Gramatika italijanskog jezika

Alfabet

uredi

Italijanski alfabet (L'alfabeto) sastoji se od 21 slova osnovne latinske abecede. To su:

ITALIJANSKI ALFABET
Slovo Naziv slova na italijanskom Izgovor naziva
А а а /а/
B b bi /bi/
C c ci /t∫i/
D d di /di/
E e e /e/
F f effe /ef:e/
G g gi /dзi/
H h acca /ak:a/
I i i /i/
L l elle /el:e/
M m emme /em:e/
N n enne /en:e/
O o o /o/
P p pi /pi/
Q q cu /ku/
R r erre /er:e/
S s esse /es:e/
T t ti /ti/
U u u /u
V vu /vu/
Z z zeta /dzeta/

Slova J (jota, i lunga /jota, i lunga/), K (kappa /kap:a/), W (doppia vu /dop:ja vu/), X (ics /iks/), Y (ipsilon, i greca /ipsilon, i greka/) mahom se javljaju u rečima stranog porekla koje su preuzete u originalnoj grafiji (yoghurt, whisky, ird), dok se grafem „Ј“ javlja u pisanju i u nekim od italijanskih dijalekata kada npr. menja grafem „I“ u njegovoj polukonsonantskoj funkciji o čemu će biti reči u segmentu izgovora, mada se javlja i iz drugih razloga.

Izgovor u italijanskom jeziku ne bi trebalo da zadaje većih poteškoća osobama kojima je srpski maternji jezik. Razlog je taj što se italijanski u velikoj meri čita kako je napisan, mada postoji grupa pravila za izgovor određenih slova i slovnih grupa.

Izgovor italijanskog jezika (La pronuncia)

uredi

Vokali

uredi

Izgovor italijanskog jezika je prilično jednostavan u odnosu na francuski koji je takođe jedan od romanskih jezika. Vokali se u italijanskom čitaju skoro kao u srpskom, i to tako da se za gotovo svaki napisan vokal izgovara njegova zvučna vrednost, npr. parte /parte/, chi /ki/, gioventù /dзoventù/. Možete primetiti da se vokal „I“ ne izgovara u poslednjem navedenom primeru. I o tome će ubrzo biti reči.

Zasad da se zadržimo na vokalima. Bitno je istaći da dva vokala, „E“ i „O“ imaju otvoren i zatvoren izgovor. Ova pojava se javlja i u govorima srpskog jezika, recimo niško jako otvoreno „E“ i „O“ i beogradsko nešto zatvorenije. Ali, u srpskom ta otvorenost, odnosno zatvorenost vokala nema razlikovnu funkciju. U srpskom jeziku, homonimi se razlikuju po srpskim tonalnim akcentima, ili se u pisanoj formi razlikuju prema kontekstu (ako već akcenat nije obeležen radi razlikovanja), a u italijanskom postoje reči koje se potpuno identično beleže, ali im se izgovor razlikuje u otvorenosti ili zatvorenosti vokala „E“, odnosno „O“.

Spoljašnje veze

uredi