I (ćiriličko)

ћириличко слово
Ćiriličko slovo И и
Slova slovenskih jezika
А А́ А̀ А̄ Б В Г
Ґ Ѓ Д Ђ Е Ѐ
Ё Є Ж З З́
Ѕ И Ѝ И́ І Ї
Й Ј К Ќ Л Љ
М Н Њ О
Ō П Р С С́ Т
Ћ У Ў Ф Х Ц
Ч Џ Ш Щ Ъ Ы
Ь Э Ю Я
Slova neslovenskih jezika
Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ғ Ҕ
Ӻ Ӷ Ԁ Ԃ
Ԭ Ԫ Ӗ Ӂ
Җ Ӝ Ԅ Ӟ Ҙ
Ԑ Ӡ Ԇ
Ӣ Ҋ Ӥ Қ Ӄ
Ҡ Ҟ Ҝ Ԟ Ԛ Ӆ
Ԓ Ԡ Ԉ Ԕ Ӎ Ӊ
Ң Ӈ Ԩ Ҥ Ԣ Ԋ
Ӧ Ө Ӫ Ҩ Ԥ
Ҧ Ҏ Ԗ Ҫ Ԍ
Ҭ Ԏ Ӯ Ӱ Ӳ
Ү Ү́ Ұ Ҳ Ӽ
Ӿ Һ Ҵ Ҷ Ӵ
Ӌ Ҹ Ҽ Ҿ
Ы̄ Ӹ Ы̆ Ҍ Ӭ Э̆
Э̄ Э̇ Ю̆ Ю̈ Ю̄ Є̈
Я̆ Я̄ Я̆ Я̈ Ԙ Ԝ
Ӏ
Istorijska slova
Ѻ Ѹ Ѡ Ѽ Ѿ Ҁ
Ѣ Ѥ Ѧ Ѫ Ѩ
Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ ֹѴ Ѷ
Digrafi ćirilice
Sva slova ćirilice

I i (I i, iskošeno: I i) je slovo koje se upotrebljava u skoro svim azbukama osim beloruske. Deseto je slovo srpske ćirilice. Nastalo je preuzimanjem slova eta iz grčkog alfabeta.

Obično predstavlja zatvoreni prednji nelabijalizovani samoglasnik /i/, kao [i] u "strija", ili gotovo zatvoren gotovo prednji nelabijalizovan samoglasnik /ɪ/, kao [i] u "biće".

Upotreba uredi

Od 1930-ih, ⟨i⟩ je deseto slovo ruske azbuke, i predstavlja /i/, osim iza nekih suglasnika. U ruskom, ⟨i⟩ obično stoji iza mekih suglasnika i stoga se smatra mekim pandantom ⟨ы⟩, koje se izgovara kao [ɨ]. Međutim, za razliku od ostalih „mekih“ samoglasnika (⟨e⟩, ⟨ë⟩, ⟨ю⟩ i ⟨я⟩), slovu ⟨i⟩ kada stoji samo ne prethodi poluglas /j/.

Do uvođenja slova ⟨ë⟩ ([jo]) 1797. godine, slovo ⟨i⟩ je bilo i deo digrafa ⟨io⟩ ([jo]); ovaj digraf postoji i dalje u nekim stranim rečima (na primer, ime japanskog grada Jokohame transkribuje se kao „Iokogama“). ⟨I⟩ u ⟨ži⟩, ⟨ši⟩ i ⟨ci⟩ izgovara se kao [ɨ] (zvuči kao ⟨žы⟩ [ʐɨ], ⟨šы⟩ [ʂɨ] i ⟨cы⟩ [t͡sɨ]), jer se u ruskom glas [i] ne može izgovoriti posle ⟨ž⟩, ⟨š⟩ i ⟨c⟩.

U bugarskoj azbuci ⟨i⟩ je deveto slovo. Predstavlja glas /i/. Javlja se i s gravisom, ⟨ѝ⟩, da bi se u pisanju razlikovali veznik ⟨i⟩ („i“) i kratki oblik indirektnog objekta ⟨ѝ⟩ („joj“).

U kazaškom jeziku se ⟨I⟩ upotrebljava za /әj/ i /ɪj/ u domaćim rečima i za /i/ u pozajmljenim rečima, a ⟨I⟩ se upotrebljava za /ɪ/ u domaćim rečima.

U beloruskom jeziku se slovo ⟨i⟩ uopšte ne upotrebljava, a glas /i/ je predstavljen slovom ⟨i⟩, poznatim i kao „belorusko-ukrajinsko ⟨i⟩“.

Slovo ⟨i⟩ je jedanaesto slovo ukrajinske azbuke i predstavlja zvuk [ɪ], zasebnu fonemu u ukrajinskom. Ukrajinsko ⟨i⟩ može se transliterirati na druge jezike koji upotrebljavaju ćirilično pismo pomoću ⟨i⟩ ili ⟨ы⟩, zbog manjka jedinstvenog pravila transliteracije. Govornici drugih slovenskih jezika mogu da percipiraju ukrajinski [ɪ] kao [i], [ɨ], a ponekad i kao [e]. Zvuk [i] predstavljen je slovom ⟨i⟩, isto kao u beloruskom.

U srpskoj ćirilici, ⟨i⟩ je deseto slovo. U srpskom, slovo "i" predstavlja glas /i/. U srpskoj latinici, glas je predstavljen sa „I/i“.

U makedonskom jeziku ⟨i⟩ je jedanaesto slovo azbuke i predstavlja glas /i/.

Računarski kodovi uredi

Znak И и
Naziv u Unikodu CYRILLIC CAPITAL LETTER I CYRILLIC SMALL LETTER I
Vrsta kodiranja decimalna heksadecimalna decimalna heksadecimalna
Unikod 1048 U+0418 1080 U+0438
UTF-8 208 152 D0 98 208 184 D0 B8
Numerička referenca znaka И И и и
KOI8-R and KOI8-U 233 E9 201 C9
Code page 855 184 B8 183 B7
Code page 866 136 88 168 A8
Windows-1251 200 C8 232 E8
ISO-8859-5 184 B8 216 D8
Macintosh Cyrillic 136 88 232 E8

Reference uredi

Slična slova uredi

  • Η η : Grčko slovo Eta
  • H h : Latinično slovo "H"
  • Ι ι : Grčko slovo Jota
  • I i : Latinično slovo I
  • Й й : Ćiriličko slovo kratko I
  • І і : Ćiriličko slovo І sa tačkom
  • Ї ї : Ćirilično slovo І sa dijarezom