Поздрав, Mazbln. Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, Mazbln. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак с нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године. Од тада смо успоставили различита правила у нашој заједници. Одвојите мало времена и прочитајте следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова Википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник за уређивање Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постављају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге википедијанце
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Потписујте се на страницама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или кликом на дугме које се налази изнад уређивачког прозора — тиме додајете ваше корисничко име, тренутно време и датум. Такође, немојте се потписивати у чланцима.

Пре него што почнете с уређивањем чланака, прочитајте важне напомене о писању српским језиком на Википедији.

Чланци на Википедији на српском језику могу се потпуно равноправно уређивати ћирилицом и латиницом, екавицом и ијекавицом, али није дозвољено мешање писама нити изговора у истом чланку. Измене латиницом у ћириличком тексту (и обрнуто) и измене „osisanom” латиницом, односно ASCII-јем, биће уклоњене без одлагања.

Надамо се да ћете уживати са нама доприносећи Википедији и да ћете постати њен стални корисник. Уколико имате било каква питања, слободно се обратите мени или другим уредницима на некој од страница на Тргу. Још једном, добро дошли на Википедију, пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад! --Дунго ۞ 20:59, 1. септембар 2005. (CEST)Одговори

Berlin уреди

Dobrodošli na Vikipediju još jednom! Vaša pomoć pri poboljšanju postojećeg članka o Berlinu bi izuzetno značilo našoj Vikipediji, te Vas molim da u skladu sa vašim slobodnim vremenom doprinesete na njemu uz pomoć relevantne literature ili prevođenjem sa Vikipedija na nemačkom ili engleskom jeziku. Srdačan pozdrav, --Поки |разговор| 23:23, 14. јун 2006. (CEST)Одговори

Рођендан уреди

Hvala, Martine. How did you remember? :) --филип 12:38, 29. новембар 2007. (CET)Одговори

It was only a coincidence. With my today edit I met the Felixbot and I wanted to see who's behind this. So I came to your user's page where I saw that is your birthday today. So simple ;-) --Mazbln (разговор) 19:17, 29. новембар 2007. (CET)Одговори
Lol. Mysterious ways in action :D And I couldn't recall telling you my birthdate, so I was quite surprised when I saw the congrats. So, what do you think of FelixBot? :) --филип 00:25, 30. новембар 2007. (CET)Одговори

Hvala puno :) --ФилиП × 22:17, 29. новембар 2008. (CET)Одговори

Општине у Немачкој уреди

Ich, der dir dort geschrieben hat, bin auch der Betreiber des Bots Слобот. Also, ich kenne den Inhalt. ;) --Каштер (разговор) 22:22, 11. децембар 2010. (CET)Одговори

Oh, die Wikipedia-Welt, noch dazu die serbische, ist doch sehr klein. Pozdrav --Mazbln (разговор) 07:24, 12. децембар 2010. (CET)Одговори

Ja. Das mit Doppelkonsonanten "gg" ist logisch und durch serbische Rechtsschreibung erlaubt. Aber auch mit Doppelvokalen. Sogar i serbischen gibt es Doppelvokale z.B. in adjektiv "народноослободилачки" usw. Über das "ch" und Möglichkeit o. Regel es als "k" zu transkribieren, muss ich in Rechtsschreibung nachschauen. Ich melde mich dann. --Каштер (разговор) 14:37, 12. децембар 2010. (CET)Одговори

Well, I suppose it wouldn't take too much time to create a bot to do just that. I'm not sure if I'll have the time for that (I do have some projects to work on) these days, but in a month or so, I should be able to help (or even sooner, if it doesn't appear to take too much time). So, yeah, go ahead and start making the table. --филип ██ 23:04, 28. децембар 2010. (CET)Одговори

Also Jungs, ich verstehe es nicht, wieso habt Ihr es so eilig? Ich habe auch auch erklärt das die Ermittlung welche Gemeinden als Stadt und welche als nur Ort gekennzeichnet werden soll, nicht schwer ist (aus dem Gemeindeverzeichnis leicht ermittelbar ist), nur ein bisschen Zeit bedarf. Wollt ihr euch wirklich das (eine manuell erstellte Liste) antun? Was die Fehler in Transkription angeht, so denke ich das die Fehlerquote ziemlich niedrig ist und nur manuell geschehen soll. Und das mit Wiki-Urlaub ist eben so. Ich werde leider, ab und zu mit Blockaden, die Dauer der Inaktivität noch zu verlägern ermutigt. Grüß, --Каштер (разговор) 01:32, 29. децембар 2010. (CET)Одговори

Hallo Kaster, es geht nicht unbedingt um Eile, es war nur mir (uns) bisher nicht klar, ob du überhaupt gewillt bist, an der Verbesserung mitzuarbeiten. Auch ist die Dauer deines "Wikiurlaubs" weiterhin offen. Bezüglich der Umsortierung von Stadt auf Gemeinde hast du sicherlich recht, dafür brauchen wir keine von Hand erstellte Tabelle. Bei der (aus unserer Sicht) fehlerhaften Transkription denke ich aber doch, dass sich ein Bot lohnt. Ich bin jetzt mal alle Gemeinden Thüringens durchgegangen und sehe dort (abgesehen von den von mir bereits vorgenommenen Korrekturen) noch Nachbesserungsbedarf bei 20 Artikeln. Auf Deutschland hochgerechnet ergibt das etwa 300 bis 400 zu korrigierende Artikel. Das ist von Hand doch ganz schön aufwendig, zumal es ja nur um formale Änderungen geht. Ich denke, eine Tabelle als Sammelort ist da schon ganz nützlich. Damit lässt sich das Ganze auch einigermaßen systematisch angehen. Ich werde auf alle Fälle Fälle morgen anfangen und eine solche Seite anlegen. Was ihr dann daraus macht, überlasse ich euch. Abgesehen davon fehlt noch eine Antwort, wie wir mit den Orten, die auf -ow enden, umgehen. Das w wird da ja im Deutschen regulär nie gesprochen. Beste Grüße und Срећна Нова Година. --Mazbln (разговор) 22:49, 29. децембар 2010. (CET)Одговори
Mitzuarbeiten, klar! Wenn die Liste fertig ist, können wir alle Vorschläge anschauen und mit der serbischen Rechtschreibung vergleichen. Wenn es Euch nutzt, die Koordinationsseite, mit einigen Entscheidungen bei Transkriptionsfragen ist immer noch sichtbar. Dort ist auch ersichtlich wer mitgearbeitet hat. Wir sollten die Leute dann auch einbinden in den Entscheidungsprozess. Die automatische Umsortierung von Stadt auf Gemeinde, kann ich dann im laufe des Januars vorbereiten. Wenn es andere Freiwillige gibt, die das vielleicht vorher anpacken wollen, dann sag mir bitte bescheid, das wir nicht doppelt arbeiten. Grüß, такође срећна Нова Година & nachträglich frohe Weihnachten! --Каштер (разговор) 00:36, 30. децембар 2010. (CET)Одговори

Sly-ah уреди

Hello, I just saw you wrote to Sly-ah, and wanted to let you know that he has been blocked for a month a couple of days ago, so don't expect a quick response about that transcription. Also, it could be a mistake but have in mind that transcription of German into Serbian doesn't strictly follow German pronunciation, but rather uses a mix of orthographic and phonetic approach, so his changes are probably correct. For example, German initial "S" is usually, but not always, transcribed as "S", even though it is pronounced as Serbian "Z" in German. EOF; [sabate]talk; 07:35, 31. децембар 2010. (CET)Одговори

Hello and thank you for the Information about Sly-ah. Talking about the transcription I would like to ask whether there is a written rule how to do it? I searched through the Serbian Wikipedia pages but haven't found anything. So far I thought that the transcription from German (as well as English and so on) follows strictly the pronounciation. I often read Serbian newssites (as www.b92.net) and this seems to proof my thinking. And for the initial S on words I'd like to point for example on Зехаузен (Алтмарк) where the initial consonant is (to my mind) correctly transcribed to Z. Best regards and срећна Нова Година. --Mazbln (разговор) 11:07, 31. децембар 2010. (CET)Одговори

Yes, there are written rules for transcription and they are part of the Serbian orthography standard. Good that you've brought it up, because I thought we had those rules somewhere and we really don't :) Anyway, here you can find them. As you'll see one of the first things they talk about is the initial "S" problem, and they state that it can be transcribed both as Serbian "S" or "Z" depending on tradition and other things regardless of the fact that it is actually (always?) pronounced as "Z" in German. Transcription of English, on the other hand, strictly follows phonetic rules (excluding some specific cases) in the new edition of Serbian orthography and it uses written IPA pronunciation for this.

As for the media, I understand your confusion because Serbian media is notorious for being completely ignorant of orthographic (sometimes even grammatical) rules. So you shouldn't generally make any conclusions based on what you see written in Serbian media outlets. :) Best of luck and Happy New Year! EOF; [sabate]talk; 12:14, 31. децембар 2010. (CET)Одговори

Превод ријечи "Mark" уреди

Код припреме за коректуру текста у чланцима њем. општина и дилеми да ли је град или општина, имам једну дилему која се тиче превода њем. појма "Mark". Наиме, неке општине имају и такава назив (поред општина, град, окружни центар), нпр. Пајтинг (Peiting). Прво су ми пали на ум преводи "трговиште", "тржни центар", "трговачко мјесто" ... али ни једно од њих не задовољава суштину одговарајуће њемачке ријечи. Имаш ли неке приједлоге или још боље, неке референциране преводе те ријечи? Поз, --Каштер (разговор) 22:13, 9. јануар 2011. (CET)Одговори

Град/општина уреди

Почела је акција сређивања чланака који нису градови. Обрати пажњу на Посебно:Contributions/Слобот. Поз, --Каштер (разговор) 21:56, 11. јануар 2011. (CET)Одговори