Википедијанац 2019. годинеУреди

У току је гласање за Википедијанца 2019. године, слободно могу да гласају сви корисници без обзира на број измена, оставите свој глас или предложите кандидата којег желите. Можете гласати на овој страници.--Soundwaweserb (разговор) 19:46, 25. децембар 2019. (CET)

Војко ВУреди

Поздрав. Недавно се, у оквиру дискусије о ћирилици, провукла и тема о (не)транслитерацији римских бројева, па си ти ту одговорио и (чини ми се) навео како проблем може да се реши и/или решио исти. Но, појавио се неки други проблем, који сам јуче уочио. Ради се о чланку о хрватском певачу. Ово В у имену није римски број, већ само скраћеница/иницијал његовог надимка/презимена, тако да оно треба да буде на истом писму као и име. Претпостављам да је у конвертор додато да се не врши транслитерација речи које се састоје од слова I, V, L,... Но, изоловано појављивање ових слова не мора нужно да значи да су у питању римски бројеви, као што то није случај у овом примеру. Да ли имаш идеју како решити овај проблем? Стављање тачке није опција јер се у самом чланку може десити да после његовог имена иде зарез (као што се и јавља у уводној реченици), па је неопходно изоставити тачку како не би дошло до нагомилавања знакова интерпункције. --Миљан Симоновић (разговор) 12:55, 30. јануар 2020. (CET)

@Miljan Simonović: Ево направио сам два шаблона која сам обећао током расправе: {{translit}} који служи да се одреде облици транслитерације ријечи у тексту, те {{translitN}} да се одреде облици транслитерације цијелог наслова. Употреба је веома лагана – ево како изгледа код Војка. Мислим да је то најелегантније рјешење. – Srdjan m (разговор) 14:49, 30. јануар 2020. (CET)