Razgovor s korisnikom:Vladimir Nimčević/Arhiva 2

Vrlo rado, budi dobar pa me sutra podseti.-- Sahararazgovor 00:12, 13. mart 2011. (CET)Odgovori

Evo malo sam korigovao. Biće mi drago ako ti to bude od pomoći. Pozdrav-- Sahararazgovor 23:16, 13. mart 2011. (CET)Odgovori

Za sve što ti treba tu sam, ali za puške i oružje kopnene vojske je super stručnjak Aleksej fon Grozni. Dobar je drugar i rado će pomoći , kao i ja. Jedino nije tu nedelju dana, nažalost blokiran je. Pozdrav -- Sahararazgovor 00:01, 14. mart 2011. (CET)Odgovori

Tračani

uredi

http://www.scribd.com/doc/43196222/Dimitar-Popov-Tracka-Civilizacija

Evo ti jednog aktuelnog naslova o Tračanima, mada, koliko sam listao, čini mi se da previše insistira na kontinuitetu tračke i protobugarske civilizacije tj kulture i sl.

Elem, možeš sa citatima iz Homera i Tukidida dopuniti članak o Tračanima, a u Odrisko kraljevstvo neka idu vesti koje se konkretno odnose na taj entitet i njegove vladare.--ClaudiusGothicus (razgovor) 19:21, 14. mart 2011. (CET)Odgovori

Ne moraš ići do biblioteke, mislim da knjigu možeš skinuti sa linka koji sam ti poslao. Razmisli kako Odrisko kraljevstvo podeliti po podnaslovima...--ClaudiusGothicus (razgovor) 20:35, 14. mart 2011. (CET)Odgovori

Još o Tračanima, ali i Tebancima u 4. veku pre n.e. The Cambridge Ancient History Volume 6: The Fourth Century BC http://avaxhome.ws/ebooks/encyclopedia_dictionary/AncientHistoryVol6.html

The Cambridge Ancient History Volume 10: The Augustan Empire, 43 BC-AD 69 http://avaxhome.ws/ebooks/encyclopedia_dictionary/AncientHistoryVol10.html (ovde je rimsko osvajanje Trakije i Balkana i rane provincije)--ClaudiusGothicus (razgovor) 22:01, 14. mart 2011. (CET)Odgovori

To je samo raѕvrstano po greografskom principu Kategorija:Stari vek po državama -- Bojan  Razgovor  21:22, 14. mart 2011. (CET)Odgovori

Hoces da kazes da Mezija, Viminacijum, Singidunum nisu deo istorije Srbije u starom veku? -- Bojan  Razgovor  21:43, 14. mart 2011. (CET)Odgovori

Hvala na spomenici, stvarno je iz snova za nas poklonike muze Klio, one koja proslavlja.--ClaudiusGothicus (razgovor) 20:46, 15. mart 2011. (CET)Odgovori

Trebalo bi da je tako...--ClaudiusGothicus (razgovor) 14:48, 16. mart 2011. (CET)Odgovori

Super, video sam još pre da si nastavio sa pisanjem članka. Dobro napreduje. Ima potencijala i za dobar/sjajni. Kad vide da kvalitetno doprinosimo i ostali će se masovnije uključiti u projekat. --Vlada talk 19:53, 16. mart 2011. (CET)Odgovori

Vraćačka prava

uredi

Da ti kažem nešto u vezi sa vraćačkim pravima. Njih ne dodjeljuje zajednica, nego to je diskreciono pravo administratora. Nema to veze sa povjerenjem u zajednici, to je do administratora da li će ti dodjeliti takav status ili ne. Dodjela se vrši po procjeni administratora, tj. ima li vajde davati korisniku takva prava na osnovu njegovih ranijih doprinosa, i s mišlju da li će ih koristiti i u budućnosti. Dakle, ne treba to identifikovati s tim da li neko cijeni Vaš rad ili ne, pošto s tim zajednica nema veze. --Željko Todorović (razgovor) 19:10, 17. mart 2011. (CET) s. r.Odgovori

Nisam znao za Đoleta, da se povukao. Strašno mi je žao i krivo, a najgore je štetno za ovaj projekat. Pogledaj mu animacije u ovim člancima Nabojnomlazni motor i Junkers Ju 87, jedinstvene su. To niko od aktivnih učesnika na vikipediji na srpskom više ne zna. Blokiran je bez ikakvog razloga, samo zato što je opravdano kritikovao blok za Čelika. Nažalost tako je.-- Sahararazgovor 13:37, 18. mart 2011. (CET)Odgovori

Sve što si rekao potpisujem. Po godinama imam sigurno starijeg unuka od tebe, najstariji je na završnoj godini studija u Londonu. Sve što ti treba tu sam i pomoćiću ti. Mogu nas neki zvati „čopor“, „rulja“, kako hoće. Jedini mi je motiv da prenesem neko iskustvo i činjenice na vas mlađe. Ovi koji to ometaju neka se debelo moralno preispitaju, neko će ih već na to primorati, kad tad. Đole je poseban saradnik, odmah sam ga prepoznao kao takvog. Izgubio sam saradnju sa Čikom, Smirnofom, sa Đoletom, istrajaću i sačekaću ih da se vrate. Tebi lično želim puno uspeha u radu.-- Sahararazgovor 14:23, 18. mart 2011. (CET)Odgovori

Serbo-turkish war

uredi

Yes i'll make it. But i have a question to you. Is it one war Serbo-turkish and Crnogorsko-turkish war or 2 wars? I need to know because there is a discusion in russian wiki. I made an artile about Crnogorsko-turske war in Rusian , but they think than it's only a prt of srpsko turske war.--Dmitriй Fedюkin (razgovor) 21:44, 18. mart 2011. (CET)Odgovori

Slab sam ti ja za tehnikalije, tu ti vise mogu pomoci Bokica, Crni bombarder, Vojvoda i drugi. I meni se cini nakaradan sablon na kraju clanka o Konstantinu Velikom, tj tabelarni prikaz tesko podnosi prikaz savladarstva koje je pak bitna karakteristika pojedinih drzava...--ClaudiusGothicus (razgovor) 15:49, 19. mart 2011. (CET)Odgovori

Ἐπαμεινώνδας thank you for your opinion. It may help me in discusion about dividing this two wars.--Dmitriй Fedюkin (razgovor) 17:37, 19. mart 2011. (CET)Odgovori

Translitteration

uredi

Sorry but how is his name spelling. (I think that Djura Horvatovich)--Dmitriй Fedюkin (razgovor) 17:43, 19. mart 2011. (CET)Odgovori

Sorry but new question:) What is it Timočki kor in Džura Horvatovič?--Dmitriй Fedюkin (razgovor) 17:54, 19. mart 2011. (CET)Odgovori
Thanks because i couldn't find it in dictionary.--Dmitriй Fedюkin (razgovor) 18:00, 19. mart 2011. (CET)Odgovori
Work is in real progress! Thank you for making me interested in this article )).--Dmitriй Fedюkin (razgovor) 18:04, 21. mart 2011. (CET)Odgovori
Ok--Dmitriй Fedюkin (razgovor) 18:43, 21. mart 2011. (CET)Odgovori
Why are there two dates like 1. avgusta (19. jula) ?--Dmitriй Fedюkin (razgovor) 13:23, 22. mart 2011. (CET)Odgovori
Interesting. But how do you think have i to put second dates in Russian article ?--Dmitriй Fedюkin (razgovor) 19:17, 22. mart 2011. (CET)Odgovori
I like it. It has good size. And if you will find new information you can try to make her status GOOD--Dmitriй Fedюkin (razgovor) 19:43, 22. mart 2011. (CET)Odgovori

http://avaxhome.ws/ebooks/cultures_languages/052121043748.html Pogedni ovo!--ClaudiusGothicus (razgovor) 10:25, 25. mart 2011. (CET)Odgovori

Preusmerenje sam napisao na blizak-skoro-pa isti termin, da se ne crveni, a ne da tako stoji doveka. Dakle, kad budeš hteo da napišeš članak o Peoncima ili Pajoncima, samo izmeniš stranicu. -- Bojan  Razgovor  11:04, 25. mart 2011. (CET)Odgovori

Brisanje preusmerenja

uredi

Mislim da preusmerenje trideset tirana -> vladavina tridesetorice tirana treba da ostane. Ako ni zbog čega drugoga nekome ko očigledno zna za taj period je palo na pamet da napiše članak pod tim imenom, dakle nekome drugom može pasti na pamet da ga pod tim imenom traži. Drugo, postoje članci sa linkovima na taj naslov. Brisanjem preusmerenja bi pokidao te veze, a to nikako ne bi valjalo (koja je poenta članka ako do njega ne možeš da dođeš). I na kraju, ne vidim nijedan razlog za brisanje preusmerenja osim ukoliko postoji još neki članak koji bi mogao da ima taj naslov.. a u tom slučaju umesto brisanja lepo napravi višeznačnu odrednicu. -- Обрадовић Горан (разговор) 02:01, 26. mart 2011. (CET)Odgovori

Moze kao Ajant.--ClaudiusGothicus (razgovor) 10:11, 26. mart 2011. (CET)Odgovori

Zašto trošiš vreme i energiju na objašnjavanje zašto bi neko preusmerenje trebalo obrisati? Svako preusmerenje je dobro, jer nikad ne znaš šta sve ljudima može pasti napamet da ukucaju u polje za pretraživanje...   —--Lampica 10:35, 26. mart 2011. (CET)Odgovori

Ono što su Goran i Lampica htjeli da kažu jeste da su preusmjerenja jedna vrsta putokaza, pa se tako koriste i pogrešni nazivi koji preusmjeravaju na ispravne. Preusmjerenja nisu članci nego samo pomažu da se dođe do sadržaja. Ona su kao oni signali na putu koji ti kažu: „Nije ’vamo nego idi tamo“. Svaki put kada naiđeš na neki pogrešni naziv članka samo ga premjesti na ispravan i gotova priča. :) Preusmjerenja skoro nikada ne brišemo (izuzev ako su vulgarna ili banalna), jer kako ti reče Lampica ljudi svašta kucaju u pretragu... :) --Slaven Kosanović {razgovor} 11:04, 26. mart 2011. (CET)Odgovori

Zato što ovu Vikipediju ne pišemo samo za studente istorije. Neko je članak napisao pod tim imenom, i neko je iz više drugih članaka linkovao na to ime. Dakle definitivno da postoje ljudi koji bi ga tražili pod tim imenom. Ako ti je baš potreban scenario, neko može da čita neki tekst na engleskom i da u njemu naiđe na thirty tyrants (kako ga zovu na en.viki), i da ga pod tim imenom traži kod nas. I ne samo engleski, na devedeset posto jezika se zove upravo tako „trideset tirana“.

No na stranu sve to, preusmerenja se ne brišu ukoliko ne postoji vrlo dobar razlog za njihovo brisanje. To što sumnjaš da će ga iko tražiti pod tim imenom ili zato što ne vidiš razlog da bi ga sačuvali nije dovoljno (jer svve i ako je tako preusmerenje se ne briše). Potrebno je da imaš razlog da ga obrišeš a ne da nemaš razlog da ga ne obrišeš (nešta kao „pretpostavka nevinosti“ :) ). -- Обрадовић Горан (разговор) 13:18, 26. mart 2011. (CET)Odgovori

Tvoj pristup sa literaturom je za svaku pohvalu  , a za preusmerenja se bar ne sekiraj (ili, što bi neki rekli, nemoj da se sikiraš, baci sikiricu), ako već moraš za neke važnije stvari koje si spomenuo.  Lampica 14:31, 26. mart 2011. (CET)Odgovori

Koji je tvoj problem?

uredi

Mislim, stvarno, ne propuštaš priliku da se pohvališ kako ti čitaš knjige i tražiš reference... Odlično, samo pusti druge neka te hvale. Ti zaista misliš da ja (ili svi ovde) imam(o), kupujem(o) ili iznajmljujem(o) literaturu, da imamo vremena da sami da pišemo članke umesto da ih prevodimo sa engleskog, nemačkog ili već jezika koji razumemo. Ako zaista hoćeš da pomogneš, pročitaj članak i stavi svuda gde misliš da treba izvor, dopiši nešto, itd. -- Bojan  Razgovor  07:12, 27. mart 2011. (CEST)Odgovori

Izvinjavam se na ostrom odgovoru, ali ja vise cenim konstruktivnu kritiku clanka, od ovog tvog saveta. Jednostavno, vikipedija nikad nece dostici savrsenstvo, da radimo kao ti, ne bi ni postojali. -- Bojan  Razgovor  08:56, 27. mart 2011. (CEST)Odgovori

To je moj (i ne samo moj) utisak od ranije, jos od tvojih prethodnih naloga. Ovde su svaciji doprinosi znacajni. Neko pise puno malih clanaka, neko jedan veliki. Suma ce biti dobra. -- Bojan  Razgovor  14:54, 27. март 2011. (CEST)Odgovori

Ako vidis da postoje linkovi ka forumima i bezveznim sajtovima, obrisi. Ja znam da je to ne radim, ne verujem ni da drugi masovno rade. Ja nemam vremena da čitam sto knjiga. Postoji šablon {{fact}}, kojom se oznaci mesto gde je potreban pouzdan izvor. -- Bojan  Razgovor  15:09, 27. mart 2011. (CEST)Odgovori

Može li malo pomoći oko tog lakta tj pokaži mi primer iliti citat gde si to našao.--ClaudiusGothicus (razgovor) 09:53, 27. mart 2011. (CEST)Odgovori

Proveri ovde prvo za taj lakat, dobro je referencirano [[1]]--ClaudiusGothicus (razgovor) 14:06, 27. mart 2011. (CEST)Odgovori

U pitanju je preusmerenje, a ne članak. Ne smeta, a može biti od koristi (npr. ukoliko neko napravi istu grešku kao ti). Zašto bismo ga onda brisali? mickit 23:10, 27. mart 2011. (CEST)Odgovori

Nego, jesi li siguran za godinu smrti te osobe? mickit 23:14, 27. mart 2011. (CEST)Odgovori
A ko kaže da sam gledao en viki? Pa nisi ni dodao interviki za taj projekat. Gledao sam, zapravo, ostale projekte pa mi je za oko zapalo to neslaganje u godinama. mickit 23:25, 27. mart 2011. (CEST)Odgovori
Nisi me dobro razumeo. Mislio sam na en viki projekat, jer nisi stavio interviki ka tom projektu. Ali nema veze, dodao sam ga i usput izbacio ono obraćanje u prvom licu množine. Pozdrav! mickit 23:37, 27. mart 2011. (CEST)Odgovori

Preimenovanje

uredi

Ukoliko želiš promjenu imena, ne radi se to tako. U potpisu i dalje će ti stajati staro ime, kao i u istoriji izmjena. One stranice što si napravio obriši, a postavi zahtjev za promjenu imena. --Željko Todorović (razgovor) 13:18, 28. mart 2011. (CEST) s. r.Odgovori

Vikipedija:Promena korisničkog imena. Poštuj tamo datu proceduru, da sve bude u redu. --Željko Todorović (razgovor) 13:23, 28. mart 2011. (CEST) s. r.Odgovori

Od viška glava ne boli!

uredi

Dragi moj Ἐπαμεινώνδας!

Primetio sam da u člancima u kojima postoji paralelni naziv napisan ćirilicom i latinicom brišeš latinični naziv sa obrazloženjem "ovo je suvišno, imamo transliter koji ionako menja slova iz ćir. u lat. i obrnuto" (verovatno si mislio na prevodilac) ako se vrtiš samo u okviru Vikipedije onda si u pravu, međutim ako pojam tražiš preko nekog od pretraživača (brozera) kojih ima, sam sam ih nabrojao 192 ali ima ih više nego mene mrzelo da ih dalje pobrojavam, onda je latinični naziv od jako velike koristi. Relativno mali broj od ovih pretraživača (izuzimajući časne izuzetke) ima ćirilične prevodioce ili ih u redosledu pretraživanja baci na neku tamo stranicu na kraju, kad se korisnik već zamori od pretraživanja pa do nekog "dragulja" na taj način ne dođe. Nemoj mi verovati na reč probaj, napravi eksperiment pa sam donesi zaključak, videćeš da paralelni nazivi na oba pisma imaju debelog opravdanja sa leksikografskog, informatičkog, pedagoškog, metodološkog i još milion drugih stanovišta. Ukoliko dođeš do zaključka da si pogrešio molim te ispravi članke koji koje si do sada ispravljao a onda počni da to primenjuješ u svojim člancima. Mi kao narod smo srećnici što imamo dva pisma, treba to koristiti a ne povoditi se za nekom modom, izbacivati latinične nazive na srpskom jeziku a ostavljati pri tom engleske nazive (stvarno ne razumem).
Usput bih te zamolio ako imaš neko srpsko ime, nadimak ili "špic name" ako nije tajna saopšti mi ga volim brate da se našim ljudima obraćam na srskom. Srdačno te pozdravlja D.J.Basić--Dusanbasic (razgovor) 09:50, 29. mart 2011. (CEST)Odgovori

Nalozi

uredi

Hoćeš li mi objasniti zašto ponovo koristiš nalog sa starim imenom ako si već tražio promenu korisničkog imena i ta želja ti je ispunjena? Broj naloga koje koristiš i/ili si koristio se polako približava dvocifrenom. mickit 15:34, 30. mart 2011. (CEST)Odgovori

Zašto koristiš nalog Ἐπαμεινώνδας, ako si tražio da se nalog koji si do sada koristio preimenuje u Epaminonda. Odluči se koji od ta dva ćeš koristiti. mickit 15:49, 30. mart 2011. (CEST)Odgovori
Ta ostala priča me ne zanima, niti sam ja nešto od toga rekao. Moje pitanje je bilo više nego jasno i hvala na onom delu odgovora koji se odnosi na postavljeno pitanje. mickit 16:03, 30. mart 2011. (CEST)Odgovori
Vidi ovako, šta ti lično misliš o administratorima, Đoletu, Bojanu, meni, Vikipediji, glasanjima i svemu drugom me uopšte ne zanima, odnosno pisanjem takvih eseja po mojoj stranici za razgovor samo oduzimaš vreme i sebi i meni. Što se mene tiče, budi na projektu koliko god želiš i piši članke, učestvuj u raspravama i na glasanjima ili šta god te čini srećnim. Ni to me ne zanima, ali ne zato što te potcenjujem, već zato što je to tvoja lična stvar. Već sam ti nekoliko puta rekao da možeš da radiš sve što želiš dok god to nije protivno pravilima i smernicama ovog projekta. Moje pitanje je bilo jasno, a s obzirom da imaš istoriju zloupotreba višestrukih naloga od ranije, smatram da je ono sasvim na mestu. Dakle, sve ovo drugo nije bitno, niti me zanima, niti ću više trošiti vreme da odgovaram na tako što. Hvala na razumevanju. mickit 16:48, 30. mart 2011. (CEST)Odgovori
Moj odgovor na onu tvoju primedbu da gubim vreme ukratko glasi: ako neko ovde sebi oduzima vreme, to sigurno nisam ja. Pogledj svoje skorašnje izmene i moje, primećuješ li razlike? Ne moraš da mi odgovoriš na ovo, sve mi je savršeno jasno.--Epaminonda (razgovor) 16:54, 30. mart 2011. (CEST)Odgovori

Sandra

uredi

Pozdrav!

  Na stranici Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Sandra Bulok da isti postane jedan od sjajnih članaka.
Glasanje traje u periodu 29. mart 2011. — 5. april 2011. ---- Boleyn (razgovor) 22:31, 31. mart 2011. (CEST) (CEST)Odgovori

Jaooo! :) Sad si me kupio! Skroz! Zato što si primetio to za crvene veze! To i nije toliko bitno, ali baaaš sam radio na tome! Hvala! Boleyn (razgovor) 22:39, 31. mart 2011. (CEST)Odgovori

Ma ok sam ja. Pa i ako ne bude izabran... Bože moj! Srećan sam što sam uspeo da uradim nešto za svoju omiljenu glumicu. Tebi hvala još jednom! Boleyn (razgovor) 23:42, 31. mart 2011. (CEST)Odgovori

Koji je tvoj problem? --Jagoda  ispeci pa reci 00:08, 1. april 2011. (CEST)Odgovori

Znaš ti vrlo dobro o čemu pričam. Ko te je ovlastio da ideš po vikipediji i opanjkavaš druge korisnike kada oni tebe nisu ni komentarisali ni pominjali? Sva sreća pa onaj kome je tvoj "dobronamerni savet" sa zlonamernim varnicama ka drugim korisnicima bio upućen, zdravorazumsko čeljade i kritike na račun Pravopisa "iz doba tvoje babe" shvata onako kako treba -- kao dobronamerne, jer ništa drugo i nisu. Shvati da nemaš ama baš nikakvo pravo da ovde bilo šta i bilo kome prebacuješ, ovde svako dolazi da radi koliko hoće i može, i ono ŠTA hoće, a tvoje busanje u grudi tvojim izmenama je krajnje neukusno, pogotovu što to radiš korisnicima o kojima zapravo ništa ne znaš, a pogotovu ne znaš ništa o njihovim doprinosima (možda baš zato što oni, za razliku od tebe, ne naprave per izmena pa onda idu okolo i svima dosađuju sa time koliko su vredni). Ako tome dodamo i tvoju istoriju zloupotreba više naloga, pitam se onda ko kome ima pravo da soli pamet? Budi srećan što su administratori zapravo vrlo liberalni, pa su te pustili da bitišeš ovde pod novim imenom. Na drugim Vikipedijama sigurno ne bi više imao šanse ni da prismrdiš. Zato te molim, sledeći put kad budeš zaustio da nekome nešto prebacuješ, udahni duboko i razmisli barem još jednom pre nego što klikneš na dugme "Pošalji". Toliko od mene. Svako dobro. --Jagoda  ispeci pa reci 00:17, 1. april 2011. (CEST)Odgovori
Ja te opet upozoravam, ne pravi se blesav. I da znaš, kad te sledeći put budu odavde izbacili, nemoj meni opet da dolaziš da kukaš za pomoć. You can fool me once, but you can't fool me twice. Sve najbolje. --Jagoda  ispeci pa reci 00:53, 1. april 2011. (CEST)Odgovori

Prevodi citata

uredi

Kad god je dostupan materijal na srpskom poželjno je koristiti njega. Pretpostavljam da pitaš za situaciju kada postoji prevod neke knjige na hrvatski a ne postoji na srpski? Moje mišljenje je sledeće.. Pretpostavimo da ne postoji ni hrvatski već samo npr. starogrčki i engleski. Ja bih u takvoj situaciji preveo sa engleskog. Jasno je da prevod prevoda nije najsrećnije rešenje ali ako nema boljeg kako drugačije? Dakle ako postoji hrvatski citat, on se da prevesti na srpski (zbog sličnosti jezika čak postoji i manji gubitak originalne informacije).

Naravno treba voditi računa da se radi zaista o kratkim citatima, jer ako se radi o dužim odlomcima, javlja se i problem autorskih prava. Naime, antičko delo je svakako u javnom vlasništvu ali ako je prevod urađen skorije, prevod je zaštićen autorskim pravima postoje ograničenja u njegovom korišćenju na Vikipediji. -- Обрадовић Горан (разговор) 03:59, 1. april 2011. (CEST)Odgovori

Jedno je rad na fakultetu a drugo je izrada enciklopedije. I na mom fakultetu (matematički) profesori bez problema daju materijal na engleskom, a pre petnaestak godina je bilo sasvim uobičajeno da ti daju zbirku na ruskom, pa izvoli uči :)
Radi se o tome da je njihov posao da ispredaju propisano gradivo kako znaju i umeju (kad nema dostupne literature na srpskom može i na stranom jeziku), a naš posao je da napišemo enciklopediju na srpskom.
Kažem, nisam sto posto siguran kako bi bilo najbolje postupiti u takvoj situaciji, ali ako bih ja imao kao citat na primer rečenicu „zbir kutova u trokutu je 180 stepeni“, ja bih taj citat u članku prilagodio u „zbir uglova u trouglu je 180 stepeni“. -- Обрадовић Горан (разговор) 04:25, 1. april 2011. (CEST)Odgovori

Komentar

uredi

Možeš li mi odati tajnu koga si u svom komentaru prozvao, ako to nije bila Jagoda, kako sam tvrdiš? I na koga se odnosi ovo:

a isto tako ima onih koji će ti držati predavanje iz pravopisa i zahtevati od tebe da im ukazuješ slepo poštovanje, koje i da jesu zaslužili ne treba da ga traže od tebe.

ili onaj koji je spreman da te maltretira zbog pravopisa iz doba moje bake.

Mislim, ako si mislo na mene (a izgleda da jesi), ja bih ti savetovao da se ne kačiš sa mnom jer nećeš dobro proći. Samo toliko.

--Sly-ah (razgovor) 07:33, 1. april 2011. (CEST)Odgovori

pokornost i slepu disciplinu esesovaca nama Slovenima neshvatljivu.

Savetujem ti da začepiš labrnju, da ti je ja ne bih začepio.

--Sly-ah (razgovor) 12:48, 1. april 2011. (CEST)Odgovori

Pravila kuće

uredi

Pravila kuće su da nema ličnih uvreda, napada, i agresivnog ophođenja. Dok se ponašaš u skladu sa pravilima kuće si dobrodošao, ako se ne ponašaš tako, bićeš zamoljen da je napustiš. A obzirom da si već bio blokiran en puta, time pre pripazi šta radiš. -- Обрадовић Горан (разговор) 12:56, 1. april 2011. (CEST)Odgovori

Izvrsno. Drago mi je što to čujem. Inače, da bi smo se razumeli, primer obraćanja koje je neprihvatljivo je ovo. To se zove ad hominem, jer šta ti imaš da nekoga koga nikad nisi video upoređuješ sa svojom devojkom, daješ opaske o njegovom privatnom životu (ima ili nema slobodnog vremena), i govoriš kako izvodi „besne gliste“. Dakle razgovor treba da ide o sadržaju članaka, i koristeći isključivo argumente koji se tiču tog sadžraja. -- Обрадовић Горан (разговор) 13:05, 1. april 2011. (CEST)Odgovori

Opomena

uredi

...a drugo je kad od tebe traže pokornost i slepu disciplinu esesovaca nama Slovenima neshvatljivu.

Molim te da pripaziš kako se obraćaš drugim korisnicima i koje izraze i poređenja koristiš. Imaj u vidu da nisu svi ljudi isti i da treba paziti prilikom međusobnog ophođenja kako ne bismo nepotrebno stvarali nove sukobe. Hvala na razumevanju. mickit 13:00, 1. april 2011. (CEST

Vrati me na stranicu korisnika „Владимир Нимчевић/Архива 2”.