Mauricijski kreolski

Mauricijski kreolski je kreolski jezik ili dijalekt sa Mauricijusa. Skoro sve reči ovog jezika potiču iz francuskog jezika, dok ostale reči dolaze iz engleskog, portugalskog, i hindi jezika.

Taj jezik je lingua franca zemlje u kojoj je standardni francuski široko rasprostranjen. Francuski jezik dominira u parlamentu, sudovima i akademskim institucijama, dok je kreolski rasprostranjen kao govorni jezik.

Kreolski nije standardizovan i kao takav nema rečnik. Jednostavniji je od francuskog i zato je njegova upotreba u stalnom porastu.

Mauricijski kreolski je sličan francuskom po izgovoru, ali ima neke bitne razlike. Kreolski nema neke samoglasnike koji postoje u francuskom.

Na primer, manger (jesti) se na kreolskom piše manzer, a izgovara kao francuska reč, osim što se glas ž izgovara kao z. Duboko u, koje se koristi u francuskim rečima un i deux, se u kreolskom izgovara kao en i de.

Spoljašnje veze uredi