Добродошлица
Корисниче иза IP адресе 109.93.19.19, добро дошли на Википедију на српском језику!

Драго ми је што сте допринели ширењу слободног знања и надам се да ћете наставити да уређујете. Слободно можете остати нерегистровани. Међутим, регистрација је бесплатна и пружа многе погодности (нпр. могућност отпремања датотека, уређивања заштићених страница и прилагођавања властитих поставки). Осим тога, пошто отворите налог, Ваша IP адреса више неће бити јавно видљива.

Ако имате било каквих питања, слободно ми се обратите или оставите поруку на страници Википедија:Трг/Помоћ.

Ничим неизазван (разговор) 01:23, 16. мај 2022. (CEST)Одговори

Транскрипција уреди

Поздрав. Изгледа су оба облика тачна. Што се тиче шпанске плесачице, шпански језик није француски ни енглески, тако да њихово CH је у нас ш. (Код ирске певачице, нисам сигуран, али ипак мислим да треба Скалјон, и то са лј, а не са „љ”. Али и овај облик „Скалион” може бити такође добар, јер транскрпција на српски није фонетска, него прилагођена.) Мада, у међувремену, нашао сам пример код Т. Прћића у ком Alliott транскрибује као Алиот, иако је фонетски утисак „Алјо”. У праву сте за Иркињу, можемо преименовати. Срдачно. — Ничим неизазван (разговор) 02:20, 16. мај 2022. (CEST)Одговори