Bezvučni savijeni frikativ

Bezvučni savijeni ili retrofleksni frikativ jeste suglasnik koji se koristi u manjem broju govornih jezika. Simbol u Međunarodnom fonetskom alfabetu koji predstavlja ovaj zvuk je /ʂ/.

Karakteristike uredi

Karakteristike bezvučnog alveolarnog frikativa:

  • Način artikulacije je frikativni, što znači da je proizveden usmeravanjem protoka vazdušne struje iz pluća niz jezik do mesta artikulacije, na kome je usredsređena na oštre ivice skoro stisnutih zuba, uzrokujući visokofrekventnu turbulenciju.
  • Mesto artikulacije je retrofleksno što znači da je vrh jezika blago zakrivljen, a inače je položaj jezika postalveolaran, ali bez palatalizacije.
  • Fonacija je bezvučna, što znači da glasne žice ne trepere tokom artikulacije.

Pojava uredi

Primeri jezika gde se javlja ova fonema:

Jezik Reč IPA Značenje Napomene
abhaski amš [amʂ] 'dan'
adigejski pšъašъэ   [pʂaːʂa]  'devojka'
kineski mandarinski [石] greška: {{lang}}: neprepoznata oznaka jezika: zh-cmn-Hani (pomoć) [shí] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [ʂ̺ɻ̩˧˥] 'kamen'
ferjarski [rs] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [fʊʂ] 'osamdeset'
malajalamski [കഷ്ടി] greška: {{lang}}: pismo: mlym nije podržano za kôd: ml (pomoć) [käʂʈi] 'retkost'
norveški [forsamling] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [fɔʂɑmːlɪŋ] 'okupljanje' Alofon suglasničke grupe /ɾs/ u većini dijalekata, uključujući standardni istočnonorveški.
paštunski južni dijalekt ښودل [ʂ̺odəl] 'prikazati'
poljski[1] [szum] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)   [ʂ̻um]  'šum'
ruski[1] šut [ʂut̪] 'dvorska luda'
sicilijanski [strata] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [ˈʂːaːta] ulica'
slovački[2] [šatka] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [ˈʂatka] 'marama'
švedski [fors] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [fɔʂ] 'brzaci' Alofon suglasničke grupe /rs/ u većini dijalekata, uključujući standardni švedski.
telugu [అభిలాషి] greška: {{lang}}: pismo: telu nije podržano za kôd: te (pomoć) [ʌbʱilaːʂi] 'osoba koja želi'
toda[3] [pɔʂ] (ime plemena)
torvali[4] ? [ʂeʂ] 'tanak kanap'
ubihski [ʂ̺a] 'glava'
vijetnamski južni dijalekti[5] [sữa] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [ʂɨə˧ˀ˥] 'mleko'
nuosu [shy] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [ʂ̺ɿ̄˧] 'zlato'

Reference uredi

  1. ^ a b Hamann 2004, str. 65
  2. ^ Hanulíková & Hamann 2010, str. 374
  3. ^ Ladefoged 2005, str. 168
  4. ^ Lunsford 2001, str. 16–20
  5. ^ Thompson 1959, str. 458–461