Razgovor:Vlaški jezik/Arhiva 1

Poslednji komentar: CrniBombarder!!!, 15 years ago u temi Prvi podnaslov
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Nikada neću razumeti ovo rumunjenje i bugarenje po sr.njiki, ali nikada.

Elem,da li bi neko sa manje krmeljivim očima i ko nije u grrrr raspoloženju spram svog elektronskog ljubimca,mogao da preleti preko ove reference i ukaže gde tačno ona potvrđuje da je vlaški jezik popularan naziv za dijalekte rumunskog?

Mogao bi to učini i mladi Kalinić, poznat i kao Gospodar Vremena, koji je vodio kraću razmenu ljubaznosti sa korisnikom iz Dakije (koji verovatno vozi Dačiju,mada i ne mora,a kad malo bolje razmislim, možda on ne zna ni da vozi, ali to, u principu, nije preterano bitno), mada nije neophodno.

Nema spora da jedni tvrde da su Vlasi isto što i Rumuni, kao što ima onih koji tvrde suprotno.

Ono što se u ovom ponuđenom pamfletu nudi (uz čuveni argument o babama, kao i večitu povijesnu činjenicu o okupaciji drevnih teritorija od strane susednih plemena) je tvrdnja da je rumunski modernizovani vlaški (po nekima je proizašao iz vlaškog), ali to i dalje ne znači da je vlaški isto što i rumunski (Ilustracije radi, srpski je proizašao iz praslovenskog, što otvara mnoge zanimljive mogućnosti za dizanje tlaka susedima.). Isto tako se navodi da se ta modernizacija nije sprovela istočno i južno od Dunava tj. van prostora današnje Dakije, pa bi to vrlo lako moglo značiti da su ta dva jezika/govora/sarme/dijalekta srodni,a opet ne i isti. Takođe se navodi i da je taj vlaški zapravo staro latinski/romanski-vlaški jezik,što opet niko ne spori i što zapravo potvrđuje prethodnu reviziju članka.

Siguran sam da sam omašio poentu reference,al` bože moj,nije mi ni prvi, ni poslednji put. CrniBombarder!!! 08:17, 28. septembar 2008. (CEST)

Pa to nije ni potrebno kad svi drugi argumenti govore svoje. A šta ti to zaboga nije jasno? Pa naravno da jezik u Timočkoj krajini nije potpuno isti kao onaj u Bukureštu al nije ni jezik u Maramurešu jednak kao onaj u Vlaškoj. Naravno da timočki ima još određene specifičnosti zbog svoje odvojenosti i utjecaja srpskog al opet to neznači da to nije to nije isti jezik kao i onaj s druge strane Dunava. Sam članak navodi i da se govor timočkih Vlaha djeli na banatski i oltenski govor što znači da se te dvije grupe Vlaha bolje razumiju sa govornicima banatskog odnosno oltenskog nego međusobno. Isto kao što i rumunjski ima svoje lokalne forme isto tako ima i srpski. Ne govore jednako Srbin u Beogradu,Bileći,Somboru i Pirotu, zar ne? A opet nećeš reć Piročanski nije isto što i srpski, zar ne? Jesu ti sad stvari malo jasnije?

Pročitaj malo članak bolje! Rumunji su u istoriji bili poznatijim pod nazivom Vlasi kasnije se autonim proširio i među ostale narode dok za neke romanofone zajednice koje su se našle van Rumunjske države ostao naziv Vlasi. Vlaški jezik koji se u članku spominje nije isključivo jezik timočkih Vlaha nego onovremena varijanta rumunjskog koju su tada zvali vlaškim jezikom.

...preleti preko ove reference i ukaže gde tačno ona potvrđuje da je vlaški jezik popularan naziv za dijalekte rumunskog? Crni Bombarder!!!  (†) 07:26, 2. oktobar 2008. (CEST)Odgovori

Vlaški jezik je popularan naziv za dijalekte rumunjskog jezika nego već "Obsolete" termin za rumunjski jezik s obzirom da su u istoriji sve rumunofone nazivali Vlasima a samim time jezik Vlaški.

...preleti preko ove reference i ukaže gde tačno ona potvrđuje da je vlaški jezik popularan naziv za dijalekte rumunskog? Treba nam referenca, ne tvoje ili bilo čije drugo lično mišljenje. Crni Bombarder!!!  (†) 10:43, 3. oktobar 2008. (CEST)Odgovori

Pa to nije ni potrebno kad svi drugi argumenti govore svoje.

Po tebi da,po drugima ne.Šta se zbiva kad za deset dana dođe neko ko tvrdi potpuno suprotno od tebe,a nema sumnje da ima takvih?Da kažemo da on greši,jer ti(93.136.67.68/93.136.106.212/93.138.41.30) tako kažeš? Crni Bombarder!!!  (†) 00:34, 4. oktobar 2008. (CEST)Odgovori

Dear CrniBombarder, I read also here something about Vojislav Dusan Stojanovic's so-called "scientific" work. First of all, I must tell you that the point of viev of this person is something that nobody else in this world in claiming. I doubt that he is a vlasi, but he is a Serbian (he was born in Srbovo, a Serbian-populated village in Eastern Serbia). If he were a vlach, he would be able to speak vlaski and we would be able so conclude that it is just a dialect of the Romanian language. He wrote things that the scientific world would only laugh about. For example, he says that "the vlachs are the followers of the Thracians, Celts and Southern Slavs, while the Romanians are the followers of the Dacians and the Daco-Getians, so that it would be absolutely clear that vlachs are not Romanians, but an separate ethnic group". He might have used some sources from other scientists (but by far not the best-known), but the results he is claiming are ridiculous and they are not supported by any other scientist on planet Earth, from a very simple rason: it is ridiculous from many reasons:

  • 1) Thracians were not an ethnic group, but a family of tribes and the Dacians were a Thracian tribe (the northernmost Thracian tribe). So, if the Romanians are the followers of Dacians, than they are automatically the followers of Thracians. And the Dacians didn't live only north of the Danube, but also on the south of the Danube until the Balkan mountains (Stara Planina), see also this map with the farest extend of the Dacian Kingdom under Burebista.
  • 2) The Celts didn' live only the territory of present-day Serbia, but also in present-day Romania, see this map, see also this map, Celtic settlements are in blue). So I wonder again why mister Sojanovici says that the Vlachs are the followers of the Celts, but he denials it on the Romanians.
  • 3) Mr. Stojanovic says that the vlachs are also the followers of Southern Slavs. But why shouldn't be the Romanians too their followers? The slavs setteled in the entire present-day Romania and they have been assimilated (see map, see also this map (slavic settlements in orange).
  • 4) The term "vlach" is an exonym and Romanians are vlachs too. A vlach ethnicity doesn't exist and in fact they are 4 vlach ethnic groups (see also this map):
    • a) the Romanians (also called "Daco-Romanians"), the Moldovans and the Vlachs from Serbia are included here
    • b) the Aromanians (also called "Cincari"), living in Southern Balkan Peninsula
    • c) the Meglemoromanians, living in Southern Balkan Peninsula
    • d) the Istroromanians (also called "Ciri"), living in Croatia (Istria)
  • 5) The Vlachs are calling their language Roumanian, so they don't deny that the language spoken by them is Romanian. (see [1] and here). Hear also this song, singed by a vlach in his own language. In their language, the vlach call themselves "Romanians" and they language "Romanian". Hear also this song.
  • 6) Finally, he claims that Romanian is spooken only noth of the the Danube. It's a nonsense, because even a small part of Romania is located south of the Danube (the region Dobruja), would it mean therefore that people from Dobruja don't speak Romanian ?!? Romanian is spoken both north and south of the Danube. The nonsense claimed fy mister Vojislav Dusan Stojanovic is ridiculous. It is as if somebody would say that Serbian is spoken only south of the Danube and people from Novi Sad don't speak the same language as the people from Kragujevac. It's as if somebody would say that the Southern Slavs from Backa and Banat are not Serbians because they don't live south of the Danube. --Olahus (razgovor) 17:39, 13. novembar 2008. (CET)Odgovori

You`re missing the point.Article you and your friend are trying to use as a reference for claim that language Vlachs in Serbia speak is the same as romanian,simply doesn`t say it.Nowhere.That`s the problem.

Stojanovic and his work are used as ilustration that there are some,who are saying that Vlachs in Serbia,are not Romanians.That`s only.If you have some problems with his works or his arguments,then this is the wrong place for it.

Thank you for your cooperation. Crni Bombarder!!!  (†) 01:54, 14. novembar 2008. (CET)Odgovori


However, that what Mr. Stojanovic is trying to say is o nonsense, because (as I already prooved to you), the vlachs consider too that they are Romanians (or something like that). The person you are calling "my friend" is Paun Durlic, a vlach from Serbia. And not just a vlach, but also an Ethnologist.

An please, stop to delete my sources and don't revert the article without any reason. --Olahus (razgovor) 22:45, 14. novembar 2008. (CET)Odgovori


Dear CrniBombarder and Lazslo, "romanske dijalekte" means "Romance dialects" not "Romanian dialects". "Romance" is a term who designates a language family, not a language. --Olahus (razgovor) 21:55, 15. novembar 2008. (CET)Odgovori


You`re missing the point.Article you and your friend are trying to use as a reference for claim that language Vlachs in Serbia speak is the same as romanian,simply doesn`t say it.Nowhere.That`s the problem.

You are saying that we should change word dialect into languge or what? Crni Bombarder!!!  (†) 19:19, 17. novembar 2008. (CET)Odgovori

I mean that the Vlachs speak Romanian dialects. The source says that the Vlachs speak a archaic version of the Romanian language: "Na novoj teritoriji ( Rumunija, severno od Dunava ) dolazi i do modernizacije starog Vlaskog jezika i naziva se Rumunskim ( po nekim istorijskim tezama danasnji Rumunski jezik potice od Vlaskog ). Modernizacija jezika nije sprovedena kod vlaskog stanovnistva juzno i istocno od Dunava. Medjutim, to stanovnistvo se trudilo do danasnjeg dana da sacuva maternji, mada u izmenjenom obliku, ( staro latinski / romanski - vlaski ) jezik , tradiciju i obicaje.". --Olahus (razgovor) 19:39, 19. novembar 2008. (CET)Odgovori

Da li će nešto pomoći ako kažem da je jedan od mojim maternjih jezika rumunski :) ?--Milens2

Say it better in English, please. --Olahus (razgovor) 20:18, 19. novembar 2008. (CET)Odgovori

Pomoći će Mile,ako mu prevedeš deo koji je naveo.In that passage you have quoted,we can read that Roumanian language developed from Vlach language,not vice-versa.If you follow this logic,then you can say that latin language is actualy roumanian language,since roumanian has developed from it.Read more about this article here. Crni Bombarder!!!  (†) 05:26, 20. novembar 2008. (CET)Odgovori

Vlaški jezik je jezik kojim govore Vlasi istočne Srbije. Iako vlaški jezik nije standardizovan, on je priznat kao lokalni jezik u Republici Srbiji.

Ovaj jezik zapravo čine dva dijalekta: Jednim govore Carani koji žive u nizijama oko Zaječara, Negotina i Kladova, a drugim Ungurjani, koji naseljavaju područja Homolja, Zvižda, Stiga, Braničeva, Mlave, Resave i Morave. Porečka Reka i Crnorečje pripadaju prelaznoj dijalekatskoj zoni, čije se stanovništvo tradicionalno zvalo Munćani. Carani govore oltenskim a Ungurjani banatskim dijalektom, dok je govor Munćana neka vrsta prelazne zone između ova dva dijalekta, ali mnogo bliži govoru Ungurjana, sa kojima inače Munćani imaju više sličnosti nego sa istočnim Caranima.[traži se izvor]

Pored razumljivih leksičkih razlika, do kojih su dovele dve različite ekonomije stočarstvo i ratarstvo, najuočljivije su glasovne razlike: Carani imaju č/ć (č/ć) i dž/đ (dž/đ), a nemaju afrikatu "dz" niti umekšane glasove "ś" i "ź", dok Ungurjani u svome govoru nemaju "č" i "dž", ali imaju "ć", "đ", umekšane glasove "ś" i "ź" i afrikatu "dz", umesto koje se kod Carana čuje glas "z". Za Ungurjane je takođe karakterističan oblik predloga "po" i "od": pră/dă, koji kod Carana i Munćana ima formu: pi/pe/pje odnosno đi/đe.

Posebnu dijalektološku crtu imaju govori Bufana u Majdanpeku i Vlaških Roma u Brodici kod Kučeva i Lukovu kod Boljevca. Bufani su tradicionalni rudari, koji su, počev od pada Banata pod tursku vlast pa sve do XVIII veka, etapno prelazili iz Oltenije u banatske rudnike, a odavde su, polovinom XIX veka, prešli i u Majdanpek.[traži se izvor]

Vrati me na stranicu „Влашки језик/Архива 1”.