Naoružani čovek (Misa za mir)

Naoružani čovek (engl. The Armed Man) je misa priznatog velškog kompozitora Karla Dženkinsa, sa podnaslovom „Misa za mir“. Dženkins je komponovao Naoružanog čoveka 1999. godine po narudžbini Kraljevskog muzeja oružja za proslavu Milenijuma, a i radi obeležavanja premeštanja muzeja iz Londona u Lids. Posvećen je žrtvama kosovske krize. Poput Ratnog rekvijema Bendžamina Britna pre njega, on je u osnovi antiratni komad i zasnovan je na katoličkoj misi koju Dženkins kombinuje s drugim izvorima, uglavnom narodnom pesmom iz 15. veka „L'homme armé” u uvodnom i poslednjem delu. Napisana je za četvoroglasni mešoviti hor sa solistima (sopran i muezin) i simfonijskim orkestrom. Gaj Vilson, tada majstor muzeja, odabrao je tekstove za misu.[1] Pored odlomaka iz Svete mise, tekst sadrži reči iz drugih verskih i istorijskih izvora, uključujući islamski poziv na molitvu, bibliju (Psalme i Otkrivenje) i Mahabharatu. U delu su korišćeni stihovi Radjarda Kiplinga, Alfreda Tenisona i Sankiči Togea, japanskog pesnika koji je preživeo bombardovanje Hirošime, ali je preminuo nekoliko godina kasnije od leukemije.

Naoružani čovek: misa za mir premijerno je prikazana u Londonu, 25. aprila 2000. godine. Komad je jedno od najpopularnijih Dženkinsovih dela, a redovno ga izvode profesionalni i amaterski muzičari.

Pregled delova mise

uredi
Poslednja poruka, sintetički snimak

Naoružani čovek, oslikava rastuću opasnost od ulaska u rat, isprepletanu trenucima razmišljanja; prikazuje strahote koje rat donosi; i završava se nadom u mir u novom milenijumu, kada se tuga, bol i smrt mogu prevazići.[2] Uvodni deo, Naoružani čovek, započinje zvukom marširajućih nogu, koji je kasnije prekriven oštrim tonovima pikolo flaute na koje se nadovezuje hor pesmom „L'homme armé” iz 15. veka. Drugi deo je Poziv na molitvu. Sledi deo Kirie. Četvrti deo Spasi nas od krvavih ljudi apeluje na Božju pomoć našim neprijateljima rečima iz Knjige psalma (psalam 59). Sanktus - peti deo ima vojni, preteći zvuk, a zatim sledi Kiplingova Himna Pre akcije. Odeljak "Puni!" koristi reči iz pesme Džona Drajdena „Pesma za dan Svete Kikilije” (1687) i Džonatana Svifta, koji citira Horacijeve „Ode” (3,2,13). Ovaj deo počinje borbenim trubama i pesmom, ali završava krikovima umirućih u agoniji. Sledi jeziva tišina bojnog polja posle borbe, razbijena usamljenom trubom koja svira Poslednju poruku[3]. Deo Ljutiti plamenovi opisuje strašne prizore nakon bombardovanja Hirošime, dok Baklje porede bombardovanje Hirošime sa odlomakom iz Mahabharate (knjiga 1, poglavlje 228), [4] u kom su opisani teror i patnje životinja stradalih u paljenju drevne indijske šume Kandave. Agnus Dei je praćen sa Sada su puške stale, a napisao ih je sam Gaj Vilson kao prikaz krivice koju su osetili neki povratnici preživelih iz Prvog svetskog rata. Posle Benedikta, deo Mir je bolji završava misu notom nade. Ovaj deo inspirisan je teško stečenim razumevanjem na ljubavnu vezu Lanselota i Genoveve. U njemu je korišćen tekst Tenisonove pesme „Zvonite, divlja zvona” i tekst iz Biblije „Bog će uvek izbrisati suze”.

Delovi

uredi
  1. Naoružani čovek (The Armed Man) - 6:25
  2. Poziv na molitve (Adhan) (The Call to Prayers (Adhaan)) - 2:04
  3. Kirie (Kyrie) - 8:12
  4. Spasi me od krvavih ljudi (Save Me from Bloody Men) - 1:42
  5. Sanktus (Sanctus) - 7:00
  6. Himna pre akcije (Hymn Before Action) - 2:38
  7. Puni! (Charge!)- 7:26
  8. Ljutiti plamenovi (Angry Flames) - 4:44
  9. Baklje (Torches) - 2:58
  10. Agnus Dei (Agnus Dei) - 3:39
  11. Sad su puške prestale (Now the Guns Have Stopped) - 3:25
  12. Benediktus (Benedictus) - 7:36
  13. Mir je bolji (Better Is Peace) - 9:33

Oktobra 2010, na specijalnom izdanju albuma je dodata 14. numera.

14. Za poginule: Za sećanje Alfrin Dženkins (For The Fallen: In Memoriam Alfryn Jenkins) - 4:41

Reference

uredi
  1. ^ The Armed Man: A Mass For Peace Arhivirano 2010-09-04 na sajtu Wayback Machine information on Karl Jenkins' official website
  2. ^ Wilson, Guy. „Programme Note to The Armed Man: A Mass for Peace”. Boosey & Hawkes website. Pristupljeno 15. 9. 2019. 
  3. ^ BBC; Poslednja poruka pristupljeno 15.09.2019.
  4. ^ „Mahabharata – Adi Parva – section 228 (Khandava-daha Parva 7)”. Isvara Biblio. Arhivirano iz originala Proverite vrednost parametra |url= (pomoć) 28. 10. 2008. g. Pristupljeno 15. 9. 2019. 

Spoljašnje veze

uredi