Микијева радионица (енгл. The Mouse Factory) је била серија компаније Walt Disney Productions која се први пут емитовала између 1971. и 1973. године. У серији су гостовале познате личности, које су уз приказивање исечака из Дизнијевих филмова, деци објашњавале различите аспекте света који их окружује.

Микијева радионица
Микијева радионица

Иако није био најбољи из Дизнијеве продукције и због тога прекинут након друге сезоне, на подручју бивше СФРЈ се овај серијал екстензивно, са многим репризама, емитовао током 1980-их и 1990-их на каналима Југословенске радио-телевизије (ЈРТ), Радио-телевизије Београд (РТБ) и касније Радио-телевизије Србије (РТС). Емитовање је почело 1979. године а завршила 1994., а синхронизацију је радила ТВ Београд. Гласове су позајмили Никола Симић (Мики и Шиља), Нада Блам (Мини), Милутин Мића Татић (Паја Патак), Властимир Ђуза Стојиљковић, Љубиша Бачић и Мирослав Бијелић. Нарочито је била популарна завршна секвенца са деда Стајом када се нађе у механизму огромног сата и изговара реченицу:„Чему ово служи (а уз то и не ради)?”. Оригинални снимци српске синхронизације изгубљени су 1999. године током Бомбардовања зграде РТС-а, али неки снимци са ТВ-а и ВХС-а доступни су на интернету.

Прва епизода која се емитовала на подручју бивше СФРЈ је "Борба с биковима" 4.2.1979. године на Првом програму ТВ Београд.

Екипа

уреди

Режисер и продуцент:

  • Вард Кимбал (Ward Kimball)

Сценаристи:

  • Џон Ханрахан (John Hanrahan)
  • Том Даген (Tom Dagenais)

РТБ екипа

  • Тон мајстори: Ђуро Ђуровић, Владимир Додиг, Миодраг Ж. Вучковић, Небојша Стојановић, Драган Момчиловић, Ђуро Преговић, Рихард Мерц
  • Превод: Љиљана Радовић, Дејан Митровић, Нада Зорић
  • Реализација: Славко Татић
    • Гласови: Мића Татић, Љубиша Бачић, Нада Блам, Властимир Ђуза Стојиљковић, Никола Симић, Сања Милосављевић, Мирослав Бијелић, Жижа Стојановић, Радмила Андрић, Зоран Миљковић, Љиљана Марић, Божидар Стошић, Добрила Матић, Мирјана Марић

Списак епизода

уреди

Из продукције је изашло укупно 43 епизода[а], и то:

Епизоде Сезона РТБ наслов Гост емисије
1 I Излети (Вацатионс) Одмор Чарлс Нелсон Рајли (Charles Nelson Reilly)
2 I Једнакост жена (Wомен’с Либ) Мало песме, мало игре Џо Ан Ворли - Jo Anne Worley)
3 I Најлепше народне бајке (Фолк Тале Фаворитес) Приче за децу Џони Браун (Johnny Brown)
4 I Језиво и магично (Споокс анд Магиц) Свет чаролије Филис Дилер (Phyllis Diller)
5 I Вежбе и кондиција (Пхyсицал Фитнесс) Физичка спремност Дон Кнотс (Don Knotts)
6 I Одлазак у природу (Тхе Греат Оутдоорс) Љубитељи природе Дом Делуис (Dom DeLuise)
7 I Спортови на води (Wатер Спортс) Било куда вода свуда Џо Флин (Joe Flynn)
8 I Послови (Ман ат Wорк) Занимања Џон Бајнер (John Byner)
9 I Музика (Мусиц) Звуци и музика Скајлис и Хендерсон (Skiles and Henderson)
10 I Путовање на планете (Интерпланетарy Травел) Џонатан Винтерс (Jonathan Winters)
11 I Станари (Хомеоwнерс) Власници викендица Џим Бахус (Jim Backus)
12 I Пасивни спортови (Спецтатор Спортс) Љубитељи спорта Чарлс Нелсон Рајли (Charles Nelson Reilly)
13 I Коњи (Хорсес) Коњи Џо Ан Ворли (JoAnn Worley)
14 I Авијација (Авиатион) Авијација Џони Браун (Johnny Brown)
15 I Повратак природи (Бацк то Натуре) Повратак природи Воли Кокс (Wally Cox)
16 I Корида (Буллфигхтинг то Буллфрогс) Приче са дивљег запада Пат Батрам (Pat Buttram)
17 I Спортови (Спортс) Све о спорту Пат Полсен (Pat Paulsen)
18 II Алигатори (Аллигаторс) Алигатори Џони Браун (Johnny Brown)
19 II Пол Бањан (Паул Бунyан) Пол Бањањ Џим Бахус (Jim Backus)
20 II Борбе бикова (Буллфигхтинг) Борба с биковима Бил Дана (Bill Dana)
21 II Витезови (Книгхтхоод) Витешко доба Хенри Џибсон (Henry Gibson)
22 II Пас Плуто (Плуто) Плутон Џон Астин (John Astin)
23 II Слонић мезимче (Голиатх II) Слонче Ћира Курт Расел (Kurt Russell)
24 II Шоу мишева (Тхе Моусе Схоw) Мишеви Дејв Маден (Dave Madden)
25 II Мачке (Цатс) Мачке Шари Луис (Shari Lewis and Hush Puppy)
26 II Бенџамин Френклин (Бен Франклин) Бенџамин Френклин Вали Кокс (Wally Cox)
27 II Мики Маус (Мицкеy Моусе) Мики Маус Анет Фаничело (Annette Funicello)
28 II Лавови (Лионс) Лавови Хенри Џибсон (Henry Gibson)
29 II Унутрашњи гласови (Цонсциенцес) Савест Хари Морган (Harry Morgan)
30 II Нојева Барка (Ноах’с Арк) Нојева барка Бил Дана (Bill Dana)
31 II Лов (Хунтинг) Лов Џон Аустин (John Astin)
32 II Спортови (Спортс) Гледање телевизије Нипси Расел (Nipsey Russell)
33 II Реморкери (Тугбоатс) Реморкери Дејв Маден (Dave Madden)
34 II Аутомобили (Аутомобилес) Аутомобили Кен Бери (Ken Berry)
35 II Возови и сан (Траинс) Возови Хари Морган (Harry Morgan)
36 II Дом (Хомес) Дом Џим Бахус (Jim Backus)
37 II Сер Жиле и Снебивљива аждаја (Тхе Релуцтант Драгон) Снебивљива аждаја Вали Кокс (Wally Cox)
38 II Точак (Wхеелс) Точак Џони Браун (Johnny Brown)
39 II Зимске радости (Wинтер Фун) Зимске чаролије Курт Расел (Kurt Russell)
40 II Пингвини (Пенгуинс) Пингвини Анет Фаничело (Annette Funicello)
41 II Слонови (Елепхантс) Циркуски слонови Нипси Расел (Nipsey Russell)
42 II Мики и чаробни пасуљ (Фун анд Фанцy Фрее - Мицкеy анд тхе Беансталк) Мики и чаробни пасуљ Шари Луис (Shari Lewis and Lamb Chop)
43 II Плес (Данцинг) Игра Кен Бери (Ken Berry)

Напомене

уреди
  1. ^ Због недоступности те информације, не преклапају се сви називи овде са званично преведеним називима.

Референце

уреди