (CEST)

Hm, sad nađoh i članak Srednja Amerika. Očigledno je da je to jedno te isto... Sad ću da ih spojim... --Јагода  испеци па реци 14:56, 22. октобар 2012. (CEST)

OK, priznajem da sam skroz naskroz u čudu  . Vidim da i druge Vikipedije razlikuju Mezoameriku od Centralne, tj. Srednje Amerike. U čemu je fazon?  --Јагода  испеци па реци 15:02, 22. октобар 2012. (CEST)

Нећу спајати, али би требало у чланцима да се наведе то што си рекао. То је нешто као Латинска Америка, Хиспаноамерика и сл. где нема неке одређене дефиниције нити јасних граница. Као и све уосталом кад је култура у питању. Култура не трпи границе. ;) --Јагода  испеци па реци 21:50, 22. октобар 2012. (CEST)

Рено

Одговорићу вам за неколико дана поштовани Никола, био сам заузет ових дана. Пуно поздрава! ВладаПроговори

Urađeno. I izvinite što zabušavam kod Meksika. -- Bojan  Razgovor  03:58, 26. октобар 2012. (CEST)

Ено ти Глорије Треви! Сад очекујем да направиш чланак о истој.   БТЊ, није јој лоша та Псикофоника, ионако сам сада скроз у хиспано музици. Само не знам докле ће то да траје. Деси се да по пар месеци слушам музику на само једном језику, па су већ били француски, италијански, руски, а сада шпански (иако не знам те језике). Но, кад би ми погледао у плејлисту, шокирао би се; (читам из ПЛ и пишем) хебрејски, руски, шпански, италијански, словеначки, португалски, свахили, корејски (ретардирани гангнам, то не рачунам), енглески, француски, пуно енглеског и француског, бугарски и верујем да сам нешто прескочио. Тек сад видим да нема српског. Тако да, скроз те разумем. БТЊ2, ако наиџеш на неку фину песмицу, као што је Псикофоника, слободно пошаљи, не гадим се ја добре муз'ке. --Павлица причај 13:51, 26. октобар 2012. (CEST)

Виђ'о сам!   Кад се већ хвалисамо, свака теби да.. част он џиографик артиклес. Планирао сам да све књижевнике уплавим, видећу још. За оне главне сам направио и мислим да су солидни. --Павлица причај 21:26, 27. октобар 2012. (CEST)

Мало сте закаснили

јер ми је остала још само Дубровачко-неретванска. У сваком случају ако се будем враћао на странице, где будем могао постављаћу. Поздрав.--Оњегин (разговор) 17:07, 27. октобар 2012. (CEST)

Споменица

Хвала за споменицу, иначе јуче сам размишљао да ти уместо споменице направим једну мапу с обзиром да си то заслужио јер си стварно доста допринео у чланцима везаним за географију. Ако на Викиостави има одговарајућих немих карти ти реци, Јагода нека провери транскрипцију, а ја ћу да се мало играм у фотошопу. Самарџија (разговор) 15:48, 28. октобар 2012. (CET)

Не бих ја. Радије бих ставила нешто оригинално, као нпр. листове из неког кодекса... Ево турила сам из Чилам Балама неке странице... --Јагода  испеци па реци 17:45, 28. октобар 2012. (CET)

Не знам, мени се те илустрације које немају никакву историјску позадину не допадају за илустровање историјских догађаја, јер обично уопште нису верне, него уметник да машти на вољу па убаци на слику и што јесте и што није. Буди сигуран да Астеци нису тако замишљали своје богове...  --Јагода  испеци па реци 18:05, 28. октобар 2012. (CET)
Јесте, да знаш. :) Ипак свеједно, богови, легенда... Ради се о томе да су сами ликови приказани нереално. Почев од одеће, до стаса, боје коже, црта и сл. Само погледај та два лика. Немају благе везе са Астецима. Плус види то перје на њњговој глави. Уопште није реално. Изгледа пре као вуна него перје. Друго, такво перје могли су да носе само поглавице, краљеви и важни људи, не обични ратници. То је неки ентузијаста Википедијанац нацртао, и лепо што је нацртао, али преферирам да чланак илуструјем неким стварним предметима који ће читаоца да подуче, а не да га заведу на погрешан траг...  --Јагода  испеци па реци 18:26, 28. октобар 2012. (CET)

Ја

Замолио бих те да мало снизиш реторику, да ме не опањкаваш по Википедије и да не анализираш мој лик и дело будући да си ти најмање овлашћен за тако нешто, с обзиром на извесне облике чудног понашања које си својевремно овде испољавао. Постоје и други начини да се некоме улижеш, али бих те молио да то не радиш преко мојих леђа. Као што си приметио, откако сам се вратио на Википедију покушавам да с тобом што мање контактирам и комуницирам, а да успут коректно одрађујем сарадњу на Википедији. Нема потребе да чепркаш по старим сукобима, да ми се иронично обраћаш и да јавност обавештаваш о мојим "нереалним захтевима". Ако имаш чиме да референцираш своје ставове - изволи, нико ти не брани, али притом настој да се задржиш на томе. Поздрав,

--Sly-ah (разговор) 18:32, 28. октобар 2012. (CET)

proveri mejl. --Јагода  испеци па реци 19:06, 28. октобар 2012. (CET)

Не ради се ту о Илијеву, ту се ради о твом коментару на Бокициној страни за разговор који ти је био апсолутно непотребан, јер нема никаквог ефекта. Што се тиче "испаљивања" и "улизивања", то не бих коментарисао, већ бих те још једном замолио да не користиш моје име за реализацију својих намера. Као што се мене не тиче с ким си ти добар или не, тако се и тебе не би требало тицати да ли ја "имам кратак фитиљ" или не. Ако смо у ових месец дана сарађивали коректно, не видим разлога да тако и не остане.

Поздрав

--Sly-ah (разговор) 19:11, 28. октобар 2012. (CET)

Pogledaj opet mejl. --Јагода  испеци па реци 19:58, 28. октобар 2012. (CET)

Лепо је то што се ти солидаришеш с неким, али, брате, мало га и претерујеш. Ја Јагоду уопште нисам вређао нити сам јој претио (као што оно упорно тврди), већ сам само казао да ћу се борити свим дозвољеним средствима против њених бахатих иступа типа: мени за исправке и измене не требају референце, ја имам свој језички сајт и ми тамо не грешимо. Наведи где сам у ових месец дана погрешио и наведи кога сам увредио када ми је указао на грешке'Што се Јагоде тиче, она је та која је правила измене без референци, а ја сам био тај који јој је указивао на грешке (онај град у Канади, па, ако баш хоћеш, и Констабл/Канстабл, где је дошла са референцом Гугл, а против тога се свим силама борила до пре неколико месеци). Након што сам јој рекао да ми се уопште не свиђа њен приступ при вршењу измена, онда је она мени на мојој страници свашта рекла (и да сам болестан и такве бљувотине), па сам тек онда ја њој одговорио истом мером. Дакле, уопште није анализирала конструктивност мојих критика, већ ме прописно извеређала. Нажалост, те сам њене увреде обрисао, а она је моје "увреде" брже боље пласирала на свој сајт и тамо ме називала силеџијом и насилником. Ово је само укратко како бих ти приказао реалну слику и генезу нашег скорашњег сукоба и како бих ти покушао доказати да нису сви моји +"противници" цвећке каквим се грчевито желе показати. А да ти не помињем како је Бокицу "дигла" на брзину и на молбе типа "ја ово не могу гледати", "молим те уради премештање", "ти знаш да ја по питању правописа никад не грешим" итд, иако му у том тренутку није поинудила нити једну чврсту референцу (сем Гугла и мишљења својих ортака са сајта). Мислим да дебело грешиш када мене оптужујеш за неке ствари, ако ништа, барем у ових псоледњих месец дана. Чињеница да је већина слепа код очију и да не види да Јагоди на мала врата хоће да свој језички сајт (који је одличан, да се разумемо) и мишљење сарадника сајта протури као врховну арбитражу за правописна питања овде на Википедији. То не би било ни толико лоше када би се она придржавала основних норми понашања и за сваку своју правописну измену наводила какве-такве референце. САМО на ТО сам јој указивао у ових последњих месец дана, а она ми је као одговоре на моја питања узвраћала изјавама ти просипаш жуч, ти си овакав-ти си онакав итд.

Поздрав и нема на чему. Ја се надам да ћемо и даље сарађивати на транскрипцијама. Предложио сам Бокици да кренемо са транскрипцијама округа у САД, ја сам ових дана довршио припреме и у своје белешке сам унео транскрипције (и то ИПА-транскрипције) свих 3. 145 округа у САД (ил колико их већ има).

--Sly-ah (разговор) 20:11, 28. октобар 2012. (CET)

Наравно да тај сајт треба да постоји и наравно да свако ко има неку недоумицу треба да користи услуге тог сајта. Проблем је само у томе што, након што тај неко добије одговор на том сајту, мора да наведе и неке референце за своју измену, а које не смеју да буду типа: тако је речено на СЈА. На то све време указујем. Па овако: ако бисмо транскрибовали као Квинсов округ, онда бисмо неколико десетина округа у САД морали да транскрибујемо по том алгоритму: Адамсов округ, Џеферсонов округ, Вашингтонов округ итд., будући да су сви они добили име по некој личности из америчке историје. Што се мене тиче, ни то није с оне стране памети, али бисмо у том случају морали да упитамо и неке експерте (па макар они били са СЈА).

--Sly-ah (разговор) 21:05, 28. октобар 2012. (CET)

Vulkan

Pa jel Y ili I? U članku si napisao Matlalcuéyetl. Ako je Y onda je sa J, ako je I, onda sa IJE. Matlalcuéyetl Matlalkvejetl. Matlalcuéietl - Matlalkveijetl. --Јагода  испеци па реци 21:14, 28. октобар 2012. (CET)

Inače, znaš li ko je bila Malinče? --Јагода  испеци па реци 21:15, 28. октобар 2012. (CET)

Pretpostavila sam da si našao obe verzije, i to nije ništa čudno. Indijanska imena su Španci zapisivali onako kako je ko čuo (nešto kao mi Srbi s transkripcijom stranih imena kad nas uhvati anarhija ), tako da za svako navatl ime imaš po nekoliko verzija latiničnih zapisa. To je zato što navatl nije imao pismo u našem smislu reči, ngo je to bilo neka vrsta piktografskog pisma ali opet, ne u pravom smislu reči, tipa kao hijeroglifi, već je to pre bilo neki slikovni podsetnik za usmeno prenošenje, tj. memorisanje usmene tradicije (od tih njihovih zapisa skoro da ništa nije ostalo, jer su fanatični španci spaljivali te kodekse kao nešto što je poteklo od samog đavola, idioti). Misionari su onda krenuli da zapisuju tu usmenu tradiciju latiničnim pismom, ali je naravno, svako čuo određena imena kako je čuo, i sam je smišljao kako da ih zapiše (nisu u ono vreme imali pravila transkripcije, vidiš!) Tako imaš npr. verzije i Moctezuma, i Montesuma i Mostesuma, itd. Kecalkoatl je takođe raznovrstan, pa i sam Meksiko, vidiš da se piše i sa X i sa J, s tim što je preovladala verzija sa X, pošto sami Meksikanci insistiraju na takvom zapisu, J se koristi samo u Španiji i to ponegde. Stoga bi možda mogao da navedeš obe verzije u originalu, a onda i u transkripciji, jer ipak je interesantna informacija. Što se Malinče tiče, to je bila astečka gospoja visokog roda koja je postala Kortesova ljubavnica i koja je vrlo brzo naučila španski te ju je Kortes svuda vodio sa sobom da mu prevodi sa navatl i sa jezika Maja pošto je znala oba. Fazon je bio u tome što nije samo prevodila, nego je bila i savetnik Kortesu u vezi sa indijanskim običajima, verovanjima i sl, što je on iskoristio kako bi Asteke što lakše osvojio, tako da je bije fama idajice roda svoga. Neki pisci su je koristili i kao simbol silovane zemlje od strane Španaca, konkretno mislim da je o tome pisao Oktavio Paz u nekom svom eseju gde je Meksikance nazvao sinovima Malinče, tj. sinovima silovane zemlje. Inače, njeno kršteno ime je bilo Marina, tako da je takođe poznata i kao donja Marina... Postoji legenda da je Kortes bio iskreno zaljubljen u nju i da je između njih postojala iskrena ljubav, ali bilo to istina ili ne, on nije mogao njome da se oženi, pošto mu položaj nije dozvoljavao, nego ju je kasnijue udao za nekog svog vojnika, nekog španskog idalga, što je inače bio vrlo čest običaj. Inače, taj običaj je postojao čak i među našim hajducima, od kojih su neki imali čitave hareme, pa kad bi se zasitili tih žena, obično bi ih udavali za svoje vojnike... Uf, raspričah se ja, opet...  --Јагода  испеци па реци 22:12, 28. октобар 2012. (CET)

Ma, Malinče je izuzetno zanimljiva osoba koja je ostavila dubok trag u meksičkom društvu. Možda i napišem nešto o njoj, ali to neće biti ovde, nego na IB. Što se Nauhcampatépetl tiče, ja bih to pročitala kao Naukampatepetl. Jedno je sigurno, sigurno ćeš uvek naći više verzija, ali svaku treba transkribovati prema pravilima transk. za španski, jer su ta imena zapisivali Španci, prema svom jezičkom osećaju i prema pravilima ortografije španskog jezika. Nego, ako već hoćeš da staviš u članak o tom vulkanu tu priču o imenu, bolje promeni to "neke devojke" u "Kortesove prevoditeljke", preciznije je... --Јагода  испеци па реци 22:28, 28. октобар 2012. (CET)

Malinče, svakako (bez tog LA, kao i vulkan). Jer je tako najpoznatija. Na španskoj viki imaju višeznačnu. --Јагода  испеци па реци 23:00, 28. октобар 2012. (CET)

KorteSSSSSS.... --Јагода  испеци па реци 14:26, 29. октобар 2012. (CET)

Као сова, не као зова....  --Јагода  испеци па реци 14:38, 29. октобар 2012. (CET)

Ваља, ваља... Како да не.... Јел то преводиш с неке њики или онако из главе? --Јагода  испеци па реци 15:14, 29. октобар 2012. (CET)

Хвала

Хвала што си исправио оно. Остала ми грешком Андора у клипборду :) --Авала (разговор) 18:38, 29. октобар 2012. (CET)

Гласање за сјајан чланак

  На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Age of Empireс III да исти постане један од сјајних чланака.
Гласање траје у периоду 28. октобар 2012. (12:36) — 4. новембар 2012. (12:36) ----VuXman talk 20:16, 29. октобар 2012. (CET)

Ледене дворане у Сочију

Никола можеш ли да ми кажеш како би на нашем језику требало да се зову ове дворане [1], [2]?--Марко Станојевић (разговор) 17:14, 30. октобар 2012. (CET)

Без наслова

Као да је и битно... Сматрам да јесу за добре, јер лично ја не знам о чему бих више писао, али моје мишљење није ништа у односу на мишљења осталих, јер се све гради концензусом (дакле, договором). Само ми није „право“ (не знам супротно од криво у смислу осећања) што си гласао за Ејџ оф емпајерс 3 без и да си га прочитао, јер би иначе приметио силне грешке. Како год, читаоцима знаци палца и звезде ништа не значе, јер они читају чланак. --Lakisan97 (разговор) 19:34, 31. октобар 2012.

Ау! Свака част! „Повлачим“ се!   И једва чекам да за огромни задовољсвом гласам за. У међувремену, правим чланке од којих већину не номинујем за изабране. --Lakisan97 (разговор) 20:06, 31. октобар 2012. (CET)

Хелоу

Пусти бе, Фарско Ферјарска острва, шта нас брига како се зову, и види ово. Ред би био да имамо чланак о томе. --Јагода  испеци па реци 21:04, 31. октобар 2012. (CET)

Е, па ништа онда... --Јагода  испеци па реци 21:27, 31. октобар 2012. (CET)

Po svemu sudeći, Mehikali. Ovde ima IPA [mexiˈkali], a ovde ima kako se to /x/ izgovara. S tim meksičkim imenima treba uvek biti oprezan, jer ima toponima koji se pišu sa tim X ali se čita na najrazličitije načine, kao KS (Meksiko), kao H (Oahaka), kao S (Sočimilko) itd... --Јагода  испеци па реци 00:31, 4. новембар 2012. (CET)

Pa da. Ali vidim da si već odradio... Dobro je što si stavio IPA, mislim da bi trebalo da stavljamo IPA u sve te članke o meksičkim gradovima sa neočekivanim izgovorima imena... --Јагода  испеци па реци 21:36, 4. новембар 2012. (CET)

Зашто користиш старо корисничко име? [3] --ノワックウォッチメン 21:40, 11. новембар 2012. (CET)

The Pas

Ја бих оставио Де Па (односно Де По по британском изговору), иако нисам сасвим сигуран да ли оно "the" треба задржати у транскрипцији. Видим да се оно "ла" (што је идентично овом "the") утранскрипцији шпанских географских називи изоставља, али се зато француско "le" i "les" увек преноси и то као "ле".

--Sly-ah (разговор) 17:58, 20. новембар 2012. (CET)

Као што сам Бојану написао. :Не нужно. Пример:

Neuville is a village on the north shore of the Saint Lawrence River, just west of Quebec City, part of the Portneuf Regional County Municipality, Quebec, Canada.

Но, нисам паметан. Додуше, треба нам неки урбаниста да нам коначно разјасни разлику између town и city у српском језику, јер сви пишу различито у чланцима. --Павлица причај 22:08, 24. новембар 2012. (CET)

Зато и не пишем те чланке. Мене су у ЧколУ учили разлици између сити и таун, а једина разлика е била управо та економска развијеност и број становника. Такође, мислим да код мањих места једино што одређује њихов статус јесте становништво у глобалу; већина од 12000 становника истог тог Каћа се бави пољопривредом (као и суседних му „приградских насеља“ Будисава и Ковиљ), а рецимо један Мојковац у ЦГ са упола мање становника има статус града. Но, не могу да поредим Србију и Црну Гору, јер нису ни територијално ни демографски једнаке. Али опет, Каћ је већи од Невила. Ето, сад ништа не контам. --Павлица причај 23:14, 24. новембар 2012. (CET)

Лепо, колега. Драго ми је да има још људи који се интересују за алпско скијање. Поред мене и Дражета понекада напише чланак о неком мање познатом скијашу. Самарџија (разговор) 00:43, 25. новембар 2012. (CET)

Хвала

Много хвала на честитки, Никола! Осим тога, хтео бих нешто да те питам. Наиме, одлучио сам да неки наредни период доприносим на чланцима везаним за географију. Још раније, сам приметио да их ти квалитетно уређујеш, па сам хтео да те питам да ли би био вољан да ми помогнеш кад затреба? Поздрав! --Марко Раденковић (разговор) 23:35, 3. децембар 2012. (CET)

Ima u sablonu da se namesti da se tekst prikazuje levo desno, ne znam da li može iznad, proveriću. -- Bojan  Razgovor  01:37, 4. децембар 2012. (CET)

Ne treba posena kutijica, nego treba malo prckati po postojeem sablonu. -- Bojan  Razgovor  08:56, 6. децембар 2012. (CET)

К(в)апел

Најбоље је транскрибовати према доступним ИПА-записима, без обзира колико они били контрадикторни. Успут, управо сам пошао да мало прочешљам транскрипције саскачеванских варошица у шаблону, ИЈДМ.

--Sly-ah (разговор) 21:26, 9. децембар 2012. (CET)

Hteo sam da prestignemo Dance. -- Bojan  Razgovor  18:08, 12. децембар 2012. (CET)

Preskocili smo i esperanto. -- Bojan  Razgovor  03:44, 17. децембар 2012. (CET)

Пренос чланака

Планирао сам да преведем неке чланке везане за географију са неке стране Википедије и убацим на Википедију на српском језику. Е сад, не знам колико је то дозвољено и исправно, па бих те замолио да ми објасниш. Погледао сам правила, али ми и даље није баш јасно. Унапред хвала, поздрав! --Марко Раденковић (разговор) 16:59, 13. децембар 2012. (CET)

Сулејман

А откуд то? И на дотичној Википедији је измена у којој се додаје шаблон налик нашем {{изабран}} враћена као вандализам. Лепо сам и написао да је у питању међувики вандализам, али за остале Википедије ја да исправљам нећу. --Lakisan97 (разговор) 19:24, 20. децембар 2012. (CET)

Не морам да проверавам. Знам већ неколико дана. --Lakisan97 (разговор) 19:32, 20. децембар 2012. (CET)

Николић Ранко је налог отворио 15. децембра, док је Сербијана блокиран пет дана раније. Не знам да ли чекјузер то може да склопи, али и Колега је блокиран након доста времена. Додатно постоји и подршка патке. Што се мене тиче, ја чекам неприкладне измене и лепљење шаблона (што је најнеутралније). Уосталом, тако је Сербијана блокиран. Наравно, никад није проблем писати овде. --Lakisan97 (разговор) 21:23, 20. децембар 2012. (CET)

Случајно...

Хаха, па ни твоја није лоша ... Знам да ботови уносе везе... Него сам читао чланак, па сам унео, онако...--Strower 19:53, 21. децембар 2012. (CET)

Grad London

Objasnio sam naširoko zašto nije zgodno da se članak zove Siti na stranici za razgovor. Molim vas da pročitate sve.--Авала (разговор) 15:33, 22. децембар 2012. (CET)

Кинези

Да ли у П10 има оправдања за Сјинанг и апостроф у Ж'ђао? Ја имам тај Правопс у електронској верзији, али ми је тренутно недоступан, па не могу да проверим. Имам П93 по којем се равнам, надајући се да у П10 није било измена у вези са транскрипцијом са кинеског.

Поздрав,

--Sly-ah (разговор) 18:22, 26. децембар 2012. (CET)

Мислим да нису (барем у поређењу са правилима из П93, а мислим да у П10 није било никаквих измена). То су правила чини ми се са одсека за синологију, али мислим да их званична језичка норма никада није одобрила. Дакле, морали бисмо се ипак држати Правописа.

--Sly-ah (разговор) 18:25, 26. децембар 2012. (CET)

Ако имаш тај Правопис, би ли могао да то провериш?

--Sly-ah (разговор) 18:39, 26. децембар 2012. (CET)

Ево, скинуо сам са Нета П10 и проверио. У погледу правила за транскрипцију са кинеског, у П10 се апсолутно ништа није променило у односу на П93, а ако погледамо спорно правило о транскрипцији слова X и слога XI, видећемо да се транскрибују различито, у зависности од контекста (а та разлика није наведена у ОНИМ правилима). Другим речима, ипак је Синанг, а не Сјинанг (будући да се X испред слоговног I преноси као "с", а не као "сј").

--Sly-ah (разговор) 18:57, 26. децембар 2012. (CET)

Острво Сусак

Хвала брате, управо мењам.

Поздрав,

Tempo21 (разговор) 16:59, 27. децембар 2012. (CET)

Википедијанац 2012

  На страни Википедија:Гласање/Википедијанац 2017. године је покренуто гласање за Википедијанца 2017. године.

Нема потребе да се захваљујеш, заслужио си Орден рада својим радом и залагањем на Википедији. Крај је године па сам одлучио да одликујем оне кориснике који су се по мојим мерилима истакли радом, али и понашањем током 2012. године. Ја некористим стандардне споменице него бивша одликовања СФРЈ. Драго ми је да ти се свиђа. Поздрав и само тако настави. --Pinki (разговор) 19:58, 27. децембар 2012. (CET)

Младићу мој

Драги Никола, нисам ја тако млад да бих био "дечко", камо среће да јесам. А умем да говорим врло пристојно кад сматрам да неко то заслужује. Помоз Бог! ;)

У том случају твој начин комуникације овде те само још више компромитује. Разумем ја да се неко не слаже са неким ставом, политиком или било чим, али да се онако изражава према ономе ко има супротне ставове је у најмању руку детињасто и незрело. --НиколаБ (разговор) 21:13, 28. децембар 2012. (CET)

Нема шта да ми захваљујеш, стварно заслужујеш ту награду.--Марко Станојевић (разговор) 00:50, 29. децембар 2012. (CET)

Срећна Нова година

Добро здравље, много среће и успеха у раду и животу жели ти--Drazetad (разговор) 09:21, 1. јануар 2013. (CET)

Е, јел' ти је познат нешто овај? П.С. Срећна Нова година + много здравља. --Lakisan97 (разговор) 01:40, 5. јануар 2013. (CET)

Тачно ми је јасно шта желиш. Мало сам испробао и нисам успео да то направим. Иста грешка ми се јављала ако сам покушао да комплетан садржај једне положајне карте прекопирам на другу страницу. На пример, Шаблон:Лоцатион мап Армениа ради, али ако потпуно исти садржај копирам на страницу Шаблон:Лоцатион мап Блабла јаве се оне црвене грешке не препознавања параметара. Најбоље питај на тргу за технику или Калкана лично. --Lakisan97 (разговор) 18:38, 11. јануар 2013. (CET)

Хвала

Па за сада не верујем да ћу имати баш пуно времена да се посветим том чланку, вероватно ћу му се вратити некад... јер сам почео рад на другим, а почео сам и да пишем нове чланке. Иначе, хвала на подршци...а што се тиче оног гласања више ме баш и не интересује... Ти који су у стању да креирају лажне налоге и да их користе у своју корист не би требало да се налазе на овом пројекту, а и потрудићу се да ускоро буду отерани... Све најбоље и поздрав!  --Strower 21:22, 11. јануар 2013. (CET)

e... na FB. Odmah. --Јагода  испеци па реци 22:36, 11. јануар 2013. (CET)

Какво извињење тражиш, кад ниси дао потпуно обавештење, изоставио си Anamartin  --Drazetad (разговор) 21:34, 12. јануар 2013. (CET)

Друга мапа

Убацићу ових (ваљда) дана другу мапу у шаблоне за градове Канаде и САД, али предуслов је да се имена покрајина и територија уносе у строгом формату као {{застава|име}} -- Bojan  Razgovor  01:19, 13. јануар 2013. (CET)

Није варошица него градић или бар насеље. Варош или варошица није исправан назив.--Robkap (разговор) 19:23, 16. јануар 2013. (CET) У Канади не говоре варошица, а не говоре ни варош. Можда у Турској.--Robkap (разговор) 19:28, 16. јануар 2013. (CET)

Ако ми нећеш више скакати по глави дај да се исконтролише.--Robkap (разговор) 19:58, 16. јануар 2013. (CET) супротном не важи.--Robkap (разговор) 19:58, 16. јануар 2013. (CET)

Хвала на добродошлици. Било је одлично. Успут, надам се да није касно да ти пожелим све најбоље у текућој 2013. години. --Павлица причај 17:23, 17. јануар 2013. (CET)

Znam, ali eto ja dodao pre bota, ne škodi i nadam se da ti ne smeta.--Soundwaweserb (разговор) 19:58, 23. јануар 2013. (CET)

Правопис

Зашто онда не промјените називе држава, поз --Сербијана (разговор) 21:12, 28. јануар 2013. (CET)

Ни мени то није било јасно до сад, хвала --Сербијана (разговор) 21:21, 28. јануар 2013. (CET)

Море

Ивично море или рубно море (Marginal Sea)? Мени је рубно море некако логичније, али нисам сигуран који се облик користи у географској литератури на српском језику.

Поздрав,

--Sly-ah (разговор) 20:08, 29. јануар 2013. (CET)

Шеварнадзе

Поздрав! Нема проблема, написаћу чланак о Шеварнадзеу. Ако сматраш да има још значајнијих политичара чији чланци фале, слободно ми остави списак на страници за разговор, потрудићу се да их напишем у догледно време. --Plamen (разговор) 16:03, 30. јануар 2013. (CET)

Хвала, потрудићу се да напишем и чланке о преосталим председницима Грузије, па да их имамо све написане. --Plamen (разговор) 18:23, 2. фебруар 2013. (CET)

Увод

Хвала пуно за помоћ око увода. Јако ми се допада .--Strower 20:19, 30. јануар 2013. (CET)

Хвала на савету. Сигуран сам да ће ми користити у будућем раду.--Strower 20:30, 30. јануар 2013. (CET)

Мора

Јеси ли упратио овај сајт [4] ? Не знам колико је поуздан, али и они баратају називом Шкотско море. Уз то, називи мора се преводе, па ми стога Море Скоша звучи мало чудно. И још, ако имамо Нову Шкотску од Nova Scotia (обе речи су латинске), онда мислим да нема разлога да избегавамо назив Шкотско море. Наравно, ако у теби доступним атласима стоји Море Скоша, ту се нема шта причати ...

Поздрав, --Sly-ah (разговор) 18:44, 4. фебруар 2013. (CET)

Да,али Scotia је заправо Шкотска (то је средњовековни, а данас поетски назив за Шкотску). Дакле, онај брод (или шта је већ) по ком је море добило име, звао се Шкотска (Scotia). Даље, та именица може послужити и као придев, па би врло лако могло да буде Шкотско море. Такође, не мора да буде Scotland's Sea да би било Шкотско море, већ може да буде само Scotland Sea (исто као што је Scotland Yard - Шкотско двориште у преводу, а не Scotland's Yard, а такође и The Drake Passage - Дрејков пролаз, или Bering Sea - Берингово море). Исто као што тебо Нова Шкотска звучи чудно, тако и мени Море Скоша звучи чудно - али, јбг - сто људи, сто ћуди.

Поздрав,

--Sly-ah (разговор) 19:07, 4. фебруар 2013. (CET)

Колико се сећам, проблем Залив Хадсон/Хадсонов залив је остао недоречен (нерешен). Једни су сматрали да је Пећић погрешио, други да није и - на томе је остало.

Тамо на страни за разговор и ја сам навео да је Скотија (море) најлошији избор, па се бар у томе слажемо.

--Sly-ah (разговор) 19:28, 4. фебруар 2013. (CET)

Сем тога, колико се сећам, ти си био за Хадсонов залив. Зашто си онда за Море Скоша, а не за Шкотско море?

--Sly-ah (разговор) 19:30, 4. фебруар 2013. (CET)

Белорусија

Поздрав. Пошто си у делу спорт упутио на текст Белорусија на олимпијским играма, да те обаветим да сам га данас ажурирао. Имам пар сугестија за измену у делу о спорту, па ћу тих их за дан два овде изнети, да се на страници за разговор уз текст не прежвакава од стране „стручних“ корисника. --Drazetad (разговор) 22:36, 5. фебруар 2013. (CET)

Нисам по цео дан на википедији као обично, па се тек сад јављам. Од ова три пасуса средњи је добар, први и други се тебају прерадити. Нисам сигуран да ли је Олимпијски комитет највише спортско тело у Белорусији, јер Комитет се бави спортовима који су на ЛОИ И ЗОИ, али и то само кад иду на игре као органитзатор. Он не огранизује ниједно такмичење у земљи, а савези су независни од њега, сарађују, али га ништа не шитају, поготово они са екипним спортовима. Можда је у Белорусији како си написао, али то ми није познато, а упоређујући са Србијом није тако. Можеш оставити, проверити и ако треба исправити касније. Што се тиче ОИ Белорусија се појављује први пут на ЗОИ 1994, а на ЛОИ од 1996 У Атланти, а не у Барселони (1992 су се такмичили као екипа ЗНД). Ова реченица би требало изменити јер није тачна “Прву белоруску олимпијску медаљу освојио је бацач кладива Михаил Кривоносов у Мелбурну 1956. године,“ јер је прву белоруску медаљу освојио брзи клизач Игор Железовски на ЗОИ 1994. Михаил Кривоносов је освојио медаљу за СССР. Ако си хтео речи да је први олимпијац белоруског порекла освојо медаљу за СССР, и то није тачно је први Белорус освојио исто срербну у Хелсинкије 1952, као члан посаде совјетског осмерца Слава Амирагов рођен у Минску [5] Лично мислим да спортисте из репрезентације СССР не треба мешати са Белорусијом. Прву златну белоруску медаљу освојила је велачица у скифу Јекатеринаа Карстен-Ходотович која је учествовала на свух пет ЛОИ на којима је учествовала Белорусија и најбољи је олимпијац Беллорусије са освојене 4 медаље (2+1+1). [6]. Што се тиче Виталија Шербе [7] тачно је да је он освојио 10 медаља али 6 златних за ЗНД 1992, а 4 бронзане за Белорусију, тако да је са исто толико медаља Јекатерина бољи белоруски олимпијац јер је освојила две златне за Белорусију. Што се тиче Олге корбут [8] она је све медаље освојила 1972-76 за СССР. Ово су спортски подаци и њих би навео, остало је политика. Ево ти и укупан успех Белорусије на ОИ, па га после одбриш да ти не заузима место на страници. Ово што сам написао је везано за написано у тексту. Нисам ширио, а ако касније текст предложиш за сјајан помоћи ћу ти да нађеш оно што те интересује. Мало сам одужио, извини--Drazetad (разговор) 20:14, 7. фебруар 2013. (CET)

Злато Сребро Бронза Укупно
ЛОИ 12 25 41 78
ЗОИ 1 4 4 9
Укупно 13 29 45 87
Шта је било са овим спортским примедбама. Знам да ниси био ту, али није требало журити са постављањем на гласање док се примедбе не отклоне. Ако први гласам против гласање би отишло у погрешном правцу.Drazetad (разговор) 18:07, 12. фебруар 2013. (CET)

Разумем шта хоћеш да кажеш и шта хоћеш да урадиш. Нека остану совјетски олимпијци. Белоруски спорт је постојао раније, али је међународно признат од распада СССР (све медаље су НОК Русије), као што ни српски међународно није био признат у периоду од 1918-2006. Михаил Кривоносов је под упитником јер има и један из Минска у Хесинкију 1952. Слава Амирагов (али не могу тврдити јер незнам сврставати људе пошто су критеријуми шарени, најчешће лично мишљење) Ништа ниси написао о белоруском олимпијслом спорту и спортистима. Званично најбоља белоруска олимпијка, која је учествовала на свих пет ЛОИ на којима је Белорусија учествовала, је веслачица у скифу (скифисткиња) Јекатеринаа Карстен-Ходотович са 4 медаље (2+1+1) плус једна за ЗНД. Да ли је најбољи спортиста укупно не могу да тврдим али је на светским првенствима освојила 14 медаља (6+4+4) за Белорусију и по једну за СССР и ЗНД , европска првакиња и светска јуниорска првакиња en:Ekaterina Karsten или [[be:Кацярына Анатолеўна Карстэн]. Био би је ред поменути, сад само њу, а опширније у сјајном тексту. --Drazetad (разговор) 16:46, 13. фебруар 2013. (CET)

Нека остане овако, а за сјајан треба прерадити и можда унети и ово. Первым олимпийцем — уроженцем Белоруссии считается Кароль Руммель, участник Олимпийских игр 1912 (в составе команды Российской империи). Гласаћу. Поздрав и срећно.--Drazetad (разговор) 23:23, 13. фебруар 2013. (CET)

Одговор

Да ти овдје одговорим на ово твоје запажање да не трошимо неку другу страницу зарад јаловштине. Не знам зашто имаш уопште потребу да мене схватиш или било ког другог корисника. О тим неким фазама добар уредник/непријатељ ја немам појма, ја се не сјећам ни када си ти дошао на Википедију, а камоли да се сјећам са ким си се измирио и сл. ствари. Ја сам вазда на Википедији био „слободан стријелац“ па зато можда и не можеш схватити јер си навикао на групно организовање понашање, које ја теби приписујем. Већ сам ти и раније рекао шта мислим о теби као човјеку због тога што вријеђаш друге људе ко на помоз' Бог. А патетисање није када знамо да неко рекламира свој приватни сајт, већ када ти кажеш нема везе добар је он. И зашто ти имаш уопште потребу да реагујеш на моје коментаре ако се не сматраш прозваним!? --Жељко Тодоровић (разговор) 02:43, 7. фебруар 2013. (CET) с. р.

Немам ја никакве листе, ти слободно објави своју кад је већ имаш припремљену. Што се тиче рекламирања, ти причаш фиктивно, ШББ КББ. А постоји чињеница да се неко рекламира, није потребно додатно измишљати или стављати под друге околности. Када будеш независно и самостално размишљао и радио, можемо се и сложити. --Жељко Тодоровић (разговор) 13:54, 7. фебруар 2013. (CET) с. р.
Не знам зашто на све начине покушаваш да оправдаш нечије рекламирање, када то ниси у стању. То нема оправдања, може се покушати замаскирати, али оно је свима видљиво. Ја и ти радимо као волонтери, а некоме је то досадило па је одлучио да има свој сајт и користи свој положај уредника да га путем Википедије рекламира. Фино смишљен план. Уредници не држе Политику, Блиц, Пинк и сл. --Жељко Тодоровић (разговор) 14:27, 7. фебруар 2013. (CET) с. р.

Људи су рекламирали свој сопствени сајт додавајући везе ка њему, а затим гласали за његов опстанак када се одлучивало о брисању. Толико о таквим уредницима. --Жељко Тодоровић (разговор) 14:57, 7. фебруар 2013. (CET) с. р.

Мани ту причу да ли је нешто добро или није на сајту, уредници Википедије се рекламирају на истој тој Википедији. Толико о поштовању морала и правила. --Жељко Тодоровић (разговор) 15:09, 7. фебруар 2013. (CET) с. р.

?

Шта се ради са таквима? Ово није први пут да се мени овако нешто десило на википедији, а нико због тога није био кажњен...--Strower 12:46, 7. фебруар 2013. (CET)

Гомељ

Стварно одличан чланак, надам се да ће бити изабран за добар. Да ли би могао да погледаш чланак Гомељ? Било би добро да га унапредимо у сјајни, само нисам сигуран шта би још требало дорадити пре номинације.--Авала (разговор) 16:48, 10. фебруар 2013. (CET)

Одлично. Ево за почетак сам поново поређао одељке. И убацио сам етимологију.--Авала (разговор) 17:29, 10. фебруар 2013. (CET)

Важи.--Авала (разговор) 15:43, 11. фебруар 2013. (CET)

Исправио сам јуче пар грешчица и копао по Commonsu за бољим фоткама. Нашао сам за већину квалитетнију алтернативу, једино ме још иритира фотографија уиверзитета али добро.--Авала (разговор) 14:30, 14. фебруар 2013. (CET)

Треба да се одлучимо да ли ће градови бити по белоруском или руском. Мени је свеједно. Раније сам писао неке чланке по белоруском али је настала драма па сам сад писао по руском али ако се слажеш можемо их све пребацити да буду по белоруском а у уводу навести и транскрипцију са руског.

Дакле или

Буда Кашаљова • Василевичи • Вјетка • Добруш • Житкавичи • Жлобин • Јељск • Калинкавичи • Мазир • Наровља • Петрикав • Речица • Рагачов • Свјетлагорск • Турав • Хојники • Чачерск

или

Буда Кошељово • Василевичи • Вјетка • Добруш • Житковичи • Жлобин • Јељск • Калинковичи • Мозир • Наровља • Петриков • Речица • Рогачов • Свјетлогорск • Туров • Хојники • Чечерск

Имам још недоумицу да ли треба Василевичи или Васиљевичи и да ли треба Речица или Рјечица (по систему Свјетлагорск или Вјетка).

--Авала (разговор) 22:48, 15. фебруар 2013. (CET)

Ништа онда ћу пребацити ових пар типа Петриков пошто сигурно нису устаљени називи на руском.--Авала (разговор) 23:11, 15. фебруар 2013. (CET)

Белорусија

Молим те, нађи референцу за тврдњу да је Немачка помагањем Белорусиији да се осамостали желела да врши германизацију Словена, и за ово:

Белоруски националисти су та открића користили као „кључни доказ“ о тежњи совјетских и руских власти да униште Белорусе као народ (иако се у тим гробницама налазе сви противници тадашње совјетске власти, без обзира на нацију) што је јачало тежње за независност од СССР-а.

Мислим да не треба кључни доказ да стоји под наводницима. Ово је мишљење, не чињеница, зато мора да буде референцирано, а ово у загради је сугестивно. Ако имаш референцу за цео пасус, добро би било да је туриш. --Јагода  испеци па реци 15:36, 14. фебруар 2013. (CET)

Nije preporučljivo da u enciklopedijskom članku stoji analiza događaja, a upravo je to ova rečenica. Zato sam mislila da je bolje staviti referencu. Takođe, stavljanje pod navodnike obično insinuira ironiju, dakle, opet unosiš u članak lični stav, a ne činjenicu. Ja lično ne volim da u članke na Vikipediji unosim rečenice koje sadrže reči pod navodnicima, niti da koristim mnogo ono "navodno", jer oboje implicira stav pisca, a ne činjenicu, što u principu nije loše, ali nije za enciklopediju. Da se razumemo, ne sumnjam ja u istinitost tih tvrdnji, štaviše, vrlo mi je verovatno (jer nacionalisti su skloni tome da činjenice tumače jednostrano, i da ističu činjenice koje im idu u prilog, a da zaboravljaju one koje im ne idu na ruku, ali bih ipak razmislila o preformulisanju te rečenice. Isto važi i ono za Nemačku, mada, verujem da je za tu tvrdnju lakše naći referencu jer se radi o istorijskom događaju koji se desio dosta davno i verovatno je mnogo više analiziran u stručnoj literaturi nego ovo drugo. --Јагода  испеци па реци 19:47, 14. фебруар 2013. (CET)
Ah, da, davno ne bejah na Vikipediji, ali vidim da me i dalje olajavaju. Kamo lepe sreće da profitiramo s IB! I tekako bi mi dobro došlo u ovim kriznim vremenima.   Do sad nas je taj sajt samo koštao kako našeg slobodnog vremena tako i para. No, nije mi žao, jer je koristan mnogim studentima i učenicima, a i uživa ugled u stručnim krugovima. A valjda je to ono zapravo što određenu gospodu ovde najviše boli... Tuđ uspeh. Hebiga. Srpska posla.  --Јагода  испеци па реци 20:00, 14. фебруар 2013. (CET)

А, не, не враћам се ја. Ово што радим сад, чисто је рекреативне природе, и због тебе. А и у инат. Онај српски. ;) --Јагода  испеци па реци 20:22, 14. фебруар 2013. (CET)

Је ли, какви су оно хостови у делу Телекомуникације? Да се не ради ту о провајдерима? Иначе, ставила сам тај наслов као посеван, јер је био у оквиру Културе и уметности, с којима нема баш много везе. --Јагода  испеци па реци 20:34, 14. фебруар 2013. (CET)

Нема на чему, свакако си је заслужио. Поздрав --Pinki (разговор) 19:47, 15. фебруар 2013. (CET)

Проблем је што немамо правописна правила доступна свима, те ти неко може „цитирати“ и то да се танко јер не преноси никад, иако то важи само за завршне сугласнике слога који нису латерал л и назал н. Не знам шта си мислио са тим да сачекам детаљније објашњење, јер ја поседујем Правопис и ту ти је све црно на бело. С обзиром на то да је ипак у питању било критиковање брзоплетости, преместио сам само из једног разлога — како си ми и ти сам рекао, не треба се уплетати у беспотребне расправе, а ова то стварно јесте. П.С. Нисам одлепршао него отишао да једем.   П.С.2. Требало би Јелена, Елена само екстремно, Јељења никако. --Lakisan97 (разговор) 20:50, 16. фебруар 2013. (CET)

Јао, Никола, па лако је то рећи. Међутим, на том сам путу. Детаљно објашњавам гласовну транскрипцију, па онда правописну уопштено, па ћу онда обрађене језике редом. Међутим, као што је и саопштавао шаблон на мојој корисничкој страници пре „гашења“ исте, пун сам идеја и сем овог у плану ми је доста ствари (руска и српска фонологија, Ана Франк (још није завршена), разна словенска писма), па ко зна колико ће проћи док обрадим све, укључујући и сам чланак Правопис српскога језика. --Lakisan97 (разговор) 21:07, 16. фебруар 2013. (CET)

Гласање

Пошто сам се више пута у прошлости па ево и данас при раду на википедији нашао на мети необјашњених личних напада, надам се да ми верујеш када кажем да знам како се осећаш. Ја се само надам да ће теби помоћи ове речи које пишем, као што су мени помогле оне речи које су мени упутили други корисници... Немој да се нервираш. Њихов циљ је да правила која постоје искористе у циљу који ће њима погодовати, а ако покушаш да га промениш и начиниш нормалнијим онда се буне и пишу километарска образложења, али ако се ради о расправи која их не дотиче ту гласа један, а велика већина иде на copy/paste... Не схватај то лично. Можеш само да претпоставиш какве су то особе... Какве су то личности када себи дозволе да их неко преко мејла врбује и користи као да су лутке?! Жалостно... P.S.Пошто ће много њих дотрчати овде брже-боље да уједно напишем поруку за њих: Не мислим на особе које су учествовале у гласању, већ мислим на проблем пројекта--Strower 22:23, 16. фебруар 2013. (CET)

Spomenica

Dodelio sam ti spomenicu za komentar na glasanju, brate moj iskreno me nasmejao do suza, ma bilo je krajnje vreme da se u brk kažu neke stvari. Poštujem tvoj rad, svaka čast i ostani takav kakav jesi. Veliki pozdrav.--Soundwaweserb (разговор) 00:45, 17. фебруар 2013. (CET)

Врати ме на страницу корисника „НиколаБ/Архива 4”.