Разговор с корисником:Grofazzo/Архива 1

Последњи коментар: Maduixa, пре 16 година у теми Што?
Поздрав, Grofazzo/Архива 1. Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, Grofazzo/Архива 1. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак с нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године. Од тада смо успоставили различита правила у нашој заједници. Одвојите мало времена и прочитајте следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова Википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник за уређивање Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постављају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге википедијанце
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Потписујте се на страницама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или кликом на дугме које се налази изнад уређивачког прозора — тиме додајете ваше корисничко име, тренутно време и датум. Такође, немојте се потписивати у чланцима.

Пре него што почнете с уређивањем чланака, прочитајте важне напомене о писању српским језиком на Википедији.

Чланци на Википедији на српском језику могу се потпуно равноправно уређивати ћирилицом и латиницом, екавицом и ијекавицом, али није дозвољено мешање писама нити изговора у истом чланку. Измене латиницом у ћириличком тексту (и обрнуто) и измене „osisanom” латиницом, односно ASCII-јем, биће уклоњене без одлагања.

Надамо се да ћете уживати са нама доприносећи Википедији и да ћете постати њен стални корисник. Уколико имате било каква питања, слободно се обратите мени или другим уредницима на некој од страница на Тргу. Још једном, добро дошли на Википедију, пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад! --Саша Стефановић ® # 17:45, 7 новембар 2005 (CET)

Још једна добродошлица уреди

Драги Ацо, добродошао! Баш се радујем да си успео да дођеш до рачунара и да почнеш да радиш!!! Срдачно --Goldfinger 21:18, 20. јануар 2006. (CET)Одговори

савети уреди

дај молим те среди мало те чланке па онда настави. Није лако нама то сређивати, знаш...--Орловић 20:07, 7. март 2006. (CET)Одговори

Загор, Мики, Но..... уреди

Драго ми је да се неко сетио да напише нешто о ликовима с којим (сам) смо расли. Ех, лепо је присетити се стрипова: Загор, Блек, Марти Мистерија, Мандрак, Мистер Но, Стрипотека, Командант Марк... и да не набрајам више.

Свака част, само тако настави.  :)))))))

С поштовањем

Djus реци 20:36, 7. март 2006. (CET)Одговори

dj и đ уреди

Здраво. Желим само да ти скренем пажњу да би пожељно било да у својим дорпиносима користиш слово đ уместо dj. Разлог је што dj не треба да стоји а свакако ће неко морати да ова слова среди уколико то сам не урадиш. Поздрав.--Михајло Анђелковић { talk } 13:54, 2. јун 2007. (CEST)Одговори

Римски правници уреди

Пошто си написао већ неколико чланака о римским правницима што их не убациш у категорију римски правници. Поздрав, --Vojvoda 16:14, 7. јун 2007. (CEST)Одговори

Pozdravi i predlozi! уреди

Prvo veliki pozdrav, vidim da se bavis rimskim i vizantijskim pravom pa bih hteo da ti dam par predloga. 1. Stavi molim te literaturu tj koje knjige koristis. mislim da bi bilo vise nego vazno. 2. Savetujem da proveris i ostale Wiki i da povezes i sa njima. 3. Promeni naslov za Kasija u Gaj Kasije Longin (pravnik). Covek je bio iz iste porodice i zvao se isto kao jedan od vodja zavere protiv Cezara. Nekako mislim da je taj atentator poznatiji od ovog pravnika (o kome eng Wiki nema clanak tako da mozda mozes da konkurises za spomenicu za orginalnu odrednicu-proveri sa administratorima). 4. Malo neke clanke treba dopuniti i staviti njihove aktere u istorijski kontekst. Treba biti pazljiv sa terminima. Znas i sam da imperator u starom Rimu nije iskluciva oznaka za cara. Po cemu se Novele razlikuju od ostatka Justinijanove kodifikacije? Sta je Codex Justinianus i koje je zakone tj od kog vremena obuhvatao? Kako je Sintagma Matije Vlastara iz 1355. usla delimicno u Dusanov zakonik koji je zakljucen 1354. idt?

Znaci ne zelim da te obeshrabrim u radu ili bilo sta slicno, samo da ti skrenem paznju na sitne propuste. Pocetak ti je dobar, neka nastavak bude jos bolji! Puno pozdrava --ClaudiusGothicus 22:16, 8. јун 2007. (CEST)Одговори

milos уреди

nebojsa je moj otac. inace i ja i moj brat vladimir smo reditelji (studirali fdu) i imamo produkcionu kucu koja se uglavnom bavi reklamama... pogledaj nas sajt www.redproduction.co.yu kazi mi oko toga sa ulicom gde je bilo na dnevnom redu? u skupstini grada? znam za inicijativu ali ne znam sta se n akraju sa tim desilo... brine me da kao mnoge incijative ne padne u zaborav...--Milos Djukelic 16:23, 12. јун 2007. (CEST)Одговори

Пар ствари уреди

У вези твоје поруке на Разговор са корисником:Jozza. Редом:

  1. сваки чланак има своју страну за разговор, на којој се расправља о садржају дотичног чланка; о садржају чланака се не расправља на странама за разговор корисника, то није њихова намена;
  2. не постоји Википедија за правнике, Википедија за програмере, Википедија за биологе или математичаре; Википедија је општа енциклопедија и текстови треба да буду написани на начин који је јасан просечно образованој/начитаној особи, а не само стручњаку из неке области;
  3. ако си сматрао да нешто нисам урадио како треба, могао си да исправиш или да даш примедбу било на мојој страни за разговор, или на страни за разговор чланка у питању, у најмању руку могао си да питаш шта није у реду, или да кажеш да се не слажеш са изменом "због тога и тога"
  4. мени ни даље није јасно шта сам ја то толико изменио да се ти згражаваш над мојом изменом - ја сам покушао да реченица постане неутралнија, а да задржи смисао који она има за мене као неког ко није школовани правник, у складу са оним што сам написао под 2. горе

Што се тиче коментара "...al kad udješ u konflikt sa 10 ljudi onda očigledno ne valjaš ti...", и ја ћу овај пут претпоставити да је у питању неспоразум, и добру намеру с твоје стране. За убудуће, замолио бих те да убудуће примедбе износиш на одговарајућем месту и у одговарајућем контексту. Хвала. --Бране Јовановић, ДГзС <~> 18:19, 12. јун 2007. (CEST)Одговори

milos уреди

Hvala na lepim recima. Mislim da cu se posvetiti tome da napisem tekst. Postoji ideja i da napravimo knjugu sa njegovim tekstovima o filmu i intervjuima sa rediteljima. al posto puno radim ne stizem skoro nista od toga vec duze vreme.. U svakom slucaju pusticu ti poruku kada nesto od toga uradim Milos--Milos Djukelic 19:45, 12. јун 2007. (CEST)Одговори

Зачарани круг уреди

Opet ništa nisi shvatio tako da je svaki dalji komentar izlišan.Veruj da nemam ni zelje ni volje da ti objašnjavama imajući u vidu tvoju evidentnu tvrdoglavost i isključivost.

Будући да је ово била комуникација на Википедији између тебе и мене, не разумем на шта циљаш са "опет"?

I dalje mislim da je moja verzija članka bila dovoljno laicizirana i prijemčiva da bi je svako razumeo, ali tebe ne smatram dovoljno kompetentnim (znajući da ćes opet da teraš utuk na utuk pa primedba bilo koje vrste ne bi urodila plodom) pa sam konsultovao kolegu.

Ја сам сматрао да није, па сам исправио - теби нико није забранио да коментаришеш измену и да тврдиш да сам ја погрешио.

Nemoj da se svugde petljaš i da se praviš sveznajućim, jer si ti samo primus inter pares.Pazi, pravo nije nauka o šrafu i žici.Doduše kod nas sudski zapisničari i informatičari izglea poznaju bolje pravo od samih sudija.Skidam kapu!

По тачкама:
  1. Ја се не сматрам "првим међу једнакима", то си ти написао
  2. „Право није наука о шрафу и жици“ - да ли то значи да нам је стандард за текстове из области права нижи него за текстове о "наукама о шрафу и жици"? Не морају да буду писани неутралним тоном, не морају да пруже изворе, могу да буду писани приповедачким тоном, могу да буду преписивани из закона, уџбеника, часописа и сл?
  3. Судски записничари и информатичари...“ нека ти ова примедба служи на част. Теби је очигледно примерено да расправу водиш "ад хоминем" аргументима.

Takvim stavom kakvim imaš prema drugim korisnicima ti BRANE postaješ BRANA za nove korisnike.Ovo ti kazem dobronamerno i bez trunke malicije!Molim bez dalje polemike!

Полемику си започео ти, ја одговарам. Позивам те да се обавестиш о томе шта Википедија јесте и шта није, као и о правилима понашања на пројекту. Такође, ако мислиш да сам "брана новим корисницима" или да на неки начин штетим пројекту, а ти се обрати заједници и скрени пажњу на моје "злочине против пројекта". Та иначе у твоје "добронамерно и без трунке малиције" после ових примедби имам проблема да поверујем. Толико од мене. --Бране Јовановић, ДГзС <~> 13:24, 13. јун 2007. (CEST)Одговори

Лупају био је само један задатак--Филип Кнежић (разговор) 16:55, 19. јун 2007. (CEST)Одговори

Кирка уреди

Нисам добро онда поставила извор. Мене интересује то да се Телемах оженио Кирком, а не да је она правила свиње од Пенелопиних просаца... А тражење извора немој да схваташ ништа лично. Требало би да се сви навикнемо да кад пишемо чланак, да одмах стављамо и референце. Референце су основи услов да чланак буде веродостојан. Верујем да знаш о чему причам јер си завршио факултет па си сигурно писао семинарске радове, где су те сигурно исто тако давили са референцама. --Maduixa  kaži 14:48, 26. јун 2007. (CEST)Одговори


Ne brini našao sam izvor.--213.240.13.18 14:50, 26. јун 2007. (CEST)Одговори


Ма, то.  Ви'ш да сам и ја коматозна. Узгред, морам ти рећи да те подржавам у малечком сукобу који си имао са овим горе изнад мене (ако не рачунамо дете Фићу). --Maduixa  kaži 14:58, 26. јун 2007. (CEST)Одговори


Извини, шпијунирала сам твој разговор са непознатим у вези са Кустурицом. Непознати је сасвим управу. Човек јепознат и признат као Емир, а његова је лична ствар то што се покрстио и прихватио друго име. Када он буде изјавио да од сада хоће да га сви зову Немања, онда бисмо и ми требали дс променимо име нашем чланку. Имам другарицу која је то исто урадила, пре мнооого година, па је и даље сви зову Шерифа а не Марија. За сада, Кустурица има само црквену крштеницу на име Немања. Кад буде имао и општинску (а нема је), онда ће Немања бити и његово званично име. Ти би требало да све то знаш, с обзиром на струку којом се бавиш... А то што га руске новине зову Немања... Знаш како се каже: Што је баби мило. ... --Maduixa  kaži 15:17, 26. јун 2007. (CEST)Одговори


Па тим пре му не треба давати много кредита ... Тим пре се ради о баби а не о неком компетентом лику. Благо теби... Јес ти то на одмору? Моја лубеница ће морати да сачека 6 сати, кад се враћам с посла да буде прождрана ...--Maduixa  kaži 15:44, 26. јун 2007. (CEST)Одговори


Ау, благо теби... Нека, сваки минут који може да се искористи за џабалебарење, треба га искористити.  --Maduixa  kaži 15:54, 26. јун 2007. (CEST)Одговори

Erik Mongrain уреди

Hello Grofazzo, Sorry to disturb you, but could you please write a stub http://sr.wikipedia.org/wiki/Erik_Mongrain - just a few sentences based on http://en.wikipedia.org/wiki/Erik_Mongrain? Just 2-5 sentences would be sufficient enough. Please! --Antaya 02:37, 27. јун 2007. (CEST)Одговори

Ја те проглашавам нашим стручњаком... уреди

за правне науке, а сигуран сам да се и остали слажу. :) Према томе мјењај, бриши све ако треба или како већ мислиш да је најбоље. Поздрав из топле Барсе (26 Ц тренутно)... :) ---Славен Косановић- {разговор} 23:53, 5. јул 2007. (CEST)Одговори

Отмица ваздухоплова уреди

Лепо си га средио, свака част :) -- Обрадовић Горан (разговор) 14:15, 7. јул 2007. (CEST)Одговори

Шо уреди

То је стварно интересантно.. ајд додај то у чланак ако ти није тешко, и референцирај линком ка неком од тих сајтова :) -- Обрадовић Горан (разговор) 21:39, 8. јул 2007. (CEST)Одговори

Е, супер, само би било добро додати референцу. То се ради на следећи начин. Линк ка страници на којој то пише заокружи у овакве тагове <ref>http://link.com</ref>, ако није проблем. -- Обрадовић Горан (разговор) 21:57, 8. јул 2007. (CEST)Одговори

Ратни заробљеници уреди

Молим да да у чланку Ратни заробљеници додаш на почетку исправну дефиницију или потврдиш да је постојећа тачна. Поздрав, --Vojvoda 12:29, 11. јул 2007. (CEST)Одговори


Где год нађеш, исправи у праву Републике Србије, ако ја заборавим--Стојан Мићовић 17:41, 12. јул 2007. (CEST)Одговори


Помоћ уреди

Е ај ако ти није тешко покушај да ми исправиш грешку. Наиме, уместо наслова преузимање испуњења ја сам написао прузимање испуњења, у вези са облигационим правом--Стојан Мићовић 19:03, 12. јул 2007. (CEST)Одговори

Хех уреди

Имам опасан Otitis ext. па тренутке када не боли превише (обезбеђене од стране Бруфена) углавном не проводим гледајући Скорашње измене, а на ово налетох, а није ми никако лепо зазвучало, па сам морао да замолим анонимног нам сарадника да ублажи реторику :) Поз --Кале info/talk 01:46, 15. јул 2007. (CEST)Одговори

Дужничка доцња уреди

Е, ај молим те види где је нестала дужничка доцња--Стојан Мићовић 12:30, 20. јул 2007. (CEST)Одговори

Ма одавно сам га написао и био је у функцији, кад данас погледам и наслов на мом делу почне да се црвени па не знам да неко није променио наслов или тако нешто. Ај, послао сам поруку Велимиру па ваљда ће он да види то. Хвала--Стојан Мићовић 12:46, 20. јул 2007. (CEST)Одговори

Даламбер уреди

Ево, сад се плави. Било је потребно направити преусмерење на Жан ле Рон д'Аламбер, како нам заиста гласи назив чланка. :) --филип 23:08, 22. јул 2007. (CEST)Одговори

МорХу уреди

Причај ми о томе,Ја сам због тога и диг`о шапе од уређивања било чега тог типа на ен.вики јер су моју назнаку о Милешеви,светом Сави и томе да Порфирогенит каже да је Босна у Србији,макли без расправе.

Хумор живи,да скапаш од смеха.Зато ја кад се сморим,скокнем на запад да се мало сит искидам од смеха.(Ако будеш иш`о морам ти рећи да се припремиш на неочекивано,ставиш поред себе воду и шећер,јер чега тамо има,то је чудо...) Црни Бомбардер!!!  (†) 23:36, 22. јул 2007. (CEST)Одговори

Мислим да се не помиње код нас,али ни ја нисам сигуран(мрзи ме да гледам),а оба чланка(која су тренутно један испод другог) нису најбољи,колико их се сећам кроз маглу,тако да...Јбг,тако је док неко не среди.(Боље је спојити та два(или још боље направити нов),него их допуњавати.) Црни Бомбардер!!!  (†) 23:59, 22. јул 2007. (CEST)Одговори

Пази,то је мит који је створен са јасним политичким циљем.Треба имати у виду да је управо тај мит 1918.године узидан у темеље краљевине СХС(заједно са Косовским између осталих).На том миту они темеље своју државност и на тим договорима са Мађарима,јер хиљаду пута поновљена лаж постаје истина.Ти када би данас отишао и рекао неком тамо да је краљевина Хрватска пропала и дефинитивно 1102.године,добио би,у најмању руку,само батине.Кад смо ми овде остали без цара,ми смо се ишибали међусобно(иако су Османлије долазиле) и најјачи је постао нови вођа и започео нову династију.

Са правне стране,ствари су кристално јасне(u mađarskim izvorima nema spomena o tzv. "personalnoj uniji" između Ugarske i Hrvatske), ergo никаква унија никада није склопљена,никакви самостални банови нису постојали,тај сабор и његове одлуке су дворови у Вишеграду,Братислави,Секешфехервару(или како год),Будиму или Бечу шишали 0 промила.

Као што си рек`о,то јесте свесно и намерно извртање чињеница,али са јасним и очигледним политичким циљем. Црни Бомбардер!!!  (†) 14:59, 24. јул 2007. (CEST)Одговори

Pozdrav уреди

Cao, vidim da ti stalno radiš nešto na članku Da li ste znali. I ja sam tu nešto čačkao. Hteo sam da predložim da se spoje svi predlozi, znači i oni sa glavne strane članka i oni iz arhive. Ne znam po kojem kriterijumu su razdvojeni i zašto. Šta ti misliš? I kad se spoje onda bi ih trebalo malo srediti. M!cki bla bla 20:59, 24. јул 2007. (CEST)Одговори

Једначење сугласника... уреди

Мислим лично да је то сасвим уреду - творба у смислу стварање - као творац - онај који твори/ствара. У уџбеницима се углавном тако и води, или некад стоји у загради оно изговора. Мислим да су то финесе које не руже језик - ни српски ни хрватски - или ако више волиш ни српску ни хрватску варијанту. То ти је као зарез и запета, па сад у правопису стоји зарез, а у загради запета. Зависи кад је ко ишао у школу и на шта је навикао. --Jlna 11:23, 25. јул 2007. (CEST)Одговори


Ех, па наравно да постоји и твар у српском, али се тада не односи на ствар у смислу предмет. Мислим да у случају језика као и било које друге науке, не треба заборавити да је исправност много важнија од националног да не кажем националистичког (без икакве негативне конотације). Кад бисмо цепидлачили, не бисмо користили гомилу речи страног порекла, а најмање свака друга то јесте, а све што је хрватског порекла макар је словенског итд. Тешко је бити објективан, али мислим да човек пре свега треба да одлучи да жели да буде објективан. Ја желим:)--Jlna 15:22, 25. јул 2007. (CEST)Одговори

хабеaс корпус уреди

Да ли постоји овај чланак код нас? Тражила сам и латиницом и ћирилицом и транскрибовано и у оригиналу, и нисам нашла. Једино што сам нашла је Habeas Korpus Akt, ali čini mi se da nije to to. Ja bih rekjla da je to neki opštepravnički pojam i treba mi plava veza za članak o KKK, jer kad su krenuli u borbu protiv Klanovaca, ukinuli su to, a ja nemam pojma šta to znači u pravnom smislu, samo znam da ne "imaj telo" na latinskom, što mi ama baš ništa ne govori o njegovom značenju u pravničkoj terminologiji. Can U help me?  Možeš li da napišeš samo jednu kličicu, koja bi ukratko definisala ovaj pojam? Zahvaljujemo unapred.--Maduixa  kaži 12:05, 27. јул 2007. (CEST)Одговори


Ма даааа, али од свега тога што си ми напричо, једино логично (за мене) је следеће - нема право нико да те затвори без одлуке суда. Даклем, о томе ти говорим. Даклем, ако су они у борби против Клана укинули то, то значи да су могли чланове Клана да затварају и без налога за хапшење (знам то из филмова, кад буде судије у пола ноћи да потпишу неки налог за хапшење)... Јел то то? И да ли онда у тексту могу да повежем хабеас корпус са овим чланком који имамо?

С друге стране... Јел то у САД сад укинуто ако си сумњив за тероризам? Чини ми се да сам нешто тако чула - да могу да у'апсе и држе не знам колко и без одлуке суда ако сумњају да си терориста...--Maduixa  kaži 12:29, 27. јул 2007. (CEST)Одговори


Jeli, jel taj zakon samo američki? Jel postoji to u nekoj drugoj zemlji? Malo mi je neobično da to samo postoji u Amerikama, sigurno postoji i u drugim zemljama - jer se isto zove ili ima drugi naziv u zavisnosti od zemlje?

Da li u nekom tekstu mogu da kažem samo habeas korpus misleći na taj zakon, bez dodavanja onog akt ili mora da se uvek kaže sve?

Nemoj da te strefljava srčka od mojih pitanja. Ja pitam jer ne kapiram a hoću da znam, a znaš kako se kaže: Ko pita taj ne skita... --Maduixa  kaži 12:55, 27. јул 2007. (CEST)Одговори


Oket, Grofe, ja sam naslov clanka skapirala na potpuno drugaciji nacin. Daklem, onda ni u tekstu ne mogu da pisem samo habeus corpus, nego moram da pisem habeus corpus akt, ako se misli na taj zakon... Nisi mi odgovorio na sva pitanja, aj pliz, nemoj da ti bude tesko da poducavas nekog ko hoce da nauci... --Maduixa  kaži 15:05, 27. јул 2007. (CEST)Одговори


OKet. Hvala na objasnjenju.--Maduixa  kaži 15:44, 27. јул 2007. (CEST)Одговори

Макарти уреди

Хмм, што се тиче тога, па видиш, Макартија није претерано занимало да ли је неко крив или не, и да ли постоје докази или не. Било је само битно да ломача ради без прекида, и да публицитет буде на нивоу. Исти случај као и код истраге ИБоваца код нас, и код оних варшавских бараба у исто време (и истим поводом). Ја сам прво испитао о чему се ради, па сам онда започео поступак. Да, поступак - не бих рекао хајку, јер нисам ни изблиза искористио сво расположиво наоружање.. веруј ми :) Не знам да ли ћеш ми поверовати, али ипак ми је мало забавније да пискарам о теорији комплексности него да у ово доба ископавам Британику, и њушкам по истој играјући се иследника. Постоји само један разлог што се бакћем са тиме - не дам ником да се зајебава са Википедијом! :) -- Обрадовић Горан (разговор) 02:20, 28. јул 2007. (CEST)Одговори

Уговор о закупу уреди

Јел` можеш да бациш поглед на ову страницу? Хвала -- Обрадовић Горан (разговор) 22:20, 29. јул 2007. (CEST)Одговори

Па да, требало би га упутити. Онај увод је готово сигурно преписан, а то не ваља (све и да је енциклопедијски) :( -- Обрадовић Горан (разговор) 22:29, 29. јул 2007. (CEST)Одговори

Па не знам, не разумем се у право, али можда не треба овде наводити законе, нити детаљно описивати њихово дејство до у ситна цревца, јер енциклопедија не служи за то. Овде треба општи опис за мене лаика, да имам идеју шта значи кад неко каже облигационо право (на пример), и линк ка Службеном гласнику где може да се прочита закон. -- Обрадовић Горан (разговор) 22:38, 29. јул 2007. (CEST)Одговори

ОК, ја савршено немам појма шта је процесно а шта материјално право, али не бих волео да испадне да ја тебе нападам. Мислим, у право се прилично не разумем, и ту углавном могу само да постављам питања, и евентуално да дам неке претпоставке. Мислим да је проблем што се тиче права управо то што немамо неке јасне оквире у којима треба да буду енциклопедијске одреднице. Мислим такође да ви, правници, треба да помогнете нама лаицима што се тиче проблематике, па да заједно изнађемо решење. Такође, треба да видимо на који начин се са овим питањима носе друге Википедије. -- Обрадовић Горан (разговор) 22:56, 29. јул 2007. (CEST)Одговори

Не разумем на кога тачно мислиш кад кажеш `дотични`. Прецизирај :) -- Обрадовић Горан (разговор) 22:58, 29. јул 2007. (CEST)Одговори

Ах, хоћеш да кажеш да је наш колега Википедијанац тај бранилац. Стварно интересантно. Јел он неки познат адвокат? -- Обрадовић Горан (разговор) 23:03, 29. јул 2007. (CEST)Одговори

Хех, супер си објаснио, и јасно и забавно :) -- Обрадовић Горан (разговор) 23:34, 29. јул 2007. (CEST)Одговори

??? уреди

А зашто?

--Baks 20:19, 30. јул 2007. (CEST)Одговори

Па, за сваки албум треба да постоји посебан чланак. Е, сада треба да се направи чланак о Марку Булату, на ком ће у пасусу "Дискографија" бити линк за сваки албум. П.С. Погледај код осталих певача. --Baks 20:24, 30. јул 2007. (CEST)Одговори

Hvala na dobrodošlici уреди

Možeš li malo da preradiš članak ugovor o zakupu koji sam juče napisao, još ne snalazim dobro a potrebno je ubaciti linkove na relevantne strane i preraditi ga da bude enciklopedijski na šta mi je admisnistrator skrenu pažnju. Hvala

Транскрипција уреди

Грофе, сигуран сам да ти назив групе Audioslave не изговараш као Аудиославе, већ као Одиослејв (или тако некако). Онда ми није јасно како то да ти није смешно да изговараш Одиослејв, а смешно ти је да то исто видиш написано?

Дакле, врло је важно и није нимало смешно изговорити Ју ту (смешно је рећи У два или У ту), али је врло смешно и забавно ТО ИСТО написати у ћирилици.

Или, нимало није смешно изговорити Ролингстонси (а смешно је рећи Ролингстонес), али је много смешно написати Ролингстонси.

Осим тога, ако не желиш да ти све то изгледа смешно, имаш у заградама оригинални назив исписан латиницом (тако је, мислим, договорено), па, кад читаш текст, можеш слободно прескочити транскрибовани ћирилични облик и прочитати оригинални латинични назив. И сви срећни и задовољни.

Поздрав.

--делија 00:58, 1. август 2007. (CEST)Одговори



А што се тиче "договора и пресецања" то је давно договорено и пресечено (иако ја више волим пресечено бело) , уз подношење ваљане аргументације. Међутим, неки сматрају да они имају "чврсте аргументе" који ће тај договор у потпуности поништити, поготово препоруке тамо неких лингвиста.

Поздрав.

--делија 01:03, 1. август 2007. (CEST)Одговори



А што да се држимо Руса? Па није српски језик сироче, без правописа и норме. Српски језик има свој правопис и своју норму и не видим никаквог разлога да се угледамо на Русе, Енглезе, Американце, Македонце, Хрвате . . . Српски лингвисти су нешто прописали и препоручили и зашто да ја сада радим по угледу на, рецимо, Русе?

Ја нисам имао намеру да те убеђујем у било шта. И нема потребе да те убеђујем. А пример ти је без везе, да простиш. А ја да те питам: када уђеш у продавницу "носача звука" да ли тражиш ЦД Битлса или Тхе Беатлеса (шта знам, можда ти на папирићу напишеш "Molim vas novi CD grupe The Beatles" и пружиш тај папирић продавачици).

--делија 01:19, 1. август 2007. (CEST)Одговори

Rusi i transkripricija уреди

Ja se slažem, ali na ovoj Vikipediji ne vlada pravilo dogovora. Ja zaista nemam više živaca da se prepirem. Samo ispadam negativac, a koliko sad vidim i lažov. Naravno da bi bilo logičnije i lepše da piše u originalu. To je mišljenje svih koji pišu o muzici. Ali to nekima ovde ništa ne znači. Boli njih uvo da li će ova Vikipedija imati što više muzičkih članaka. Bitno im je da to bude napisano kako oni misle da je ispravno. Jedino ukoliko bi im Klajn rekao da tako treba možda bi prihvatili. A više ni u to nisam siguran. Svaki iole razuman čovek shvata da je prosto bezveze sve transkribovati. Već sam navodio primere. Blink 182, B52's... A pazi sad ovo. Bend se zove !!![1]. Ako slepo poštujemo pravila transkripcije trebalo bi da pišemo Tri eksklamejšn marks. A kad pišeš enciklopediju moraš biti dosledan. Ima primera koliko voliš. Svi muzički časopisi u Srbiji pišu imena bendova u originalu. Ali reći će ti da su ti časopisi pisani latinicom, da su nepismeni i sl. Problem je u tome što je ovo zaista jedinstven slučaj, jer smo mi jedini narod na svetu koji ravnopravno koristi ćirilicu i latinicu. Prema postojećem pravopisu ukoliko pišeš ćirilicom treba da transkribuješ, a ako pišeš latinicom možeš da biraš. Problem je što je naš postojeći pravopis odavno zastareo. O imenima muzičkih grupa i video igara nema ni pomena, a internet ne da tada nije postojao, nego nisam siguran da je tada iko čuo i za PC. Nema svrhe prepirati se sa "transkribašima" na Vikipediji. Mislim, probaj da im lepo objasniš, imaš moju moralnu podršku, ali mislim da nema 'leba pa neću da trošim vreme uzalud. A možemo i da sastavimo listu pitanja i nedoumica pa pošaljemo lingvistima da čujemo šta misle o tome. --loshmi 01:23, 1. август 2007. (CEST)Одговори



Хехе, и ти га одвали: Ово нема везе са правописом?!

И шта ти значи то: нема потребе да се бусаш?

Па ти се у последњих месец дана нон-стоп бусаш: те ја дипл. правник, те ја знам све о праву, те ово те оно. А видим да се разумеш и у правопис. Ах, да, не разумеш се, пошто ово нема везе са правописом.

--делија 01:27, 1. август 2007. (CEST)Одговори




"... a poznajem ga jako dobro, čak štaviše izvanredno."

Шта је ово- скромност и "самозатајност"?

--делија 08:07, 1. август 2007. (CEST)Одговори

PS: Ako ga poznaješ tako dobro, onda bi trebalo da znaš i da je "čak štaviše" pleonazam i da se može reći ili samo čak ili samo štaviše. Grofe, lepo sam ti rekla, drži se ti tvojih prava. Neka svako radi svoj posao i ne meša se onom drugom, i svi ćemo biti srećni i zadovoljni.--Maduixa  kaži 09:33, 1. август 2007. (CEST)Одговори

Acts of Union of 1707 уреди

Како се овај документ зове на српском и ако би могао да саставиш неку кличицу о њему био бих ти веома захвалан.   Поздрав, --Vojvoda 09:19, 1. август 2007. (CEST)Одговори

Гискар уреди

Ма немаш ти појам 

а Сабрину тражи сам, нисам ти ја секретарица...--Maduixa  kaži 23:45, 1. август 2007. (CEST)Одговори

Поздрав уреди

Поздрав пријатељу и хвала на помоћи. Ако хоћеш могу да ти помогнем око уређивања твоје корисничке странице (трајаће свега 50 секунди) а изгледаће као моја. Хвала пуно --Родољуб 22:44, 5. август 2007. (CEST)Одговори

Ћирилица уреди

Обављено пријатељу. Ствари сам ти ставио у остало. Сад мењај све сем кода јер можеш све обрисати. Молио бих те да користиш ћирилицу јер је то наше писмо, прелепо писмо. Бог ти помогао --Родољуб 23:11, 5. август 2007. (CEST)Одговори

Бил о правима уреди

Да ли је овај термин заступљен и у нашој правничкој литератури или се преводи (и како)? Поздрав, --Vojvoda 16:48, 7. август 2007. (CEST)Одговори

Руско царство уреди

Ево неких 8 сати сам данас радио спремам се да направим огроман чланак под именом Руско царство за који планирам да буде изабран међу сјајним када га довршим. Распоредио сам књиге радим непрестано да га већ једном довршим. Што се тиче чланака, помешао сам, јесте, датум такође. Хвала ти на подршци --Родољуб 00:05, 8. август 2007. (CEST)Одговори

Помиловање уреди

У чланку помиловање ставио си да га даје председник републике. Верујем да је то тако код нас што би требало и нагласити у чланку а да није општеважеће. Поздрав, --Vojvoda 11:42, 10. август 2007. (CEST)Одговори

Стави изузетке или напомену. Вероватно је у монархијама то право резервисано за краља или другог монарха па треба и то напоменути. Још ме интересује како је то регулисано у САД (гувернер, председник или ко већ)... --Vojvoda 12:55, 10. август 2007. (CEST)Одговори
A da li u SAD guverner neke države ima pravo da pomiluje nekog. Verovatno si to gledao u filmovima kada u poslednjem trenutnu pred smrtnu kaznu stigne pomilovanje a nekad i ne stigne...--Vojvoda 13:06, 10. август 2007. (CEST)Одговори

Брак уреди

Да ли знаш како се на српском зове ово: en:Morganatic marriage. Брак између неједнаких сталежа у којем деца (чини ми се ни жена) немају право да наследе ни титуле ни привилегије племенитог оца, и сматрали су се ванбрачном децом. Захваљујем унапред на одговору.--Maduixa  kaži 13:04, 10. август 2007. (CEST)Одговори


ОК. Претпостављала сам да је тако нешто, али рекох, боље да питам... Захваљујем на брзом одговору.--Maduixa  kaži 13:16, 10. август 2007. (CEST)Одговори


А кад смо већ код примера, ето и Фелипеа и Летиције, али изгледа да су дошла нека модерна времена па се овај брак не сматра морганатским...--Maduixa  kaži 13:17, 10. август 2007. (CEST)Одговори


Би ли ти бацио поглед на Морганатски брак? Нема пуно, малко сам превела са енглеске википедије, али ми се текст чини доста смушеним, па не би било лоше да неко ко је већ упућен у тему (ја први пут чујем за то) га погледа и мало среди. Захваљујем унапред.--Maduixa  kaži 15:02, 10. август 2007. (CEST)Одговори


А јел? А ко је тај Морган? Питам јер на енгл. википедији пише нешто сасвим друго, ал ме мрзело да све преводим. Наиме, тамо пише да долази од речи morganaticus на средњовековном латинском која опет потиче од латинске фразе matrimonium ad morganaticam што би се односило на поклон који младожења даје млади ујутро након прве брачне ноћи а то би била нека рента коју би она имала право да прима у случају да он умре пре ње. Овај латински израз се примењује на стари германски обичај који се зове morgangeba на германском, од чега долази немачки Morgengabe.... Има још о томе на енгл. вики... Дакле, примањем ове ренте, жена и деца се одричу права да приме било шта друго, тако да је та врста брака названа морганатским браком (према овом германском обичају) те се и касније примењивала на јелте, ове неједнакокласне бракове... --Maduixa  kaži 16:14, 10. август 2007. (CEST)Одговори


Pa jel imas nacina da proveris? Meni ovo na engleskoj deluje sasvim logicno, cak je i referencirano... Moze taj clanak jos da se prosiri, ja sam prevela tek uvod, gde pisu osnovni podaci, cisto da se narod obavesti, ima u engl. vikipediji citav spisak primera... Mada, u danasnje vreme to je vec nekako proslost, vis u poslednje vreme koliko se princeva poozenilo plebejkama... I bolje, toliko su se mesali medjusobno da im je potrebna sveza krv da ih malo unormali, svi su ko kvazimode...

Aj, ako te ne mrzi, proveri to sa tim Morganom, mada moze da se doda u clanak i to o Morganu i ovo o germanskom zakonu, mislim, i jedno i drugo je zanimljivo a i referencirano (To ako nadjes ref. za Morgana... Mislim, da je rec morganatski doslo od Morgan...)...--Maduixa  kaži 17:42, 10. август 2007. (CEST)Одговори

Прстен уреди

за једног од оснивача Викимедије Србије! :-) --Goldfinger 13:33, 10. август 2007. (CEST)Одговори

Dolores уреди

Izgleda da nisi ni ti u pravu es:Dolores Ibárruri Ni Iraburi ni Ibauri nego Ibaruri.  . Ne znam kako se menja glavna strana, pitacu nekog admina.--Maduixa  kaži 22:06, 11. август 2007. (CEST)Одговори


Upravo sam otkrila da obicni smrtnici ne mogu da menjaju tu stranicu. Ostavila sam im poruku na str. ya razgovor.--Maduixa  kaži 22:11, 11. август 2007. (CEST)Одговори


Прво, не гледам никада на тај део, друго, можда ћу да испаднем глупа и необразована, али никад нисам чула раније за ту госпоџу. --Maduixa  kaži 22:15, 11. август 2007. (CEST)Одговори


Ацо, где је то? Дај ми линк или је већ неко исправио? --Goldfinger 23:41, 11. август 2007. (CEST)Одговори

него шта! Иако нас је она у доба Информбироа највише нападала и чак називала "псетом на ланцу!". А Мађуша ми је освежила дан тиме што је рекла да није чула за њу! :-)--Goldfinger 23:49, 11. август 2007. (CEST)Одговори

Ај мало олади. ОК? уреди

Шта је теби? Откачи ме се и не следи сваки мој коментар како би га потом опет ти саркастично прокоментарисао. Очигледно је да немаш паметнија посла и да си склон фиксацијама. Ако овако наставиш, могу и да те тужим за прогањање и малтретирање (харесмент, да ти буде јасније!). Спусти лопту, ако ме не волиш, не волиш ме, не волим ни ја тебе, али то не значи да треба да идеш около да ме малтретираш. Рукољуб ЈЕСТЕ српска реч, исто колико и хрватска, свидело се то теби, великом Србину или не. Уосталом, кад си толико велики Србин, чуди ме да не познајеш и старе архаичне српске речи.... --Maduixa  kaži 14:47, 12. август 2007. (CEST)Одговори


Ја примећујем и битни су ми коментари само људи које ценим. Голди ме је дебело једном разочарао, тако да је самим тим престало за мене да буде битно шта он мисли. Нек мисли шта хоће. Нити сам ултрадесничарка, нити ултралевичарка. И не видим зашто бих ја требало да знам ко је та Долорес. Заиста. Многи не знају ни ко су много битније личности из историје, па ником ништа. То што ја не знам ко је Долорес, или та Ита или било ко други закога не знам а тебе ће то да зачуди кад сазнаш, неће зауставити овај свет. Ја знам многе ствари које други не знају па не набијам то ником на нос. Не мораш ни ти мени. Осим тога, набијање на нос неком нечега што не зна је одраз лошег васпитања, што ме од ликова попут Голдија не чуди, али од тебе... Стварно. Штета. --Maduixa  kaži 14:53, 12. август 2007. (CEST)Одговори


И одакле ти то молим те, да сам ја ултрадесничарка? Свашта.--Maduixa  kaži 14:54, 12. август 2007. (CEST)Одговори


Проблем није у томе што си ти мене питао (и логика ти је сасвим на месту), него у томе што ме у последње време стално нешто прозиваш и саркастично коментаришеш све оно што кажем. Ја никад нисам тврдила ни да све знам, ни да самнепогрешива, те зато не видим други разлог за такво понашање осим да ти моја њушка није драга. Ја не могу мислити лепо о неком е ко ме без разлога прозива, мада сам кад си се појавио мислила да си један сасвим ок лик, чак сам доста дуго игнорисала твоја прозивања с надом да је то нешто тренутно и пролазно (сви ми имамо дан кад устанемо на леву ногу), међутим, јучерашње и данашње прозивке су превршиле сваку меру и би ми јасно да се не ради ни о чему пролазном, него бре да ме човече, не подносиш.

А да ли сви Шпанци знају за Долорес.... Ех... Зачудио би се колико незнање овде влада о пре свега сопственој историји и језику а о туђим историјама и културама да и не говоримо.

Ја не желим да будем твој непријатељ, али ако ти већ тако желиш, ја не могу ништа учитнити поводом тога...--Maduixa  kaži 15:22, 12. август 2007. (CEST)Одговори

И још нешто... уреди

Да сам хтела, могла сам врло лако да симулирам и да се правим као да знам ко је Долорес и да ти не кажем да нисам никад чула за њу, зар не? Ја, за разлику од неких, не патим од комплекса "ја знам све" и не стидим се да кажем да нешто не знам... --Maduixa  kaži 15:26, 12. август 2007. (CEST)Одговори


Па зашто се онда понашаш тако како се понашаш? Ја то што си ми све написао не видим из твог понашања. И рекла сам ти. Ја нисам одабрала да не разговарамо. Ти си, својим понашањем. Не ја. --Maduixa  kaži 15:58, 12. август 2007. (CEST)Одговори

Помоћ уреди

Имам један проблем и не знам како да га решим. Наиме, у чланку заблуда треба да се означи да постоје две заблуде: Заблуда у праву Републике Србије и Заблуда у међународном праву, а ја сам ставио да се заблуда преусмери на заблуду у у.п.р.с., па не знам како да обухватим и ову мађународну.--Стојан Мићовић 12:28, 13. август 2007. (CEST)Одговори

??? уреди

?????????????????????????? --Baks 13:34, 13. август 2007. (CEST)Одговори

Бакс уреди

Како да се не сећам, ево ти у мојој канти за ђубре вређања које сам од њега добила ја лично, а о Војводи Степи и да не говорим. С друге стране мислим да је човек у фазону др Џекил и мр. Хајд, јер у другим случајима је био ко овчица и врло пријатан. Ма... Такви ме уопште не дотичу... Тиме само доказују да су изгубили сваки аргумент, јер да нису не би потегли најочајније оружје на свету - простаклук. --Maduixa  kaži 14:04, 13. август 2007. (CEST)Одговори

Признајем, нисам видео његову предисторију. Зато сам ставио један дан блокаде. Обзиром да је повратник, мислим да ће бити још проблема са њим. Пошто је сада пропуштена прилика да добије блокаду на дужи период мислим да му треба дати до знања да је следећа мера значајно озбиљнија. -- JustUser  JustTalk 14:07, 13. август 2007. (CEST)Одговори

Што? уреди

Осим ако није опет неки правнички термин... --Maduixa  kaži 08:59, 14. август 2007. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу корисника „Grofazzo/Архива 1”.