Разговор с корисником:ClaudiusGothicus/3

Andronik II уреди

E, super što si počeo da pišeš ovaj članak. Videla sam da planiraš da pišeš i o katalonskoj osveti, ne znam da li si video, napravila sam člančić i o tome (Katalonska osveta), ukoliko bi hteo nešto da dodaš ili menjaš. --Maduixa  kaži 23:06, 7. април 2007. (CEST)Одговори

Vaistinu vaskrese! уреди

Tako i treba! Da nam članci budu bolji nego na engl. Viki. Kad se vratim natenane ću da ga pročitam, ono što se kaže, s uživanjem, ovde samo prolećem pored kompjutera... A što se katalonske osvete tiče...Heheh... Bolje bi bilo da je nikad ne SPOZNAŠ. Barem ja ne bih. Mogu da zamislim koliko je to strašno bilo kada dan danas plaše decu Kataloncima.:) Što se knjiga tiče, samo sam tražila Pravopis i Transkripciju Tvrtka Prćića i to bezuspešno. Sledeće nedelje ću da opet obiđem knjižare i da malo detaljnije pogledam knjige iz istorije.

Kaficu sam već popila, a Dunav i Savu sam već pozdravila i poljubila ih umesto tebe:) Beograd je stvarno predivan u proleće. Aj, pišemo se.--Maduixa  kaži 00:37, 9. април 2007. (CEST)Одговори

Нема на чему.. уреди

..дословно, пошто слику ја нисам ни нашао, него се у међувремену појавио Кале, који је лоцирао исту, и поставио је Википедију :D Ајд, лаку ноћ. -- Обрадовић Горан (разговор) 01:37, 11. април 2007. (CEST)Одговори

Каталонци уреди

Ако мислиш на Ћоровића,ја сам га метнуо,али ћу бацити поглед на Благојевића,због много чега,кад ми падне шака.

Конт`о сам да се негде између пописа Данилових чудеса,може извући која корисна информација,па сам зато усмерио ка њему(а пошто га нема на растку,то значи да га нема ни на `нету).

Фала на напоменама.

Црни Бомбардер!!!  (†) 02:42, 11. април 2007. (CEST)Одговори

Ни ја то боље не бих срочио за Ћоровића(за стил и ресто).

Референцирао сам на Ћоровића,само зато јер његово издање постоји на `нету(нажалост једино),па је на тај начин доступно свима и нико не мора да ми верује на реч,већ може сам да оде и провери.

(Иначе чињеница да је објављена на `нету и аутоматски доступна свима је од његове историје учинила једну од најиздаванијих књига у Србији последњих година.)

Што се тиче литературе,наравно да треба увек користити што је стручније могуће,ту нема спора.

Црни Бомбардер!!!  (†) 03:14, 11. април 2007. (CEST)Одговори

Слика Ливије Ливиле уреди

Наиме, слика на енглеској Википедији је под поштеном употребом, и вероватно представља скен неког од водича или монографија из Лувра, па је као таква заштићена ауторским правима. Аргумент за поштену употребу постоји само уколико би ту слику употребио у чланку о Ливији али не и за употребу у чланку о Сејанусу. Мислим, евентуално би могло, али би било јако натегнуто. Жао ми је, надам се да неће превише унесрећити чланак. Поздрав --¡¿Кале?! 03:24, 11. април 2007. (CEST)Одговори

Пардон, прексртих дотичну, дакле Ливила :) --¡¿Кале?! 03:26, 11. април 2007. (CEST)Одговори

Састанак уживо, недеља, 15. април уреди

Имам ванредно задовољство и спамерско задужење да те у име свих Википедијанаца позовем да присуствујеш једном од наших традиционалних недељних састанака :) Састанак ће се одржати у трибинској сали Дома омладине, први спрат, улаз из Македонске, са почетком у 17 часова. Атмосфера неформална :) Пробаћемо да не причамо о масовном уносу, мада обећања не дајем :) За додатне информације можеш контактирати Филипа. До скорог виђења (надамо се :)) --¡¿Кале?! 23:14, 11. април 2007. (CEST)Одговори

mega duka i jos ponesto уреди

Sad cu da virnem.. Evo juce kupih neke dve knjizice, pored silnih skolskih pravopisa, nadjoh i onaj iy 1960. u nekoj starinarnici. Od istorijskih knjigas, kupila sam istoriju spanije od nikole samardzica, verovatno je tebi poznat posto je prof. moderne istorije na filozofskom fakultetu u beogradu. Takodje sam kupila jednu interesantnu knjizicu o vizantiji prof. Radivoja Radica, Vizantija, purpur i pergament, nije suva nauka nego je naucno popularni stil o svakodnevnom zivout viyantinaca i cini mi se veoma interesantnom. E, sad, jedva sam se obuzdala da ne izadjem sa najmanje deset knjiga, nego rekoh, prvo da te pitam... Imaju neke knjige tipa Oksfordska istorija srednjeg veka, oksfordska istorija osmanskog carstva i tako sve razne istorije ali sve oksfordska na pocetku. Ja bih kupila tu srednjeg veka i osmanskog cvarstva, jer me to interesuje, al ne znam, jesi li ti cuo za to i sta je i kako je... I da li je neko skraceno izdanje ili sta vec, jer u principu knjige nisu nesto mnogo ni debele ni velike, osim ove o osmanskom carstvu.... Aj cekam tvoj odgovor pree nego sto se bacim na rabljenje vize.... Maduixa (na nekom sam cudnom kompu nema mi dugmeta za potpis....

Мислим да ове Клио књиге нису ништа нарочито али с обзиром на стање у нашем издаваштву и ово је огроман скок. С друге стране није ми јасно како се исплати у добу романа за кратку употребу исплати издавање оваквих књига које су често интересантне само уском кругу стручњака. --Vojvoda 15:43, 20. април 2007. (CEST)Одговори

Eto mene opet! Da ti kazem, veoma si rado vidjen gost u izdavackoj kuci klio, jer kad sam pomenula urosa istoricala, kao sunce da ih je obasjalo. Otisla sam tamo prema tvojoj preporuci i trazila Mirui Natasu, od kojih se pojavila Mira (cini mi se), i zhvaljuujuci tome sto sam se pozvala na tebe (iako sam im iskreno rekla da cak ne znam ni kako izgledas ), ipak su mi dali popust i na prvu kupljenu knjigu sto inace ne rade, tako da sam odatle izasla sa Istorijom osmanskog carstva i Istorijom srednjeg veka koje si mi preporucio. Malo sam cituckala i mogu ti reci da ima zanimljivih informacija, mada moram da priznam da prevod (pogotovu imena) nije bas najbolji, ali sve u svemu knjuige su veoma zanimljive i poucne. Moram da brisem jer ce sad da me iskljuce ostalo mi 5 min. Vidimo se po vikipedijama... --Maduixa  kaži 16:21, 19. април 2007. (CEST)Одговори

Jelena odgovor уреди

Uz sve postovanje prema vasem radu na clancima o vizantijskog istoriji nisam glasao za iz sledecih razloga: Clanak jeste dobar, solidno dugacak, ima slika, povezan je dobro pa nemam neku sustinsku zamerku ali mislim da jedsnostavno nije dorastao vasim prethodnim clancima Velizar i Teodora i da mi mogao jos malo da se prosiri. Jednostavno ja zastupam stav da nije svaka tema pogodna za pisanje sjajnog clanka. Hocu da napomenem da nemam nikakvu averziju ni prema vama ni prema vasem radu na vikipediji. --Vojvoda 15:07, 20. април 2007. (CEST)Одговори

Ипак пошто сам још једном размислио и закључио да је чланак бољи од неких тренутно сјајних па сам променио глас да ме не гризе савест.

Молим те да убудуће узмеш у обзир моје идеје о сјајним чланцима. --Vojvoda 15:37, 20. април 2007. (CEST)Одговори

Eto mene opet уреди

Eto, i moje putešestvije se završi i stigoh kući. E, moram da ti kažem, počela sam da čitam srednji vek, al' sam onda kupila Keltske mitove i legende Čarlsa Skvajera i onda sam prešla na to, jer je između ostalog, knjiga manja i praktičnija za vucaranje na putu, te sam danas pročitala skoro polovinu, od Beograda do Barselone. Ovo je tek, tek užas od prevoda, muka me hvata što od pogrešnih imena nekih grčkih i rimskih bogova (Pluto je samo jedan od najsvetlijih primera), što od srpske rečenice sa potpuno engleskom strukturom, što štamparskih i pravopisnih grešaka i izmišljenih reči i da ne nabrajam dalje. Izdavač je neka Esotheria iz Beograda, a pravo da ti kažem ne znam koga pre da mučim i da mu mast vadim - prevodioca ili lektora.

Ne, ne smeta mi Petar III itd, jer mi je sasvim jasno da su istoričari skloni tome. Više mi smetaju oni Jagelovići na našoj Vikipediji, da budem iskrena. Kad završim ove Kelte (ako preživim:)) posvetiću se onda Srednjem veku, itd. Moram da ti priznam da ono malo što sam pročitala, i zamerke koje sam našla ne mogu se ipak meriti sa ovim nesrećnim Keltima. Mislim da ću ubuduće ipak kupovati samo knjige domaćih autora, jer kad pišu na svom jeziku onda pišu kako valja. U svakom slučaju, ja sam se usput i ponudila kao prevodilac, pa možda uskoro i nađem nešto interesantno sa španskog za prevod. Do sada sam imala na umu samo lepu književnost, ali sad mi pade na pamet da bi mnogo bolje bilo da pronađem neku istoriju, i meni će biti zanimljivije, a mislim da je i interesovanje same izdavačke kuće više usmereno ka literaturi iz istorije nego beletristike...

U svakom slučaju, I'm back, spremna da se "bacim" na onog Karla koji me odavno čeka, i da ga već jednom završim... --Maduixa  kaži 21:56, 21. април 2007. (CEST)Одговори

Питање о професији уреди

У ком својству се бавите историјом Византије осим на Википедији --Vojvoda 12:02, 23. април 2007. (CEST)Одговори

Kako si otisao u englesku (koji su im uslovi za nase ljude).--Vojvoda 18:49, 23. април 2007. (CEST)Одговори

Други пад Цариграда уреди

Знам за њих тј. чит`о сам обе давно,али их немам пошто кад сам ја коначно дош`о до славе и пара,биле су распродате одавно(неки мали тираж је у питању),а код препродаваца сам нашао само примерке у очајном стању.Ваљда ће ови твоји пајтоси из Клија да их поново одштампају(само за мене).

Њих ћу убацити сигурно у литературу,као Сфранцеса,Барбара и Критовулоса(или како год да му је име),само тренутно тражим још пар ствари које су послужиле.

По мени је исто тако паралела између митске слике једног и другог догађаја очигледна,као и то да се може рећи да је Цариград за Грке исто што и Косово и Метохија за Србе.Но то не виде сви тако и по други пут се јавља проблем око тог дела,тако да мислим да је боље да га само прикријем за сад,док се не разјаснимо какав тип референци је неопходан за тај део и да ли га је уопште могуће наћи.

Црни Бомбардер!!!  (†) 02:38, 27. април 2007. (CEST)Одговори

  • As I said,давно сам га чит`о,не сећам се шта је одакле.Значи дефинитивно је Никол повук`о ту паралелу Косовски бој пад Цариграда тј. могу да се позовем на њега тим поводом?

На `нету слаба вајда,има Псела и Ане,али зато од Сфранцеса само пар одломака(ок од Барбара и Критовула има више),но сна`ћемо се.

Salute,

Црни Бомбардер!!!  (†) 06:55, 27. април 2007. (CEST)Одговори

Carigrad i Kosovo уреди

Ma nisam ja ni rekla da se ne mogu porediti. Ja svakako uvažavam analize, poređenja, tumačenja istorijskih događaja, istorija nam pomaže da bolje razumemo sadašnjost, da bolje shvatimo sami sebe u momentima kada nas niko ne kapira i kada se čini da sami sebi kopamo grob (živ primer najnovija istorija naših nam dragih prostora). Ponekad (samo ponekad, nažalost ), pomaže da izbegnemo ponavljanje greški iz prošlosti. Međutim, stvar je u tome što je poređenje koje je dao Bombarder, njegovo lično mišljenje, i nije preuzeto iz neke knjige, od nekog istoričara, a to se može veoma lako okarakterisati kao POV a POV nije dobrodošao na Vikipediji. Ja sam mu ponudila da nađe reference za taj tekst, međutim on je odabrao da ga ukloni iz teksta. --Maduixa  kaži 10:10, 27. април 2007. (CEST)Одговори

Evo, ponudila sam bombarderu da pokušamo da sredimo taj tekst da mu nađemo reference i da ga vratimo. Tvoja pomoć bi nam i te kako dobrodošla, pa te molim da ako znaš za neku knjigu gde postoji analiza i poređenje ovih događaja, da nam kažeš, i da nam pomogneš da tekstu damo neutralan ton.--Maduixa  kaži 10:19, 27. април 2007. (CEST)Одговори

Veseljenski sabor уреди

Uf, dok sam skapirala o čemu mi pričaš... Ako govoriš o delu u Karlu Petom o luteranizmu, pa o katoličkoj crkvi se i radi, jel da? Papa, Karlo branitelj katolicizma i tako dalje... Papa ga je sazvao, a pošto je bio katolik, za njega jeste bio vaseljenski... Na španskom piše consejo general de Trento - generalni savet u Trentu, bukvalno, što bi na crkveni jezik prevedeno, bilo vaseljenski sabor.... Ili nisam skapirala šta si hteo da mi kažeš...?  --Maduixa  kaži 11:07, 28. април 2007. (CEST)Одговори

Jel problem u reči vaseljenski? Da nije ekumenski...? concilio ecumеnico..--Maduixa  kaži 11:19, 28. април 2007. (CEST)Одговори

Karlo Peti уреди

E, ima nešto što si rekao pre više meseci (kad sam počela članak o Karlu) i što me mnogo muči. Na nekom mestu si rekao da je njegov odnos sa Sulemanom uveliko uticao na istoriju Srbije. Ja pročitah tonu i po tekstova o voj dvojici, koji uzgred bud rečeno nikad se nisu sreli "oko u oko", u jednom tekstu se čak govori kako je Karlo sistematski izbegavao sukobe sa Sulejmanom, i da ga je ovaj u više navrata nazvao ženom i plašljivcem, i mnoge druge "historijske pikanterije" ali brate, ništa o Srbima, osim da je Sulejman zauzeo Bgd 1521. Pa onda krenuo na Beč. Pogledala sam i u onu knjiguStanoja Stanojevića, i tamo ne piše mnogo više... Il ja ne umem da saberem dva i dva, il ne znam... Bil ti meni malo pojasnio na šta si mislio kad si ono napisao? Hoću da ga već jednom završim a ne znam kako, dok ne razrešim ovu dilemu.--Maduixa  kaži 11:27, 28. април 2007. (CEST)Одговори

Sabor i Karlo уреди

Pa ekumenski se kaže i na španskom, a španci su katolici, tako da ne vidim da je ekumenski isključivo pravoslavni termin. Ja nikad nisam čula za generalni sabor... U svakom slučaju, mogu jednostavno da izostavim tu reč i mirna Bačka.

To sve što kažeš za Srbe, može da se pomene, ali ne da se previše, jer ne bih da na kraju baš u svakom članku budemo mirodžija, i tamo gde treba i tamo gde stvarno nije neophodno. Da pišem tekst o Sulejmanu, bilo bi i te kakve potrebe da se osvrnem i na Blakan i na Srbiju itd, ali Karlo PEti? Ne znam... Uf, nekako mi se zaglavio te ne mogu ni napred ni nazad...--Maduixa  kaži 14:43, 28. април 2007. (CEST)Одговори

Karlo уреди

Ma kakvi da se obeshrabrim, odusevljena sam da si procitao ceo tekst i da si se potrudio da mi ukazes na greske i greskice... Videcu da ih odmah popravim.

Sto se tice krune Merovinga, pa to je drugi put da je pominjem u tekstu, ona gvozdena kruna cara svetog rimskog carstva - htela sam malo onako poetskije da kazem da mu je prepustio presto. Ako mislis da zvuci malo opasno (Da vincijev kod itd), prepravicu, no problem. Sto se onih pobuna u Spaniji tice, i mislila sam da napravim za svaku malo duzi i poseban tekst, Samardzic ih lepo sve opisuje, i tu treba da malo popravim terminologiju. Sto se reformacije tice, ne znam, verovatno si u pravu, ali nekako mislim da ipak treba napraviti neki uvod u to odakle se pojavio sad Martin Luter i sta mu se sve izdesavalo sa Karlom. Ja nekako ne volim da pominjem stvari u tekstu bez objasnjenja i da pretpostavljam da svi znaju o cemu pricam, kao sto sam naisla na takve stvari u Padu Carigrada gde se na primer govorilo o zavrsetku Rumelijskog Hisara, koji je crvena veza a nigde nije pisalo sta je to Rumelijski Hisar. Nista ne kosta dodati, tvrdjava na Bosforu, sto sam i uradila. Znam da je tekst dosta dugacak, ali o ovom liku su cele knjige napisane, a o svakom delu iz mog clanka se moze napisati po jedan poseban clanak.

Pokusacu da malo ipak skratim onaj deo o Luteru. Pravo da ti kazem, jedva cekam da ga zavrsim, malo mi je postao tezak, nikad da se zavrsi. Kad ga zavrsim, onda cu da detaljno pogledam terminologiju i da idem da ispravljam, a mozemo i onda da vidimo to sa slikama... U svakom slucaju, hvala na sugestijama. Veoma su mi korisne. (Ono za Bohemiju, zar bas NIKAD ne kazemo Bohemija za Cesku? Ni u jednom jedinom delu ceske istorije?)

Sto se sukobljavanja sa samim sobom tice, i meni se to desilo vise puta. Cisto da te umirim, nisu to nikakvi informaticki duhovi i tvoj mozak je sasvim ok. Radi se samo o informatickim zvrckama. --Maduixa  kaži 09:51, 30. април 2007. (CEST)Одговори

Eh, mi imamo članak Bohemska, zato sam i stavila Bohemija. Međutim, vidim da si u pravu, trebalo bi promeniti ime i samom tom članku, ali trebalo bi da se razlikuje od današwe Češke republike. Da li je ok da se članak zove Češka kraljevina, ili šta već je bilo, vojvodstvo, grofovija itd? Mislim da je bitno da se razlikuje jer govorimo o entitetu koji više ne postoji. Aj reci mi pa da menjam.--Maduixa  kaži 10:23, 30. април 2007. (CEST)Одговори

Ups! Idem sa se stidim... уреди

Malo sam lupila pa sam ostala živa. Naravno da sam mislila na tu gvozdenu langobardsku krunu, za koju sam te ranije i pitala šta je. Ne znam šta mi bi da se toliko izlupetam.

Što se višeznačnih odrednica tiče, potpuno se slažem. Evo na kraju smo napravili i za Češku. Pogledaj šta sam napisala u Češka (istorijski region) gde sam pomenula i ime Bohemske i Bohemije, pa mi kaže šta misliš, i ako treba nešto da se popravi, popravi ili mi reci da popravim. Ja žu kod Karla i kod Fedinanda (gde mislim da sam jedino pominjala Bohemiju) popraviti na Češku.

Drugo pitanje, kažeš da se oni što biraju cara svetog rimskog carstva zovu kneževi-izbornici. To su ona četiri kneza, princa ili kralja. A šta je sa onim crkvenim licima? Njih ne možeš nazvati kneževi jer nisu kneževi. Ili ta titula obuhvata svu sedmoricu? Ja sam u daljem tekstu, a imam i jednu sličicu sedmorice veličanstvenih, nazvala "elektorat" jer sam to videla tako u čini mi se, članku o Svetom rimskom carstvu (sad nisam baš siogurna, mrzi me da proveravam).

Stvarno sam napisala da su Huanu terali da potpiše Ustav? Moram to da proverim.

Što se Augsburga tiče, ovako. Ima Dieta de Augsburgo što bi bio nekakav sastanak u Augsburgu, a iovako sam htela da te pitam da li se to i na srpskom kaže Dijeta iz Augsburga? To je znači sastanak, na kojem je bila ta Konfesija iz Augsburga, što ja shvatam da je neka vrsta izlaganja. Reč veroispovest mi nikako ne ide ovde, s obzirom da se veroispovest odnosi na veru koju neko ispoveda, pa tako neko može biti hrišćanske, katoličke, muslimanske, budističke itd veroispovesti. Zašto odmah do toga pominjes Mir u Kato-Kambreziju?--Maduixa  kaži 22:22, 30. април 2007. (CEST)Одговори

A kruna je ista. Pogledaj, malo sam nešto prevela sa engl. Viki. Gvozdena kruna Langobarda. --Maduixa  kaži 23:10, 30. април 2007. (CEST)Одговори

Kruna уреди

To da je Papa krunisao Karla langobardskom krunom, našla sam u ovom mom časopisu o istoriji, nisam ja nista izmislila.

A Karlo nije mogao da prenese titulu na Filipa, nego samo na svog brata, Fedinanda I, jer je Karlo i abdicirao i lepo podelio carstvo na dva dela pre smrti da se ova dvojica ne bi poklali kad on umre, tako da ja mislim da Filipče nikad nije imao nikakve veze sa Sv. rimskim carstvom, nego samo sa španskim zemljama.

Sad ja nesto ne razumem, to krunisanje tom krunom je uspostavio kao obavezu za careve sv. rimskog carstva Karlo IV, da bi mogao posle car da odredi svog naslednika. S druge strane, kralj italije je od 9 veka bio u stvari car Sv. Rimskog carstva, što znači da ono krunisanje koje je koštalo boga oca u Ahenu trebalo bi da bude i krunisanje kao kralja Italije ili je to bilo kao u Španiji, da je morao da ide od oblasti do oblasti da ga priznaju i da ga krunišu..?

Što se klinova i relikvija tiče, ja sam samo prevela šta piše na engl. viki, nisam istraživala niti bilo šta pročitala. Ako kažeš da to ništa nije sigurno, dodaću u tekst nešto kao prema jednoj od legendi, da se zna da to što kažemo nije apsolutna i jedina istina.--Maduixa  kaži 23:57, 30. април 2007. (CEST)Одговори

Палеолози и цркве уреди

Све за тебе(ових дана).

То за цркве стоји.Апостоли су демонтирани да би се подигла џамија,Хора,Срђ и Вах и друге су претворене у џамије.Већина јесте пропадала од зуба времена и локалног становништва коме је потребан грађевински материјал.

Са друге стране опет,Синан Паша је циљано демонтирао/разрушио Архангеле и од те грађе подигао џамију у своју част.

Поздрав и теби и лаку ноћ(тј. `бро јутро,овде већ свиће).

Црни Бомбардер!!!  (†) 05:10, 1. мај 2007. (CEST)Одговори


Не кажем ја да су биле у свом најбољем стању,али опет нису биле разваљене до темеља,.Само толико.

Чекај,чекај,чекај...то је Фанариотска легенда?Свашта,баш сам мислио,поготово што Фанар и Петрион имају сопствене заштитне бедеме.Хух.Сваки дан сазнаш нешто ново.

Црни Бомбардер!!!  (†) 14:14, 2. мај 2007. (CEST)Одговори


Средио сам оно стабло(ако уочиш још коју омашку,јави).

Иначе само да додам да су бедеми тих цариградских четврти из византијског доба,али не знам тачно када су подигнути.Поента им је била да ограде насељени део од ненасељеног дела који се временом створио услед депопулације Града током последњих векова Царства.Касније су током векова у оквиру отоманске империје полако рушени и данас их практично и нема.

Толико. Црни Бомбардер!!!  (†) 16:43, 9. мај 2007. (CEST)Одговори

Нема на чему...:) уреди

Исто и вама желимо...:)--Maduixa  kaži 00:07, 5. мај 2007. (CEST)Одговори

Делфин уреди

Једно питањце у вези са терминологијом - да ли реч "делфин" која у француском и др. језицима означава престолонаследника фр. престола, се исто тако каже на српском? Можда би требало направити кратак чланчић о томе.... --Maduixa  kaži 15:08, 5. мај 2007. (CEST)Одговори


Или је "дофин" како то пише у овом чланку о Марији Антоанети?--Maduixa  kaži 15:20, 5. мај 2007. (CEST)Одговори

Хм... Мислим да бисмо морали да прихватимо такав какв назив за француске престолонаследнике, јер не верујем да дофен на француском буквално значи престолонаследник, већ да је то нека титула специјално смишљена за те људе. У другим језицима је такође прихватају - у шпанском кажу делфин када се односе на фр. престолонаследнике, а мени је, морам да признам, доста времена требало да скапирам о каквом се то делфину ради . Као што је традиционално принц од Астурије титула која се даје шпанским престлонаследницима, или принц од Велса за британске престолонаследнике, онда и овог делфина треба да прихватимо колико год он звучао франкофоно - управо то и јесте - име за француског престолонаследника - па мора тако и да звучи... . Погледаћу шта има на другим викицама па ћу да напишем нешто...--Maduixa  kaži 21:27, 5. мај 2007. (CEST)Одговори

Ево, преводим са енглеске - Дофен. Не могу све, мада би било лепо и да се направи списак, као овај доле на енгл. Види, сви га зову дофен или делфин.--Maduixa  kaži 22:08, 5. мај 2007. (CEST)Одговори

Па срећан ти био испит, мада је боље да ти пожелим да сломијеш ногу, да не баксузирам, иако се ја не бринем за тебе. Ко ти је тај Алекса Каталанац? Стварно имаш Каталонце колеге? Е, ако је тако, онда га изненади следећи пут кад се будете нашли на кафици, мада боље да наручиш пиво, подигнеш чашу и да му наздравиш: Салут, и форса ал канут. Тако му кажи, а онда ми реци какви су били утисци. --Maduixa  kaži 22:48, 5. мај 2007. (CEST)Одговори


Ех, да. Заборавих да ти кажем. Готова сам са Карлом. Барем што се уноса текста тиче. Сад треба да га поново прочитам и сређујем детаљчиће. И слике. Ако имаш времена (после испита, наравно) звирни мало и ако има нешто да се поправи, слободно поправи, или ако имаш неку идеју у вези са сликама, слободно реци, да га угодимо, па да га предлажемо за звездицу.--Maduixa  kaži 22:52, 5. мај 2007. (CEST)Одговори

E, onda kad položite ispite, na piće, i nazdravi mu onako kako sam te naučila. Pašće na teme, videćeš. --Maduixa  kaži 23:13, 5. мај 2007. (CEST)Одговори

Нови шаблон уреди

Видим да се бавиш одговарајућом тематиком, па тебе ћу замолити да преведеш преостала имена на Шаблон:Римски цареви. Нема их тако много, а неки од њих доста су опскурни, па не бих да ја погрешно погађам шта су српски облици тих имена. Хвала унапред..--Паун 23:11, 5. мај 2007. (CEST)Одговори

Е, пуно ти хвала! --Паун 00:00, 6. мај 2007. (CEST)Одговори

Радо бих, само не видим шта се треба средити, мени је све сасвим добро приказано.--Паун 01:26, 6. мај 2007. (CEST)Одговори

Да не буде забуне, ја сам средио слику:)--Велимир85 01:29, 6. мај 2007. (CEST)Одговори

Некад кад направиш промену браусер још увек приказује сачувану стару верзију. Да га натераш да покаже садашњи садржај неке странице притиснеш дугме Ф5, у било коме браусеру. Поздрав.--Паун 01:32, 6. мај 2007. (CEST)Одговори

Ма нема проблема. Ја немам где да остављам потпис, пошто ја само преузмем слику са ен вики и аплоудујем је на нашу, тако да у историји слике можеш да видиш ко ју је средио. Поздрав и све најбоље,--Велимир85 01:36, 6. мај 2007. (CEST)Одговори

Ма јесте, ја нисам видео твоју поруку када сам писао своју. А када сам је видео, схватио сам да је оригинални проблем био са сликом (ваљда није била аплоудована овде), а не у самом чланку. Поздрав.--Паун 02:04, 6. мај 2007. (CEST)Одговори

Зора очајника уреди

То нисам ја написао већ Zdelic, обрати се њему.Тај филм је преведен још на чланку Мел Гибсон, па сам ја касније дописао и на Мишел Фајфер.--Раде Награисаловић 23:20, 6. мај 2007. (CEST)Одговори

Ма шта кажеш... уреди

Лајош Други Јагело је био усвојени син Максимилијана Првог??? Е свашта... И после кажу да је историја досадна... Па ово је боље од било које Љовисне... --Maduixa  kaži 01:14, 7. мај 2007. (CEST)Одговори


Ма нисам ја ни обраћала пажњу, јер како ихима тушта и тма са истим именима, на први поглед ми није зазвучало познато, тако да сам само преписала. Међутим, чек... Тај Јагело је био ожењен Карловом и Фердинандовом сестром, а Фердинанд је био ожењен Јагеловом сестром, јел да? Дакле, како је могао да буде - усвојен??? Ја сам мислила да је СТВАРНО био усвојен...--Maduixa  kaži 12:46, 7. мај 2007. (CEST)Одговори

Јопет терминологија... уреди

Како се на српском кажу они први градови који су настали у средњем веку? На шпанском је бургос, и мени нешто звучи као да се тако каже и на српском, међутим не знам тачан облик, бурго? Како је множина? Не може бити бургоси? Нееее... Ај, помагај...--Maduixa  kaži 13:09, 8. мај 2007. (CEST)Одговори

Па у једном чланку сам прочитала да је термин БУРГО за Истолну европу био синоним за град...--Maduixa  kaži 16:05, 8. мај 2007. (CEST)Одговори


Pardon. Greška. Piše u Centralnoj Evropi. Radi se o članku Burgo na španskoj Vikipediji... Nažalost, nema članka na engleskom. Čini mi se da bi to bilo ovo: en:Castle town. Kako mi to zovemo na srpskom? Gradovi tvrđave? --Maduixa  kaži 16:31, 8. мај 2007. (CEST)Одговори

Јосипи уреди

Мислиш на оне цареве? Знам, нисам их ја ставила тако. тренутно сам радила преумерења на цар Светог римског царства, и пало ми је на памет и то о Јосифима... У ствари, ја бих да све то посрбљавање преместим на нормално укључујући и оне Пјастовиће и Јагеловиће... Сад ћу да променим Франце и Јозефе...--Maduixa  kaži 14:17, 12. мај 2007. (CEST)Одговори

Откуд ти ово? уреди

[1]? То не значи то на шпанском... --Maduixa  kaži 21:35, 13. мај 2007. (CEST)Одговори


хехе.. Ма ја теби све верујем, како то до сада ниси већ укапирао ? И мислила ам да је тако нешто у питању, али сам се изненадила да је тај филм дистрибуиран у Србији... Баш свашта од мене --Maduixa  kaži 22:12, 13. мај 2007. (CEST)Одговори

--делија 22:48, 13. мај 2007. (CEST)Одговори

Све је оно тачно у вези наслова филмова (био сам мало индискретан, хеби га), али ме занима да немаш какву евиденцију дистрибутерских назива филмова приказиваних у Србији? Или можда евиденцију филмова које си гледао? Мислим, то би баш користило код писања филмских чланака. Ја имам неке филмске енциклопедије и лексиконе, али је већина на енглеском или хрватском, а чињеница је да се преведени наслови филмова код Хрвата и Срба "дрррастично" разликују. Оне старије наслове радим и по сећању, али, и меморија је варљива, нарочито у мојим година.

Поздрав.

--делија 22:48, 13. мај 2007. (CEST)Одговори

Историја Израела и Палестине уреди

Позивам те да као историчар погледаш овај чланак и интервенишеш на њему, пре свега у погледу имена,превода и слично. Не обазири се на налепницу:)--Велимир85 23:29, 13. мај 2007. (CEST)Одговори

Гала Плацидија уреди

Да ли је са Ц или са С? Ја је знам као Пласидију а не као Плацидију, ал јопет, за њу сам сазнала овде...--Maduixa  kaži 15:48, 14. мај 2007. (CEST)Одговори


Нешто сам гледала неке чланке које си ти сређивао па сам наишла на њено име, а чини ми се да постоји и нека легенда око ње овде у Шпанији... Мислила сам да напишем нешто и о њој, чисто да се зна ко је била... Ал о том потом...--Maduixa  kaži 16:06, 14. мај 2007. (CEST)Одговори



Пад Римског царства уреди

Важи, али имај мало стрпљења. Бумбардер је био нешто мало бржи са својом молбом, а осим тога, и ја сам започео неке "радова" на Википедији, па морам направити "листу приоритета". Осим тога, имам и професионалних обавеза, па се мој укупан ангажман на Википедији видљиво смањује.

Апропо и визави чланка, зар није лепши и бољи превод "слабљење Римског царства" од дословног превода "опадање" будући да је примарно значење речи "опасти", између осталог, и "снизити висину своје површине (о води)" (по речнику МС). Додуше, у секундарном значењу имамо и "смањити се, изгубити у јачини, вредности, значају итд.", али се у том значењу овај глагол користи понајвише у контексту посла (посао је опао) или психологишких категорија (морал је прилично опао). А ако се баш инсистира на глаголској именици "опадању" у историјском контексту, онда би, мислим, требало ићи са синтагмом "опадање моћи" или "смањење моћи" што је опет синоним за "слабљење".

Поздрав.

--делија 21:38, 14. мај 2007. (CEST)Одговори

Опроштај уреди

Ако икада будеш хтео да ме контактираш, слободно то уради преко имејла (кликнеш на ово са стране, пошаљи е-пошту овом кориснику) или са моје странице на шпанској или енглеској Вики (ставила сам интервики повезнице на својој страници овде). У светлу последњих догађаја, мени је испод части да и даље останем овде. Од сада ћу се посветити преношењу српске културе на шпанску Википедију. Желим ти све најбоље.--Maduixa  kaži 16:20, 16. мај 2007. (CEST)Одговори

Радови у току уреди

Ишао сам редом и уклонио шаблон са свих чланака који су стајали више од три дана - смисао шаблона је да обавести људе на неко управо интензивно ради на чланку, и треба га држати што краће. Све остало је супротно вики принципу. --Бране Јовановић, ДГзС <~> 18:28, 17. мај 2007. (CEST)Одговори

Војвода уреди

Извини ако то досађујем али изгледа да си заборавио на нашу електронску кореспонденцију. --Vojvoda 11:39, 18. мај 2007. (CEST)Одговори

Зоја и Теодора уреди

Можда нисам у праву али чини ми се да си послао поруку на погрешну адресу. Да ниси можда хтео да је упутиш Бомбардеру, или неком од других корисника који раде на историји Византије? -- Обрадовић Горан (разговор) 04:38, 19. мај 2007. (CEST)Одговори

Зоја и Теодора v.2 уреди

Нема фрке.Мени је било једноставније да ставим такву формулацију у чланцима да не би сваки пут кад правим везу ка њима ломио главуџу да ли је (царица) или је (11. век) или је (XI век),него да се држим те одредбе Македонска да би када добијемо и те чланке направио једно преусмерење,а не јурио кроз све чланке и правио зилион преусмерења.Тако да ми је потпуно свеједно како ће се звати основни чланци,дакле само сам пробао да самом себи олакшам пос`о. Црни Бомбардер!!!  (†) 05:28, 19. мај 2007. (CEST)Одговори

Веровали или не... уреди

Не знам ни како да архивирам сопствену страницу разговора. Могу ли да замолим некога да то учини за мене, не мора онако како сам замислио. Хвала унапред.--ClaudiusGothicus 06:05, 19. мај 2007. (CEST)Одговори

Јиречек и Цариград уреди

Што се тиче Јиречека о њему би могло још доста тога да се напише. О личном животу, предавачком раду итд па ако имаш неке информације слободно додај. Ја наслове дела искосим а линкове стављам само на најважнија о којима обично и напишем реч-две. Пробаћу да нађем неку слику а ако не успем рећи ћу неком администратору да је узме са бугарске википедије.

Друго, јер си расположен да напишемо чланак о средњовековној Цариграду. Ја баш сад спремам Византију па имам књига једно 1 и по  . Поздрав, --Vojvoda 09:01, 19. мај 2007. (CEST)Одговори

Чини ми се да је чланак на јиречеку бољи него на свм другим википедијама (мада нас је највише и задужио). Што се библиографије тиче мало је теже ставити целу библиографију већ ћу само да ставим где је она објављена. --Vojvoda 09:16, 19. мај 2007. (CEST)Одговори

Споменица за оригиналну одредницу уреди

Јел можеш да ми кажеш за које чланке си добио споменицу за опигиналну одредницу или стави то на своју корисничку страну. --Vojvoda 21:16, 19. мај 2007. (CEST)Одговори

Несувисло питање уреди

Да ли си ти Литванац? -- Кудрави Гаучос 00:07, 20. мај 2007. (CEST)Одговори

Е, нисам Аргентинац, само сам дао го руком као поменути :] Него, твоје име ме је подсетило на Арвидаса Сабониса, Марчуљониса, Жукаускаса и остатак зелено-жуте компаније са обала Балтика, па сам зато питао. Надам се да се не вређаш, није ми била намера да увредим било кога. Одувек ми је било интересантно како Грци и Литванци сваку реч завршавају на с. Мора да је због тога врло криво људима који шушкају на слов с :) -- Кудрави Гаучос 00:44, 20. мај 2007. (CEST)Одговори

Архивирање... уреди

Добро си почео све то,само си заборавио да кад ископираш текст,у нову страницу коју отвараш у архиви,исти обришеш са своје странице за разговор. Црни Бомбардер!!!  (†) 00:46, 21. мај 2007. (CEST)Одговори

Хвала на исправци. --Kolibri 00:59, 21. мај 2007. (CEST)Одговори

Камил уреди

Хвала на објашњењу. -- Обрадовић Горан (разговор) 23:35, 22. мај 2007. (CEST)Одговори

Да, било је мени јасно шта се мисли под полулегендарни. Не знам који би био бољи назив, можда да ставиш особа чије постојање није дефинитивно утврђено или нешто слично, описно.--Велимир85 23:53, 22. мај 2007. (CEST)Одговори

Interesantno уреди

iskreno nisam uopshte imala pojam o svemu ovome shto si napisao, pa mi je drago shto si pojasnio. Sad znam! :)

Svetlana Miljkovic 14:25, 23. мај 2007. (CEST)Одговори

Хвала уреди

Само сам хтела да ти се захвалим на лепим речима које си написао приликом гласања за Карла Петог. С обзиром да долазе од тебе, за мене имају изузетно значење. Није мала ствар, не хвале те сваки дан стручњаци из области која је теби (тј. мени) само хоби ... --Maduixa  kaži 23:56, 1. јун 2007. (CEST)Одговори

Марко Фурије Камил уреди

Са задовољством сам прочитао цео чланак. Свакако да има много информација којих нема на другим Википедијама. Из тих разлога додељујем ти споменицу за вредно деловање за биографије личности антике и средњег века. Честитатм! --Ђорђе Стакић (р) 10:57, 2. јун 2007. (CEST)Одговори

Gusari уреди

Hhehe,... čula sam juče te vesti. Nazivaju ih gusarima. Što verovatno i jesu... Ali nekako mi nije žao. Znaš, kako došlo (otimačinom) tako i otišlo (otimačinom)... Barem ova druga otimačina nije porazumevala i prolivanje krvi nedužnih... Ja bih lično volela više da saznam o samom brodu a ne kome će da pripadne blago...:)

PS:Sredila sam ti sliku u Kamilu. Jesi li video?--Maduixa  kaži 11:08, 2. јун 2007. (CEST)Одговори

Који је овај? уреди

en:Geryon

Ово је неко митолошко биће из грчких легенди. Како се зове на српском? Фала ви унапред. --Maduixa  kaži 02:07, 3. јун 2007. (CEST)Одговори


Прусија уреди

Хвала на упозорењу. --СрејовићНенад 14:19, 6. јун 2007. (CEST)Одговори

Mejl уреди

Primio sam i pročitao mejl. Pogledaću onaj sajt pa ako mi nešto nije jasno pisaću ti. Pozdrav, --Vojvoda 14:43, 6. јун 2007. (CEST)Одговори

Стефан Немања уреди

Замолио бих те да се изјасниш о овом чланку на гласању ако нађеш времена. Поздрав,--Vojvoda 17:05, 7. јун 2007. (CEST)Одговори

Константинов стег уреди

Опет?Мислим да претходни пут нисам приметио питање.Моја грешка.

Пази овако,чланак је махом рађен на основу чланка са анархеологије,тако да сам то преузео одатле(једноставно ми није пало на памет да треба проверавати било који од навода).Значи и то би требло протрести.

Сам лабарум нисам помињао,јер ми је он некако више римски,него византијски,али га вероватно треба убацити.

Иначе сам чланак треба мало протрести и проширити,поготово што сам се шокнуо пре неки дан кад сам на википедији на енглеском језику спазио да су цареви користили златног орла на црвеном пољу(што је и логично ако се има у виду наш и албански грб),уместо данас распрострањеног схватања да је коришћен црни орао на златном пољу(баци поглед на причу о чланку Византија на ен-вики). Црни Бомбардер!!!  (†) 21:11, 7. јун 2007. (CEST)Одговори

Пунски ратови уреди

Јел знаш можда неку књигу на српском која се бави само Пунским ратовима?--Vojvoda 22:25, 8. јун 2007. (CEST)Одговори

Треба ми зато што сам добио да напишем рад на тему Картагинска ратна вештина у Пунским ратовима а можда понешто искористим и за википедију --Vojvoda 23:43, 8. јун 2007. (CEST)Одговори

Јел си ми послао мејл?--Vojvoda 14:17, 9. јун 2007. (CEST)Одговори


Ма нисам ти писао зато што мислим да си закаснио него зато што у задње време имам неких проблема са мејлом (погледај моју страну за разговор па ћеш видети). Поздрав и хвала ти, --Vojvoda 09:29, 10. јун 2007. (CEST)Одговори

Писаћу сигурно и после 20. јуна јер ми треба тек за јесењи рок када сам планирао да полажем Рим. Сад су све измењали па пола оцене може да се добије на „активност“, радове и слично а на испиту само завршиш. Волео бих да се и лично упознамо (можда на вики састанку али отом потом  )Поздрав, --Vojvoda 09:33, 10. јун 2007. (CEST)Одговори

Longin ili Prokul? уреди

Da možda ne misliš na Prokula (osnivača prokuleanske škole)? Tako se zvao i uzurpator i zaverenik cara Proba. Ok. uostalom i ti bi to mogao da regulišeš imaš odrešene ruke. Inače na eng. wikipediji nema dosta odrednica koje postoje u drugim. A što se literature tiče iskreno uglavnom članke pišem po sećanju i iz glave prepričavam ih uz oslanjanje na činjenice i godine koje nađem na drugim vikipedijama. Zato možda i nisu minuciozni i sređeni do detalja. Bolje da su i takvi nego da ne postoje, jer stvarno ovo je vavilonska kula, a toliko toga u ovoj oblasti i u uopšte prava kojim se bavim je prazno pa sam rešio bar neke osnove da postavim.Pozzd.--Grofazzo 22:40, 8. јун 2007. (CEST)Одговори

Телеса/Кости уреди

Пошто си ти боље поткован од мене(ипак ти је то струка),а и доступна ти је много обимнија литература,да немаш можда благог појма шта се десило са телима/костима византијских царева односно где су оне данас? Црни Бомбардер!!!  (†) 01:00, 9. јун 2007. (CEST)Одговори

Поздрав уреди

Само да те поздравим, нисмо одавно разменили ни реч... Видим да се ускоро враћаш кући, ако сам добро разумела..? Ако је тако, поздрави оне из Клија, и ургирај тамо да ми пошаљу нешпто да преводим  (ово је шала, наравно). Поздрав.  --Maduixa  kaži 00:40, 11. јун 2007. (CEST)Одговори


Pa šta je sad ovo? Mega duks

Zar mi ne reče da je mega duka? ? Sad moram da ispravim u Almogaverima... --Maduixa  kaži 15:52, 11. јун 2007. (CEST)Одговори


Ma ok, ja sam vec ispravila, nije bilo puno:)

Sto se tice profila clanaka.. ja mislim da vise govori o samom narodu, nego o pojedincima:) A to sto se istorijom bave i amateri (time necu da kazem da smo ujedno i paceri, samo nismo profi kao ti, npr), takodje govori o narodu - mali narodi su obicno vise optereceni istorijom (narocito svojom) nego veliki... Evo, ja nesto razmisljam da malo batalim istoriju, pa da krenem sa obicajima, zanimljivo je i manje ozbiljno, a malo mi je i potreban odmor od ozbiljnih tema... Samo da zavrsim onaj prokleti prevod clanka sa engl. viki o Napoleonovoj invaziji na Spaniju koji sam se upetljala, da sam znala, ne bih ni pocinjala - nisu za mene bitke i koliko je kojih poginulo, ja vise volim one dvorske spletke i politiku... Stvarno, cim zavrsim, ima da predjem na obicaje. Mislim da kao spanski, nigde na svetu ne postoje blesaviji obicaji. Bice zabavno. Ajd. Lepo se sprovedi u Bgd i pozdravi ga u moje ime.--Maduixa  kaži 18:40, 11. јун 2007. (CEST)Одговори


Да, даааа... хаха... Потпуно те разумем. Википедија је једна велика клопка. Почнеш да чепркаш, па кажеш, ај да средим ово, ситно.. Па од тог ситно, пређеш на детаљније, па мало још прочепркаш, па видиш да би још тога могло да се среди, и на крају, се упетљаш у гомилу ствари и (барем ја) одједном имаш десет недовршених ствари, а лако би, кад би се опустио, могао да си натовариш још не десет, него сто педесет.... Ја ћу мало да одморим, и да идем да сређујем ситне ствари за сада, мале чланке поправке, правопис... Иде лето, лепше је напољу него у кући, па кад опет доше зима, отпочећемо нове мегаломанске пројекте ... --Maduixa  kaži 20:18, 11. јун 2007. (CEST)Одговори


А што се Вукана тиче, нисам га погледала, ал претпостављам о чему се ради. Чини ми се да су већину тих чланака писали они "великосрби" који сад (на сву срећу) нису више присутни... Треба то средити, а ја бих успут и да преводим на шпански али ми се не да док неко разуман или стручан не пређе те чланке и обестрасти их и напуни историјским чињеницама. --Maduixa  kaži 20:20, 11. јун 2007. (CEST)Одговори


Па и њима треба мало сунце да огреје, иначе су прозирни ко флис папир:)... Видела сам, и довољно ми је било да прочитам првих пар реченица... Оно просто вапи за обестрашћивањем увређеног најстаријег сина који је био гурнут у страну и одузето му право које је рођењем имао... Турила бих неку налепницу ал не знам коју .. Што се Шпанаца тиче, како кад... Зависи који део хисторије.. Они су имали такође ону поделу на нове и старе хришћане да је веома често обичан сељак испадао "племенитији" од неког племића, само зат што није имао арапске или јеврејске крви.. Али, генерално, у праву си, па то је свуда у свету тако.. Плава крв је одувек била на цени --Maduixa  kaži 20:32, 11. јун 2007. (CEST)Одговори

Одговор уреди

Нисам ни прочитао онај чланак о Вукану тако да мој коментар није био везан за њега него за онај део о односу малих народа (и шта то ког ђавола значи мали народ) према сопственој историји а нарочито Срба. --Vojvoda 08:51, 12. јун 2007. (CEST)Одговори

Naravno da je i meni cilj da se priblizimo velikim vikipedijama (zato sam i ovde ). Obrati paznju da neki jezici koje govori relativno mali broj ljudi (holandski npr) imaju ogromne vikipedije. Holandjani imaju oko 300 000 clanaka i oko 115000 korisnika a koliko ja znam holandski se govori samo u Holandiji. Pozdrav, --Vojvoda 18:37, 12. јун 2007. (CEST)Одговори

Andronikus уреди

A odakle si uzeo ove slike? Ne vidim ih na engl. viki... A bogami ni na spanskoj... Jesi li ti pisao tekst ili si prevodio sa engl.? Ili je oboje? Da znam kako da gledam kad budem uporedjivala.--Maduixa  kaži 23:01, 12. јун 2007. (CEST)Одговори


А из ког чланка, нашег или неког другог? Мораш ми рећи тачно где, да могу да је погледам тамо одакле си је узео.--Maduixa  kaži 23:22, 12. јун 2007. (CEST)Одговори


аха, нађох га. Попела сам слику на Оставу. А линк? Јел и линк са енгл.вики?--Maduixa  kaži 23:35, 12. јун 2007. (CEST)Одговори


Ето. Готово. Провери дал сам добро написала опис, пошто сам била избрисала линк који си ти ставио.--Maduixa  kaži 23:43, 12. јун 2007. (CEST)Одговори

Postumius Rufius Festus Avienus уреди

Kako se ovaj zove na srpskom? Treba mi jer se pojavljuje u istoriji grada Kartahena. Fala vi unapred, ko i uvek --Maduixa  kaži 23:49, 13. јун 2007. (CEST)Одговори

Хвала уреди

Хвала ти за ону „везу“. (знаш на шта мислим, Пунски ратови...)--Vojvoda 11:12, 14. јун 2007. (CEST)Одговори



Послаћу ти мејл вечерас.Поздрав, --Vojvoda 12:34, 14. јун 2007. (CEST)Одговори

Ако стигнеш погледај... уреди

Ако стигнеш (поред паковања  ) прегледај чланак Деколонизација Африке. Ја сам га написао пре неког времена и изабран је али један стручан преглед би добро дошао. --Vojvoda 20:25, 18. јун 2007. (CEST)Одговори

NumanAcija? уреди

Pa zar nije Numancija? Latinski je Numancia... Hm, ne znam baš.. Koliko sam ja shvatila ona bitka se završila pobedom a ne tragedijom kao što je to bio slučaj sa Numancijom, niti su oni Venecolanci morali da se samoubijaju da ne bi pali živi u ruke neprijatelju... Osim herojskog ponašanja s obe strane (ali u dve sasvim različite situacije) zaista ne vidim mnogo veze između ova dva događaja....--Maduixa  kaži 09:19, 19. јун 2007. (CEST)Одговори


Kad ćeš za Bgd? Ja mislila da si već tamo...--Maduixa  kaži 09:19, 19. јун 2007. (CEST)Одговори


Један савет (у случају да ти се то још није десило)... Немој да облачиш чизме или неке ципеле са дебљим ђоном јер ће те терати да се изуваш... За течности ваљда већ знаш.... Ај, срећан ти пут и пиши кад стигнеш --Maduixa  kaži 10:13, 19. јун 2007. (CEST)Одговори


хихихи... Па ти си прошао горе са нашима него са њи'овима. ОК. Видим да добрано знаш у ком чучу грми зец. Ај, срећан ти пут .--Maduixa  kaži 15:37, 19. јун 2007. (CEST)Одговори

Што бре? уреди

Шта фали јеврима? Право да ти кажем, мени су некако увек много фини на нашем аеродрому, поготову од како су полицајке добиле оне нове униформе, да није оног пиштоља око паса, реко би човек, стјуардесе... Изузетак је био ове године кад сам сишла а оно сва милиција само што митраљезе није носила што ми се уопште није свидело. Срећа, кад сам се враћала, није тако било, значи да је оно при доласку била нека ванредна ситуааација... Мђ. ови јевропски, мислим да ће ускоро и до голе коже да те скидају са све ректалним прегледом и рендгеном... Кажем ти, изуше ме сад у априлу...--Maduixa  kaži 16:32, 19. јун 2007. (CEST)Одговори

Кад се вратиш... уреди

Јел би могао кад се вратиш на видипедију да скупиш податке о Bellum Cibalense и другим ратовима и сврсташ их у табелу које већ постоје о многим ратовима. (ово шаљем сад да не заборавим). Поздрав, --Vojvoda 22:04, 11. јул 2007. (CEST)Одговори

Јел си се вратио (то јест отишао   из Београда). --Vojvoda 19:42, 23. јул 2007. (CEST)Одговори

Jesi li nam se ti to vratio? уреди

Il si samo dosao do nekog kompjuktora¿ --Maduixa  kaži 10:24, 21. јул 2007. (CEST)Одговори


Знам, баш сам јуче причала телефоном с мојима, кажу да се не може изаћи на улицу... Онда берем с те стране сигурно да ти је лакше сада. Овде код мене је супер, још није прешло 30 степени и време је страва. Ајде, писаћу ти ускоро на мејл... Почела сам да преводим визиготске краљеве са енгл. и шп. википедије, погледај провери имена. Знам, рећи ћеш да је боље да се завршавају на Х а не на К (Родерих, а не Родерик, Еурих а не Еурик, Аларих а не Аларик...), и ја сам испрва тако и стављала, међутим, видела сам код Самарџића да се сви завршавају на К, па сам ипак променила на К, међутим, ставила сам у сам текст обе верзије, одмах на почетку, и не само те две него и више ако их има... У сваком случају, погледај кад будеш могао друга имена, и сам текст, ако има нешто да се дода или одузме... --Maduixa  kaži 15:17, 21. јул 2007. (CEST)Одговори


E, pa aj, stvarno, pitacu Bojana Basica, pa da vidim sta on ima da kaze na to. Da ti pravo kazem i ja nisam 100 % sigurna... --Maduixa  kaži 22:52, 21. јул 2007. (CEST)Одговори


Izgleda da ipak stavimo sa H, jer prema Basicu, tako daleko lingvistika ne seze... . Ajd, opet cu da menjam, samo nisam sigurna da li svi koji se zavrsavaju na K treba da budu H, ili ima nekih kojima dobro stoji K? Ako te zanima, pogledaj na mojoj str. za razgovor Bojanov odgovor.... --Maduixa  kaži 10:49, 22. јул 2007. (CEST)Одговори

Рат за шпанско наслеђе уреди

Кад имаш времена баци поглед на овај чланак. Сугестије и примедбе добродошле. Поздрав, --Vojvoda 20:09, 23. јул 2007. (CEST)Одговори

Majl уреди

Vratio mi se imejl koji ti poslah pre X dana.... Kaze:

Unable to deliver message to the following recipients, due to being unable to connect successfully to the destination mail server.

Jel imas neki drugi?--Maduixa  kaži 19:53, 25. јул 2007. (CEST)Одговори


Poslah. Aj da vidimo hoce li sad da uspe...--Maduixa  kaži 19:58, 25. јул 2007. (CEST)Одговори

Категорије уреди

Овако. Отворила сам нову подкатегорију "Ираклијева династија" у категорији "Византијски цареви" . У исту категорију би требало да убациш и остале цареве те династије који се сад тренутно налазе у категорији Византијски цареви, а да им уклониш категорију Византијски цареви, како сам ја то урадила код овог Константина. Зашто? Зато што је глупо да се исти чланак налази и у категорији и у подкатегорији. Такође, за остале цареве који не припадају овој династији, могу се отворити исте подкатегорије за сваку од династија византијских царева, према овој листи: Византијски цареви.--Maduixa  kaži 09:34, 26. јул 2007. (CEST)Одговори


Наравно да се задржава категорија Византијски цареви, ту можеш ставити оне који нису имали династију. Али, оне који јесу, боље стави у подкатегорије респективне династије. Прегледније је и класификованије.

Јесам, и хоћу да ти одговорим на миру, сад тренутно не могу да ае сконцентришем. Вечерас, обаћавам. Проблем није у томе да ја добијем твој емаил, него ти не примаш моје. Провери да ме ниси којим случајем нехотично турио на листу нежељене поште...--Maduixa  kaži 13:08, 26. јул 2007. (CEST)Одговори


Ала! Изгледа и интернет отказује послушност по овој врућини... --Maduixa  kaži 11:56, 27. јул 2007. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу корисника „ClaudiusGothicus/3”.