Bujlin natpis
Bujlin natpis je rečenica urezana na dno zlatne činije, koja je deo avarskog blaga nađenog u severnom Banatu 1799. godine između naselja Nakovo i Veliki Semikluš[1][2]. Sastavljen je od devet reči i 56 slova. Koristi grčki alfabet, iako nije napisana na grčkom jeziku. Danas se nalazi u Beču u Istorijskom muzeju[3]. Činija je okrugla, ima 12 cm u prečniku, teška je 212 grama, i ima jednu dršku koja je verovatno služila da se zakači za pojas. Natpis se nalazi na dnu činije sa spoljne strane cirkularnog ukrasnog elementa. Na mestu gde natpis počinje i završava, nalazi se krst. Natpis glasi: ΒΟΥΗΛΑ·ΖΟΑΠΑΝ·ΤΕΣΗ·ΔΥΓΕΤΟΙΓΗ·ΒΟΥΤΑΟΥΛ·ΖΩΑΠΑΝ·ΤΑΓΡΟΓΗ·ΗΤΖΙΓΗ·ΤΑΙΣΗ.[4]
U naučnim krugovima preovladava mišljenje da se radi o turkijskom jeziku. Postoji više predloženih prevoda, ali nijedan nije definitivno usvojen[1][2][5]. Svi prevodi uglavnom govore da je činiju ili pehar napravio župan Bujla, a da joj je drugi župan, Buta-ul, napravio dršku, tako da se može okačiti za pojas. Jedan prevod pominje da je time Buta-ul pretvorio činiju u pehar za pijenje[6].
Reference uredi
Literatura uredi
- Alemany, Agustí (2009). "From Central Asia to the Balkans: the title *ču(b)-pān". In Allison, Christine; Joisten-Pruschke, Anke; Wendtland, Antje. Daēnā to Dîn: Religion, Kultur und Sprache in der iranischen Welt. pp. 3-12.
- Róna-Tas, András (1999). Hungarians and Europe in the early Middle Ages.
- Daim, Falko (2003). "Avars and Avar archaeology. An introduction". In Goetz, Hans Werner; Jarnut, Jörg; Pohl, Walter. Regna and gentes: the relationship between late antique and early medieval peoples and kingdoms in the transformation of the Roman world. pp. 463-570.
- Göbl, Robert; Róna-Tas, András (1995). Die Inschriften des Schatzes von Nagy-Szentmiklós: Eine paläographische Dokumentation.