Pozdrav, Zoran.D.. Dobro došli na Vikipediju na srpskom jeziku!
Zdravo, Zoran.D.. Hvala na učešću u projektu. Nadamo se da ćete uživati u saradnji i da će vam boravak s nama biti prijatan.
Vikipedija na srpskom jeziku je slobodna enciklopedija koja je nastala 2003. godine. Od tada smo uspostavili različita pravila u našoj zajednici. Odvojite malo vremena i pročitajte sledeće teme, pre nego što počnete da uređujete Vikipediju.
Pet stubova Vikipedije
Šta je Vikipedija?
Pomoć
Opšti priručnik za uređivanje Vikipedije
Uputstva
Brzo naučite da pravite izmene, korak po korak
Pesak
Za uvežbavanje rada na Vikipediji
Osnovni kurs
Traži personalizovanu pomoć pri prvim pokušajima
Naučite kako se uređuje stranica
Vodič za uređivanje stranica
Stvari koje ne bi trebalo da radite
Sažetak najučestalijih grešaka koje treba izbegavati
Najčešće postavljana pitanja
Pitanja koja mnogi postavljaju
Pravila Vikipedije
Pravila i smernice koje je usvojila zajednica
Trg
Mesto gde možete pitati druge vikipedijance
Dugme za automatski potpis
Dugme za automatski potpis

Potpisujte se na stranicama za razgovor pomoću četiri tilde (~~~~) ili klikom na dugme koje se nalazi iznad uređivačkog prozora — time dodajete vaše korisničko ime, trenutno vreme i datum. Takođe, nemojte se potpisivati u člancima.

Pre nego što počnete s uređivanjem članaka, pročitajte važne napomene o pisanju srpskim jezikom na Vikipediji.

Članci na Vikipediji na srpskom jeziku mogu se potpuno ravnopravno uređivati ćirilicom i latinicom, ekavicom i ijekavicom, ali nije dozvoljeno mešanje pisama niti izgovora u istom članku. Izmene latinicom u ćiriličkom tekstu (i obrnuto) i izmene „osisanom” latinicom, odnosno ASCII-jem, biće uklonjene bez odlaganja.

Nadamo se da ćete uživati sa nama doprinoseći Vikipediji i da ćete postati njen stalni korisnik. Ukoliko imate bilo kakva pitanja, slobodno se obratite meni ili drugim urednicima na nekoj od stranica na Trgu. Još jednom, dobro došli na Vikipediju, projekat slobodne enciklopedije. Srećan rad!

--Miloš Rančić (r|pričaj!) 13:24, 20. oktobar 2006. (CEST)Odgovori

Lješve? uredi

Ne, zaista se ne kaže. Ne razumijem. :) --Đorđe D. Božović (razgovor) 13:14, 13. januar 2007. (CET)Odgovori

Aha, znači ti si samo izvrnuo riječ. :) Bilo mi je jako čudno, jer - kakav je to nastavak -šve za komparativ ili šta li? :) Nemoj se tako šaliti s jezičarima, nema vajde! :D Pozdrav, --Đorđe D. Božović (razgovor) 15:09, 13. januar 2007. (CET)Odgovori


Svetlo, svetlost i zračenje uredi

Zorane, video sam oba članka o svetlostima UV i IC. Već mi je dosadilo da objašnjavam stvari koje bi enciklopedisti trebalo da znaju iz osnovne škole. Lakše mi je da napišem novi članak nego da ulazim u diskusiju i obrazlažem popravke. Oba svetlosna članka, UV i IC su bila napisana na užasno slabom srpskom (vidim da si ti to popravljao); verovatno su prevedeni sa neke druge enciklopedije gde je neko iskasapio članak sa engleske. Meni smeta kada neko pokušava da bude originalan tako što iskasapi dobar članak sa druge Viki. Dobar članak, ako postoji, bolje je prevesti. I to sam uradio sa UV a verovatno ću, kad stignem, i sa IC. To sa IC svetlom neću da diram jer mi se čini nepopravljivo.

Inače u nauci ima dosta žargona koji je u jednoj disciplini prihvatljiv a u drugoj ne. Recimo kod astronoma metal i metaličnost označavaju sve atome koji nisu vodonik (čini mi se i helijum, nisam siguran). U hemiji se za nešto takvo pada još u osnovnoj školi (seti se metali - nemetali). Isto sa svetlošću u spektroskopiji. Postoje UV, VIS, IC (ultraljubičasta, vidljiva, infracrvena) spektralne oblasti. Svetlost je samo VIS oblast, a ako se ne baviš spektroskopijom, svetlost ti je sve što želiš.

Ono sa brzinom svetlosti (naspram brzine zračenja) nije ti dobar primer jer je i svetlost zračenje ali svako zračenje nije svetlost. Pozdrav, --mac 00:44, 31. januar 2007. (CET)Odgovori

Polako i smireno uredi

Ovaj put te lepo molim da ne vređaš druge korisnike ni po kom osnovu samo zato što se sa njihovim mišljenjem ne slažeš. Dakle, bez vređanja, pročitaj i ovu smernicu za dodatna razjašnjenja zašto to ne treba da radiš. Karakterizacije kao što su ljigavac, glup, podlac isl. nisu prikladne i neće biti doveka tolerisane. Bašiću sam već uputio poruku slične sadržine, tako da je sada i tebi pišem, mada sam se nadao da ćete prestati. Nemojte da vam izigravam ovde neku učiteljicu. Hvala --¡¿Kale?! 00:48, 31. januar 2007. (CET)Odgovori

Ne znam zašto imaš toliki problem sa pretpostavljanjem najbolje namere, ali dobro. U svakom slučaju moje hehe je bilo proizvod toga što sam u trenutku shvatio da je spomenuta konstrukcija zaista oksimoronska o čemu ranije nisam razmišljao, a takve stvari me često nasmeju. Moja reakcija, dakle, ni na koji način nije bila uperena protiv tebe niti je trebala da bude atak na tvoje mišljenje, ali pošto si ti to tako shvatio, onda ti se ovom prilikom izvinjavam, i posebno mi je žao što sam ostavio prostora za takvo viđenje mog komentara. --¡¿Kale?! 02:12, 1. februar 2007. (CET)Odgovori

Slažem se uredi

...polako i smireno,kao na putu Božijem. Naravno,srpski mi ne ide baš kako treba,dokazuju mi stalno.Ja ne odustajem,nemojte ni vi ( korekcija moje gramatike )...pa evo najnovije svetinje...Put suza.

pozdrav,


Stvarno nema zamere,ovde mi je interesm doprinos,pa bes brige. Pogledaču kasnije kako da popravim dalje moj članak,sada uređujem neki drugi. Inače dajem podpis,ali ga nigde ne vidim.Ovde kroz desna ikona mi izbaci četiri linije (kao podpis).Evo da vidim dali su tilde pravilne.

pozdrav

Mile 12:14, 3. februar 2007. (CET)



OK,sređeno.

--Mile 12:56, 3. februar 2007. (CET)

Mile 12:56, 3. februar 2007. (CET)

OK,probaču.

Takođe da zamolim,da se skinu neke čudne oznake sa mojog članka Put suza,tek je ovo bezobrazno.

pozdrav, --Mile 17:40, 3. februar 2007. (CET)Odgovori

Koji Moler? uredi

Izvini, ali ja malo virila tamo gde me ne zovu... (Ženska radoznalost, eto još jednog dokaza da NISMO svi isti:))...

Koji bre moler, Arapi i Indusi? Hitler? Arapi su bela rasa (jes da su malo tamniji, ali su ipak bela rasa) a Indusi su posebna rasa, čini mi se, jer imaju sasvim drugačije fenotipske karakteristike od crnaca iz Afrike ili Australije... Imaju uzak nos i fina usta, i ogromne lepe oči, uglavnom bademastog oblika... Kad malo bolje razmislim, čini mi se da i sami Arapi predstavljaju neku podrvrstu ili čak rasu za sebe, jer jedini beli Arapi bi bili u stvari Berberi... Ovde ljudi mnogo ujednostavljuju stvari, nema samo tri rase na ovom svetu. Pre nekog vremena skinuh sa interneta neku studiju o rasama među slovenima!!! Daaaa, baš tako, zato mi je i privuklo pažnju, jer govori o ne znam koliko tipova rasa (ja bih pre nazvala fenotipa ili možda čaki etnije, al ajde) tipa dinarski, kavkaski dalmatinski, crnogorski,... Veoma interesantno, mada, pravo da ti kažem, za moj ukus, preterano i teško verovatno... Međutim, čovek treba da bude za sve otvoren, isključivost nikom nikad nije donela ništa dobro... Eto, opet se raspisah bezveze... Koliko lepih članaka sam mogla da napišem dok sam blebetala tamo o budalaštinama... Ajd, pozdrav i hvala ti na rečima podrške. Zaista mi mnogo znači. --Maduixa 23:20, 6. februar 2007. (CET)Odgovori

Predivan si, Zorane.:) Mnogo ti hvala za one dve prelepe poslovice. Mislim da ću poslušati jedan tako lep i nadasve pametan savet. :)--Maduixa 23:53, 6. februar 2007. (CET)Odgovori

O "rasama" i pojedincima uredi

Ne možeš uspostavljati kriterijume za čitave populacije na osnovu pojedinaca. Poznajem ovdje u Barsi Alžiraca (Zidan je porijeklom Alžirac), koji fizički liče (imaju fizičke karakteristike) mnogo na Afrikance (crne kože), ali im je koža bijela. Zatim imas mjesanje Francuza i Alziraca jedno vrijeme na prostoru Alzira, plemena Afrike (tamnih) i Alžiraca duze vrijeme. Prema tome, te rasne studije kada se počnu analizirati različita plemena jedne populacije... hmmm Ronaldo i Ronaldinjo su još jedan primjer. Ronaldo ima mnogo svijetliju kožu od Ronaldinja, naime čini mi se da su obojica mješanci... itd. Majka, Ronaldinja (pošto je sada aktuelna ovdje jedna TV reklama u kojoj izlaze skupa Ronaldinjo i njegova majka), ima fizičke karakteristike Juznoamerickih Indijanaca, ali ima tamnu kožu, dok Ronaldinjo ima još tamniju..., itd... Mislim te rasne studije, ljudi vjeruju u njih dok ne pocnu imati kontakta sa ljudima različitih fizičkih karakteristika, i tek onda vidiš koliko si bio u zabludi. Već sam ti pomenuo, kako "eksperti" (Americke vojske) za "rasne studije", u Iraku, pocinju das nalaze ogromne sicnosti izmedju nekih "plemena" Iraka, koja milenijumima zive samo u Iraku i Portorikanskih mjesanaca (izvor za ovo Britanika) i nista im sada nije jasno, ne umiju da objasne otkuda sada te tolike slicnosti...

Jedno je analiza raznolikosti antropoloskih karakteristika ljudi svijeta, migracijama ljudi kroz istoriju, adaptacija u prirodno okruzenje (sto je vrlo zanimljivo), a drugo ono sto ja ne prihvatam je podjela svijeta na tri boje sa svim onim predrasudama o rasnim, mentalnim, fizickim i drugim sposobnostima, ljudi svijeta... Pozdrav ---Slaven Kosanović- {razgovor} 15:36, 7. februar 2007. (CET)Odgovori

Ovdje u Barsi, sem Argentinaca, ja nisam upoznao nijednog Južnoamerkanca, a da nema neku od karakteristiku Južnoameričkog Indijanca, Afrikanca, Evropljanina, Japanca, itd... Dakle, samo kod Argentinaca mogu da kažem da su se oni većinom mješali sa ostalim Evropljanima (evropskog porijekla), mada i tu nekad naletim na izuzetke. (primjer izuzetka Maradona). Tako da ”rasna mapa” Južne Amerike sa onakvim preciznim podjelama, jednostavno ne pije vodu i nemam pojma kako, koje kriterijume uzimaju za onakve precizne tvrdnje, ti ”rasni eksperti”. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 15:51, 7. februar 2007. (CET)Odgovori


Ne mogu da se snađem uredi

E, ona strana razgovora o rasama je postala pravi haos. Lepo vidim na skorašnjim izmenama da si nešto pisao, ALI NE MOGU DA NAĐEM kad odem na stranu!!! Šta je to, ko razume shvatiće? Ubi me radoznalost...:)--Maduixa 21:12, 7. februar 2007. (CET)Odgovori

odgovor... uredi

E pa u tome i jeste problem, dakle, što te klasifikacije za Južnoamerikance/Afrikance imaju drugo značenje. Tako ja imam jako dobrog prijatelja koji je Crn/Afrikanac i on mene u šali zove Bijeli (blanko), a ja njega Crni (negro), ali to nisu enciklopedijski podaci. Dakle, ne kaže mi ej ti bijele rase, niti ja njemu kažem ej ti crne rase..., nego to znači isto što i nazvati nekoga Plavim zbog boje kose, puti, ili Smeđim/Crnputim, ili kako god. Dakle, kada spomeneš pojam rasa, tu se već radi o drugim klasifikacijama. Inače, na španskoj i portugalskoj Vikipediji, takođe ima svega... Konkretni članak o Južnoj americi na španskoj ne dijeli ljude na boje, osim toga to su sve parcijalne i pseudonaične konstatacije, koje ne govore ništa o tim ljudima, njihovoj kulturi, jeziku i ne vidim razlog da se toliko insistira na njima. Inače, gledam nove podatke sajta CIA o rasama [1], sad i oni to zovu etničke grupe, izbaciše sve Hispanose kojih ima sada više nego Afroamerikanaca u SAD, tako da je sada SAD 81.2% Bijela 12.9 % Crna i 4.2% Azijati, ostali do 100%, dakle mješa se boja kože, geografska pripadnost, mislim haos... Dakle, ne vidim što se toliko insistira na tim podacima, kada u svim tim našim člancima, fale mnogo važniji podaci, iz geografije, istorije, ekonomije, književnosti, umjetnosti...itd... Osim toga i ja sam imao konkrente prijedloge kako da se to riješi, kao i da se podaci uzimaju upravo sa sajtova vlada država Južne Amerike u obliku kako su tamo tretirani, ako ih ima, jer valjda oni najbolje znaju... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 21:26, 7. februar 2007. (CET)Odgovori

Nešto se bojim da oni koji treba to da shvate, jednostavno neće ni da pokušaju... Pre par godina bih možda krenula u bitku otvaranja očiju slepima i otvajanja ušiju gluvima.. Ali sam odavno uvidela (na drugim mestima, ne ovde), da je to jalova bitka, tako da odustajem. :) Ima toliko lepših i prijatnijih stvari na ovom svetu kojima bih mogla da se posvetim, što ću upravo i da uradim.:)--Maduixa 21:38, 7. februar 2007. (CET)Odgovori

Osposobi imejl. --Maduixa 22:40, 7. februar 2007. (CET)Odgovori

imejl uredi

Hmmmm, ne znam da li žu uspeti, jer ni meni nije to baš najjasnije... Prvo probaj dà pošalješ meni imejl. Na mojoj korisničkoj stranici, potraži "Pošalji e-poštu ovom korisniku" klikaj i ako ti dozvoli, pošalji mi email. Ako ne uspeš, onda idi na svoj stranu i klikaj na "Moja podešavanja". U donjem desnom uglu, videćeš kvadrat u kome piše E-pošta. Treba da markiraš kužicu gde kaže "Omogući e-pošptu od drugih korisnika" i onda klikaš pošalji. Dobižeš na tvoju adresu jedan aktivacioni imejl. E, ja sad dalje ne znam, jer kako ne mogu da citam cirilicu u mom emailu, onda su to aktiviranje uradili drugi umesto mene. Aj, probaj, pa ako ne uspeš, javi. Ako uspeš, nema potrebe (očigledno, heheheh:)... BTW, ja se nisam ni sa kim svađala, niti sam kivna na Slavena. Ako on celu ovu raspravu vidi drugačije, stvarno mi je žao, ali to je ipak samo njegov problem.--Maduixa 22:55, 7. februar 2007. (CET)Odgovori

Na tvoj imejl.--Maduixa 00:27, 8. februar 2007. (CET)Odgovori

Sastanak u nedelju, 18. februara uredi

Zdravo. Pozivam te da dođeš na sastanak u nedelju, 18. februara 2007. povodom dve godine od formalnog postojanja naše zajednice (15. februara 2005. smo se prvi put videli uživo). Sastanak će se održati u tribinskoj sali Doma omladine od 17 časova (ulaz iz Makedonske, prvi sprat, prostorija do Američkog kutka). --Miloš Rančić (r|pričaj!) 18:43, 14. februar 2007. (CET)Odgovori

Ako si u prilici da stigneš, obavezno pogledaj članak Vikipedija:Uživo/nedelja, 18. februar 2007. i samopozovi se da daš neku ideju za priču. Takođe, na sastanke obično nosimo pivo i slično :) --Miloš Rančić (r|pričaj!) 18:43, 14. februar 2007. (CET)Odgovori

Evo ja prenesoh priču ovamo kod tebe jer tamo na Trgu... :)) uredi

A ja baš rekoh tamo na Trgu da, ko hoće stručno obrazovanje, moraće da prođe kroz neki od univerziteta... :) Teško da će isto steći iz bilo koje enciklopedije... Shvatam ja šta želiš da preneseš i ne kažem da Vikipediju treba da uređuju samo stručnjaci, štaviše uvijek sam bio protiv takvih teorija, samo ti ranije nisi bio ovdje možda, kada sam o tome polemisao, upravo sa Milošem... Ali treba težiti da ovo što piše u Vikipediji bude „znanje“ i ne skup nečijih paranoja, jer u protivnom gubi smisao. Što se tiče tvog slučaja sa Ajnštajnovom izjavom, hmm vjerovatno na engleskoj ima ”lobija” kojima ne odgovara ta činjenica, ali zato imaš našu, na srpskom jeziku, gdje je ta činjenica dobrodošla... :) Uzmimo ja pokušam da napiše neki članak iz fizike, recimo o kvantnoj mehanici, nije mi struka fizika, ali bi mi bilo uživanje da se potrudim da ga obradim kako treba i još pritome naučim nešto novo, te na kraju bi bio prezadovoljan ako bi neko mogao da ima početne koristi od tog znanja, pa čak kasnije taj neko proširi taj članak nekim informacijama koje bih ja propustio, ili ne bih dobro obradio. Pa onda dođe neko treći i tako se proces nastavlja u nedogled. U tome i jeste draž Vikipedije. Ali to ne znači da ne treba uklanjati pogrešne konstatacije i raditi na tome da ih bude što je moguće manje. Dakle pogrešno nije isto kao i druga moguća verzija, odnosno druga naučno prihvatljiva verzija... Piše se na Vikipediji i o pseudonaučnim metodama, svecima, ovim ili onim, o svemu se može pisati, ali na neki prihvatljiv način, dakle bez namjerne volje da se nekoga obmane i slaže. Sama nauka, u konkretnom slučaju, stalno izbacuje nove teorije i teze i dok u tradicionalnim enciklopedijama prođe dosta vremena da se te teze/teorije nađu u njima, na Vikipediji bi mogle da se postave čim ih objavi neki naučni izvor... To je fantastično... Dakle, ne treba se prazniti u paranojama, nego istraživati nove domete u svim oblastima i registrovati ih na projektu... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 23:03, 2. mart 2007. (CET)Odgovori

He, he... uredi

Ma je l' vidiš da mogu da te prepoznam kad 'ćeš? . Malo si tamo na trgu pomešao lončiće, ali nema veze. Uvek mi izvučeš osmeh, pa makar i sasvim pogrešnim argumentima.--Maduixa 17:12, 5. mart 2007. (CET)Odgovori


Eh, to proleće... Vrlo zbunljiv period godine... . --Maduixa 18:40, 5. mart 2007. (CET)Odgovori


Imaš bre pravo... Dosadno bre ovo raspravljanje...... . Ništa, ja samo da te pozdravim, kad već ti nećeš mene... --Maduixa 00:22, 7. mart 2007. (CET)Odgovori

Zdravo Zorane... uredi

...pošto nemam nikakvih nalepnica, da odam ustmeno jednu nalepnicu za tolerantnog čoveka sa zdravim razumom. --Mile 20:05, 7. mart 2007. (CET)Odgovori

:) uredi

Hvala... Iako ja ne slavim taj praznik, ipak hvala što si setio...:) --Maduixa 00:15, 8. mart 2007. (CET)Odgovori


            --Maduixa 00:21, 8. mart 2007. (CET)Odgovori


eeeee.....



To zavisi od pesme.--Maduixa 00:28, 8. mart 2007. (CET)Odgovori



 --Maduixa 00:34, 8. mart 2007. (CET)Odgovori


Kratka ali slatka! Zaslužio si   Aj, laku noć... --Maduixa 00:46, 8. mart 2007. (CET)Odgovori

Imejl uredi

Upravo ti poslah jedan lep imejl, ali mi se vratio... --Maduixa 14:43, 10. mart 2007. (CET)Odgovori

Moj Don Kihot uredi

Znala sam ja da će moj vitez na belom konju da se pojavi niotkuda! Za mog velikog prijatelja i osobu sa srcem kao kuća klikaj.  --Maduixa  kaži 09:59, 19. mart 2007. (CET)Odgovori

Hvala uredi

_______________________________________________________________________

Ja sam pratio Vaše dogovore i uplašio sam se da sam nešto zabrljao ali izgleda nisam? Imam jednog mladog eksperta za kompiuter sina moga brata koji će razumeti šta ste mi "objasnili" i - da ti prstom pokažem - jer samo tako shvatam ali naučio me je i da doradim veze, pitaću ga i on će mi objasniti- jako je dobar i naučio me je svašta već. Uglavnom nisam zabrljao ali ovo što radim jeste vrh onoga što možete od mene da očekujete u dogledna vremena ?! Evo prešao sam i na ćirilicu a za surealizam meni je uobičajeno jer ja sam slovak i ako se i tamo upotrebljava nad- u slovačkom jeziku možda ste u pravu i da je tačnije nad... ja sam ispravio Man Rai u Man Rej i napisao iz poljske i nemačke viki ali je bolji i obimniji članak na engleskom samo ja ne vladam toliko njime da bih ga preveo sa engleskog. Mislim da ste u pravu za nadrealizam i obratiću na to pažnju.Mislim da su kod nas na fakultetu govorili o nadrealizmu!? Hvala na dobrodošlici. Pozdravi ja ću isto malo na spavanje- Vlasto- Vcesnak

Nad... - su...- realizam SU NARAVNO ISE STVARI!!! uredi

Naslov uredi

_______________________________________________________________________

Nisam mislio da se dvoumite dali su to iste stvari naravno da su iste u to sam siguran nema pravca nadrealizma i surealizma SIGURAN SAM U TO nisam ni pomišljao da je to Vaše pitanje jako bi se postideo da napravim takvu grešku!!!Kada smo kod toga primetio sam da upotrebljavate u viki izraz MODERNA pod tim se pojmom podrazumeva pomodno i ono što je u modi mnogo tačnije je SAVREMENA UMETNOST ali to ja nisam ispravljao jer je to UOBIČAJENA i već odomaćena gr.gr.gr (gruba grafička greška). U svakom slučaju video sam da ste to ispravili nije greška ali i da je ostalo isto nije greška surealista odn. nadrealista i jedan od najvećih je Salvator Dali onaj što ima dugačke brkove i slika slonove na dugim nogama ekscentrični Španjolac. Pod MODERNOM ne znam šta bi napisao i ako se taj izraz upotrebljava u enciklopedijama. Dok još nisam bio registroav dan pre pisao sam o NEOKLASICIZMU e pod tim se pojmom podrazumeva i klasicizam pre romantizma i onaj u vreme Pikasa sve su to EKLEKTICIZMI odn. kako Vi više volite srpske reči ISTORIZUJUĆI STILOVI- stilovi koji su ponovljeni u kasnije vreme. Ali nije za VIKIPEDIJU i u stilu viki kako Vi to tu kazujete, eto ja ću se prilagoditi kratko, jasno sa mnogo podataka i što manje objašnjenja i ako se ja pomalo trudim da u viki ubacim i po koju rečenicu koja malo osoli šture podatke. ETO NEĆU VAS VIŠE GNjAVITI, ali ja sam penzioner i imam vremena više od novca. PRIJATNO i LEPI POZDRAVI Vcesnak

EVO DA VAS JOŠ MALO UGNjAVIM uredi

_______________________________________________________________________

Bilo bi dobro promeniti naslov NEOKLASICIZAM u EKLEKTICIZAM koji ne dovodi do nesporazuma i dvostrukog pojimanja u enciklopedijama pod 1. to pod 2. to i pod 3. još što šta kako se to u njima navede pod tim pojmom bi se razumelo i KLASICIZAM i NEOKLASICIZAM odn. AKADEMIZAM -opet bih se stideo da ne mislim na istu stvar i to jako i pisalo bi se o ISTORIZUJUĆIM STILOVIMA počev od rimske umetnosti koja je eklektična već tada u odnosu na grčku pa klasicizmu koji je opet na tu istu umetnost eklektičan, pa neoklasicizmu koji je eklektičan opet na umetnost "u kojoj je lepota stvorena od strane Grka samo je treba imitirati" odnosno o AKADEMIZMU koji se predavao na akademijama i svoje uticaje ostavio naročito u arhitekturi pre pojave Korbiziea odn u Pikasovo vreme odn. Pikasovog akme-a a onda možda i o modernoj umetnosti u kojoj se još slika u stilu inpresionizma ili fovizma i savremene umetnosti sada već prošloga veka u stilu apstraktnog slikarstva koji je ponovio neke odrednice u umetnosti sa početaka istorije čovečanstva kada je apstrakcija započeta. Ali ništa ne brinite ja o tome neću pisati u VIKIPEDIJI !!! ETO ja ne spavam još i sutra mogu spavati ceo dan ja sam "sova" i spavam kada hoću, POZDRAVI od Vcesnak-a

PROMENE uredi

_______________________________________________________________________ Promenio sam Poentelizam u POINTILIZAM i Akademicizam u AKADEMIZAM

JOŠ O PROMENAMA uredi

_______________________________________________________________________

Mislim da je ispravno MUNH a ne MUNK to je u FOVIZMU ako volite finese evo Vam prilike da me proverite neću to da Vam menjam siguran sam samo 99 odsto ja sam slovak pa može biti da pod uticajem toga jezika i pogrešim.

IPAK JE MUNK uredi


Izvinite nisam bio u pravu ipak je MUNK proverio sam ali to nisam ni ispravljao jer nisam bio siguran NISAM ZABRLjAO NIŠTA !!! Pozdravi Vcesnak

hehehe uredi

Pa ti si mi se stvarno zbunio ... JA sam promenila opet na bez I, a ne Delija. I ostavila sam poruku na strani za razgovor. --Maduixa  kaži 20:29, 21. mart 2007. (CET)Odgovori



Ma kakva ljutnja, Zoka! Ja sam napravio izmenu i oddžogirao u suton kao Talični Tom i ostavio tebi i Jagodi da se malo kuvate u vlastitom sosu (hehe). Kraju šala, imao sam tek toliko vremena da izbacim ono "i" i da se vratim zarađivanju 'leba. Znaš ono, sitna deca, krupna žena . . . I ovo ti pišem u oredahu između nekoliko novinskih stranica koje moram noćas pripremiti za matičnu firmu (a ona se ne zove Vikipedija, na žalost). A meni baš milo gledati vas mlade kako se pazite, uvažavate i onako leepo sarađujete . . .

Tvoj omiljeni drugar Deki.

--delija 22:29, 21. mart 2007. (CET)Odgovori

Nema na čemu, ako si mislio na članak----László (talk) 00:49, 24. mart 2007. (CET)Odgovori

Mek Laud uredi

Pročitaj šta si rekao ovde Razgovor:Maklaud. A onda sam ja počeo sa prevodom pa si mi onda rekao zamolio bih te da članak Mek Laud (višeznačna odrednica) prepustiš meni da ga uskladim sa ovim prvim člankom. Pogotovo što sam zamolio i Deliju da mi oko toga pomogne, pa da ne bi došlo opet do nekih nesporazmuma. Izvina na mom rečniku, ali... jel ti to mene zajebavaš? --Milant 22:20, 24. mart 2007. (CET)Odgovori


Nisam se ja ništa naljutio, samo sam se osjećao glupo. Pošto nisam snimio svoje izmjene (inače su u pitanju stvari koji si ti već promjenio prije nego što ja stigao da snimim izmjene) a već sam bio promjenio ime članka izgledalo je kao da me ne zanima članak već sam tu samo da bi potencirao Mek Laud ispred Maklaud.

Nadam se da "jel ti to mene zajebavaš?" ne vidiš kao psovku već kao pokušaj da istaknem komični momenat u svemu ovome, odnosno kao zajebanciju. --Milant 23:16, 24. mart 2007. (CET) p.s. čuo sam negdje prezime Mek Milan, samo čuo, ne znam ništa o njimaOdgovori


Jesi li znao da se Milan čita kao Mileen (ee = dugo e). Meni se uvjek činilo da se Milan čita kao Majln. Znači ja sam Millan (ali bez mek, hehee).

Imam toliko toga u planu da prevedem da ne vjerujem da će bilo koji škotski klan doći na red u sledećih nekoliko godina i duže. --Milant 00:13, 25. mart 2007. (CET)Odgovori


Mek Pitr (McPeter, "e" se ne piše) je škotsko za srpsko Petrović. Ne znam dali stvarno postoji mekpitr, ali to nije poenta, poenta je da sam znao šta to znači. Ovo za klan nisam znao. Mi klan obično koristimo u drugačijem kontekstu. Drago mi je da si sa mnom podijelio ovo.

Moji đetići mogu biti jedino Milanovići, jer nisu Škoti (heh). Drago mi je što si podjelio ovo sa mnom. --Milant 06:15, 25. mart 2007. (CEST)Odgovori


Ja sam mislio da sam ti spustio ovaj tekst ali izgleda nisam. Pisao sam ga of-lajn u Wordpad-u i zaboravio sam ga. Milan Tešović (r) 10:56, 26. mart 2007. (CEST)Odgovori

  1. Ma pusti Mek Pitere, zar ne vidiš da sam to koristio isključivo kao analogiju. Odnosno McMillan = Milanović.
  2. Peter se čita Pitr, piše Piter.
  3. Poslušaj Sema kako izgovara MacCormick (čuje se samo jedno k), McLeod (Meklaud) i MacLeod (Mekliod)
  4. Sa obzirom da sam porijeklom iz okoline Pljevalja, sa Durmitora može se reći da sam gorštak.
  5. Pa Highlander znači gorštak. Čak i je film tako preveden. --Milan Tešović (r)

  • Imena Mek Laren, Mek Donalds nisu ukorenjena kod nas kao takva, već se tako izgovaraju i u originalu.
  • Rekao si da si napravio preusmjerenje sa Mak---- na Mek----- iako to lingvisti ne preporučuju.
    • Ono što lingvisti ne zabranjuju se može koristiti
    • Treba stavljati preusmjerenja gdje god bi mogla biti od koristi. Preusmjerenje nikako ne smeta, ne uzima nikakav prostor...
    • Našoj Vikipediji nedostaju preusmjerenja sa ijekavskog na ekavski - kad god neki ijekavac napravi članak Bijelo ili sl. napravi preusmjerenje na Belo, ali slučaj nije obrnut. Treba praviti preusmjerenja kao što je Dž.R.R. Tolkin na Džon Ronald R*nešto Tolkin
    • Engleskoj Vikipediji nedostaju preusmjerenja za pogrešno spelovanje, kao što je nacism=nazism. Vidio sam na nekom članku vezanom za nas (Jugoslovene, kao regionalna pripadnost) crveni link i trebalo mi je pola sata da provalim da se to na engleskom piše sa Z.
  • s obzirom da su mi, kao što rekoh, Hajlenderi Maklaudi moji omiljeni filmski junaci, to što sam ti rekao da su i Maklaudi i đetići u oba slučaja Gorštaci, trebalo je da shvatiš, pre svega, kao veliki kompliment. - i jesam. upravo tako sam to shvatio. Samo sam još i prokomentarisao da mi imamo našu riječ za hajlender (gorštak ili brđanin)
  • mogao bi malo da se opustiš ovde, a ne da sve shvataš kao neko takmičenje ili kviz znanja. - što se tiče takmičenja i kviza nikada nisam tako gledao na Vikipediju, niti na bilo koji sličan način. Što se tiče ovog prvog - pogledaj moju korisničku stranu Korisnik:Milant na dnu ćeš vidjeti moju omiljenu spomenicu (dole desno)
  • "Najpravilnije" je pisati Mac Neshto ili McNeshto, ali ni MacNeshto i Mc Neshto nije nepravilno
    • Po pitanju Mek Lauda i Mek Lioda - ja sam, prema onome kako je Sem čitao, zaključio da se (samo u ovom slučaju) Mc i Mac koriste da bi se razdvojila dva različita prezimena koja se isto pišu a različito čitaju. Naime izgleda da se MacLeod čita "po pravilu", a da se McLeod čita Mek Laud. U ovakvom slučaju (znam za neke slične slučajeve gdje se ime ili prezime nije čitalo pravilno) me ne bi iznenadilo da imaš McLeod-a čije se ime čita Liod i čije se ime čita Laud, ali mi se, prema Semu, čini da ovi čije se prezime čita Liod koriste Mac da bi prikazali različita imena
  • Koji spor? Nismo se mi sporili ni oko čega
  • U zdravlje Milan Tešović (r) 08:21, 27. mart 2007. (CEST)Odgovori

Ja i Delija smo se prepucavali dok još ni jedan nismo ni znali za Mek Laude. Vidim da i ti kao i neki na trgu najveću zamjerku imaš što ne poznaje baš svaki izuzetak, a to ne zna niko kome je engleski maternji (osim profesora engleskog, a i oni znaju samo većinu). On zna sva pravila čitanja, bolje bilo ko na srp. Vikipediji. Možda i on ima svojih problema ali ih ja nsaim sreo, mada ga ne koristim baš dugo.

Moguće da on samo McLeod tretira kao to prezime, a da kada se piše MacLeod to čita odvojeno (tj. kao da si napisao samo Leod). To je eć tehničko pitanje. Inače, znaš li da se kao Milena pišu dva imena - koja se različito čitaju ("problem" je što, iako imamo 30 slova za 30 glasova, ipak ne koristimo simbole za akcente). Možda je to i ovde slučaj. Ako se neko preziva Mek Liod onda se njegovo prezime piše isto kao Mek Laud. Onda jedan Englez/Amer ne zna kako da pročita to prezime ako ne zna kojem klanu pripada dotični McLeod. Ako nema prezimena Mek Liod onda ništa.

Što se tiče podatka iz članka da je prezime galsko: znači Sem poznaje i galski - prepoznao je da. Vrlo čudna situacija da ja branim Majkrosoftov program, vjerovatno zato što ga napadaju svi i to bez razloga (=ja ne vidim razlog). Kao što sam već rekao: svi oni izuzetci koji su navedeni su imena i čak i ta imena su, bez izuzetka, pisana na francuskom, njemačkom ili italijanskom (Paćino). Tako se Horovic po pravilu čita Horovik, ali ga niko tako ne čita jer (1) svi znaju da nema takvog prezimena u zemljama u kojima se govori engleski i (2) da su sva (uslovno) američka vic prezimena - prezimena Jevreja asimilovanih u Poljskoj (kažem Jevreja jer u SAD-u ima dosta jevreja iz poljske, ali skoro bez ijednog poljskog hrišćanina a vic su poljska prezimena koja su jevreji uzili da bi bili prihvaćeniji u Poljskoj).

How do you spell that? = Kako se to piše? - oni nemaju toliko problema sa čitanjem već sa pisanjem - više riječi se čita isto - tako i imena/prezimena.

Pa analogija McMillan=Milanović važi. Mek je sin? Pa kako nastaju naša imena? Kada neku porodicu počnu, umjesto po prezimenu, da zovu po domaćinu (ako je domaćin Petar, onda Petrovi ili Petrovići - obrati pažnju da se Petrovi odnosi samo na ostatak porodice, a Petrovići može i ne mora da uključuje i domaćina). Ovo je postojalo i prije nego što je većina naših imena bila na (v)ić. Današnja prezimena koja se nezavršavaju na ić je toliko malo da često ne znamo koje je ime starije od ić prakse, koje je nastalo uprkos toj praksi, a koje strano prezime.

Nisam ja rekao da su Mac Leod i McLeod različita prezimena. Rekao sam da je moguće da Mek Liodi, kako bi se razlikovali sa Mek Laudima, izbjegavaju više korištemo Mc i potenciraju Mac, čisto da bi korištenjem duže varijante skrenuli pažnju (da nisu Mek Laudi).

da si ti podnaslov sa skraćenicama rečice Mac u međuvremenu izbrisao, što samo po sebi pokazuje da ranije nisi dovoljno obratio pažnje na ovaj moj argumenat

Ja sam taj podnaslov obrisao, jer me, generalno, nerviraju podnaslovi u diskusijama, kada nisu stvarna varijacija na temu (nešto vezano za razgovor, a da ipak nije direktno vezano za temu). Vratiću ga ako ti je stalo. --Milan Tešović (r) 18:12, 28. mart 2007. (CEST) p.s. kako smo otegli ovu diskusiju - neću više progovoriti ni riječ na ovu temuOdgovori

Da li je moguće???? uredi

Eto na primer, prevodeći danas onaj članak o Klanu Maklaud, ja sam naučio da dodatak mak u škotskim prezimenima, na škotskom ili u stvari na galskom jeziku ima značenje sin.

Ne mogu da verujem da ovo nisi znao od ranije ...

Danas sam gledala Prestiž i setila sam se tebe, kada se pojavio Bouvi u ulozi Tesle (ne, ne mogu da pišem Boui, iako je po pravopisu to tačno ), i naše rasprave oko toga da li je Ajnštajn bio "priznat od većine" kao najbolji fizičar ili je jednostavno bio najpoznatiji, najslavniji, najveći i naj-sve fizičar na belom svetu . --Maduixa  kaži 01:19, 25. mart 2007. (CET)Odgovori

Haus ov komons uredi

Ma ne koristim ja Sema, već sam ga preporučio Deliji, da vidi gdje griješi.

Nikad nisam čuo za haus ov komons, Sema će ga čitati sa f jer se to po pravilu čita sa f, a on poznaje samo izuzetke u konketnim riječima, a ne kompletne izraze (posebno ne sleng). Ja ne mogu da izgovorim "ov komons" - lomi mi se jezik.

Ako hoćeš da vratiš to vrati. Ti znaš da je to tako, ja jedino mogu tebi da vjerujem, pa je jedino logično da ti vratiš. --Milan Tešović (r) 21:21, 28. mart 2007. (CEST)Odgovori

A šta je bilo sa Malen, Kučer i Gavin? Čak i Sem znao kako da ih pročita.
Jagoda me je pretekla.
Hvala na viskiju! (koji inače ne volim, ali kada je od tebe, a toliko ti je stalo) --Milan Tešović (r) 07:18, 29. mart 2007. (CEST)Odgovori

Potrudi se i ti ubuduće da prednjačiš u činjenju pravih i dobrih stvari, pa kad napraviš i poneku lošu, što se svima dešava, neće ti niko baš toliko zameriti na tome

Znaš, ja ponekad ustvari pišem članke. Nije sve što ja radim čavrljanje na trgu i rasprava o transkripciji na razgovor stranama.

S druge strane, Deliji Sem uopšte nije potreban, pogotovo ne za ovakve primere, odavno je on to prevazišao. I pravo da ti kažem, ako kojim slučajem pročita ovo oko čega se mi sada raspravljamo, verujem da se neće čak ni naljutiti, nego će se samo slatko nasmejati. Daleko je ovo od Delijine lige i Delijine klase, moj Milane

A šta je bilo sa Malen, Kučer i Gavin? Čak i Sem znao kako da ih pročita.


Eto, nek se na ovome završi sa mojim savetima koje sam ti uputio, mada još ni jedan do sada nisi uvažio, iako sam se svojski oko tebe potrudio.

? --Milan Tešović (r) 15:08, 29. mart 2007. (CEST)Odgovori

Čekaj. Izvini šta sam ja tebi? Projekat? Pretvoriti vandala u Vikipedijanca? A u isto vrijeme pričaš kako me poštuješ i tako to.

Ja sam of uvijek izgovarao kao f. Ja sam mislio da mi skrećeš pažnju na izuzetak (naglašavao si Haus ov komons, a ne of) pa nisam dirao članak. Međutim, kasnije sam pogledao ovde i uvjerio se da se stvarno čita kao v. Ustvari kao nešto između v i f, a najbolje bi odgovaralo našem f. Dobar primjer je haus ov komons, gdje se uvjek izgovori f, osim kada se izgovara jako polako.

Svaku ispravku koju sam napravio napravio sam iz dobre namjere (međutim većina prepirki koje sam imao, ne samo lingvističkih, je na člancima koje sam ja pisao, a neko je napravio ispravku sa kojom se nisam složio) i svaki put sam uvažio tuđe argumente. --Milan Tešović (r) 15:22, 29. mart 2007. (CEST)Odgovori

Svaka tebi čast uredi

Svaka tebi čast Zoko, kad imaš živaca da se mlatiš sa umišljenima i da ubeđuješ nedokazane. Ja ne znam kako možeš. Evo, ja sam se iznervirala kad sam videla ovo onu promenu i to sa velikim slovima sa ov na OF. Pa to je za keca po kratkom postupku i to ko vrata sa zacementiranim nogama da se više nikad ne digne i na dvojku. Šta drugo čovek da radi osim da se nasmeje jer prosto ne mogu da se načudim da toliko neviđena glupost na ovoj zemlji postoji... Još pogotovu kad neki koji imaju ambicija da budu režiseri a nikad nisu čuli za Haus of Komons ili neumeju da razlikuju drvo lipe od drveta breze, mene tamo po nekim listama opanjkavaju kako su moji doprinosi Vikipediji diskutabilni... Tja. Da umreš od smeha. Šta dalje da ti pričam... Aj, laku noć, i budi mi pozdravljen, frend oV majn --Maduixa  kaži 00:23, 29. mart 2007. (CEST)Odgovori

Heroj uredi

Ja sam ostala bez reči. Nemam šta drugo da kažem osim ju ar maj hirouuuuuu:):):):)--Maduixa  kaži 15:01, 29. mart 2007. (CEST)Odgovori

Naravno da jeste ... Ajd, pišemo se uskoro. Nećeš ti nigde. Zapatio si vikipeditis i nema ti spasa, koliko god se ti opirao, ne možeš od sudbine pobeći --Maduixa  kaži 15:12, 29. mart 2007. (CEST)Odgovori

Surealizam i nadrealizam uredi

Pregledaću to što ste mi ispravili i nastojaću da naučim da stavim te linkove. Što se tiče pravaca surealizam i narealizam to su sinonimi i dva su naziva za isti pravac o tome sam već pričao sa još jednim korisnikom (da ne tražim sad sa kime ne znam napamet sa kojim), i on nije bio siguran da se radi o istom pravcu- da sigurno se radi o istom pravcu i to je pravac kojem pripada slikar Salvator Dali to je onaj ekstravagantni brkati umetnik koji slika slonove sa dugim i vitkim nogama. Zahvaljujem Vam se na interesu za moje članke i srdačno Vas pozdravljam--Vcesnak 03:58, 2. april 2007. (CEST)

Dobro što sam ponovo otvorio Vaše pismo- slučajno kada sam dobio poštu od drugog korisnika i tada sam primetio da smo to mi razgovarali već o su i nad i dogovorili se o tome ali dobro je što sam ponovo pregledao Vaše poruke meni i naučio sam da postavim spoljašnje veze i postavio sam ih u svim mojim dosadašnjim člancima. Hvala Vam što ste me to naučili. Mislim da sam prema Vašim uputama sredio i svoj potpis. Hvala Vam i izvinite što se ponavljam- greškom sa obrazloženjem za su i nad. Pozdravi i hvala Vam --Vcesnak 06:19, 2. april 2007. (CEST)Odgovori
Molim Vas pregledajte moje poslednje članke Barok i Romanska arhitektura pa ako možete naučite me još nešto, inače sliku ne umem da stavim i to mi je pomogao Laslo Varga- on je stavio slike. Još jedan put srdačan pozdrav i hvala.--Vcesnak 06:41, 2. april 2007. (CEST)Odgovori

Mislio sam da je stavljanje slike u tekst mnogo komplikovano i da ja to nikada neću naučiti. Ja sam stavio sliku u moj članak Romanika, molim Vas pogledajte jesam li ja to dobro uradio i dali sam Vas dobro shvatio. Velika Vam hvala što mi pokazujete kako se radi i srdačno Vas pozdravljam--Vcesnak 18:44, 2. april 2007. (CEST)Odgovori

P.S. Sliku sam preuzeo iz nemačke Viki!?

Mislim da sam shvatio kako se jednostavno može prema Vašoj uputi ubaciti slika. Jako Vam se zahvaljujem i srdačno Ves pozdravljam i zahvaljujem na posvećenoj pažnji--Vcesnak 19:20, 2. april 2007. (CEST)Odgovori



Nema nikakve potrebe da se izvinjavaš. Ti si moj drug (pogotovo posle one jedne "bukvice" koju si očitao tamo nekima) i imaš kod mene gomilu kredita koje nikako ne možeš potrošiti. Razlog zašto sam malo zapostavio svoje socijalne obaveze na Vikipediji je jednostavan: radim ko konj (ionako me neki majmun pre neki dan nazvao konjinom) da bih prehranio porodicu (žena i troje dečice). Evo, sad je 1 sat i 21 minut po ponoći, a ja sam pre nekih desetak minuta ušao u kuću. I nemoj da ti padne na pamet da pomisliš da sam bio u provodu ili u kafani. Ja sam svoje davno "otkafanisao".

A Macchio je Mačio (tako ga barem izgovaraju engleski spikeri, a i sam nosilac tog prezimena), iako bi pravilan izgovor (po italijanski) bio Mačo!Eto, da te dodatno zbunim.

Poz.

--delija 01:26, 4. april 2007. (CEST)Odgovori

Ajoj, moj Zoko... uredi

Ma mnogo mi je kratak fitilj, moram da radim na tome... Ali šta mogu kad ne mogu da podnesem kad me neko tretira kao debila. Pisati sigurno neću više, barem ovih 15-tak dana dok budem bila u Bgd, a kasnije ćemo videti... Ma mnogo sam se razočarala, da znaš... A kad se ja razočaram, džaba ti onda... U svakom slučaju, ne žalim, jer da nisam sletela ovde, ne bih znala da postoje neke super osobe koje sam ovde upoznala... Kako je moja baba govorila (laka joj zemlja!) Svako zlo ima svoje dobro... Aj Zoko pa se vidimo za 15 dana (osim ako te ne upecam na delu u nekoj poslastičarnici u Beogradu kako mažeš krempite umesto da si na džogingu )....--Maduixa  kaži 17:04, 4. april 2007. (CEST)Odgovori

Hvala Zoko, na dobrodošlici uredi

Ali ja nisam donela sunce iz Barselone, ja sam pobegla iz kiše i došla u sunce. Beograd je najlepši u aprilu, tako je pevao i Čola (April u Beoooograduuu..), te kad sam odlučivala kad da dođem, setila sam se pesme, te reših da poslušam Čolu, i izgleda da se nisam prevarila.

Što se tiče onog kolača, pa to je štrudla nemačka, a Mile neka priča šta hoće, i to je slovenačko koliko je i sarma srpska (a znaš da nije, nego da je turska, jel da?) koju se spremam da potamanim sledeće nedelje, naručila sam je još pre mesec dana. E, tako ti je to kad se vrate gastarbajteri, prvo na šta navale to su sarme i burek i karneks paštete, a bogami i smoki i soko štark bananice, znaš one žute prelivene čokoladom u celofanskom papiru... Eh, eh... Još da mi je i krempita... --Maduixa  kaži 00:28, 10. april 2007. (CEST)Odgovori

BMX banditi... uredi

...Pomaže Bog Zorane. Na žalost ne shačam šta si želeo reči tamo kod potice, onaj link sa leve strane na eng i slo je več bio napravljen, tako da predpostavljam da želiš reči nešto drugo ?

Inače oni su predložili BMX za brisanje kad je bio samo prvobitan,čudan teskt,pa sam ja sada promenio sve, dao prave linkove i sliku.Tako da nemaju razloga za brisanje kada vide. Nema straha.

pozdrav,--Mile 00:30, 10. april 2007. (CEST)Odgovori


Sredio sam one linkove slo-en. Mada bi to uradio bot ako se ne varam !? Dodao sam još Olimpijski deo, mislio sam da je šala.Ali eto i to ušlo unutra OI.

Pa koju lepoticu slovenačku imaš u mislima ? :) --Mile 14:22, 10. april 2007. (CEST)Odgovori

Sastanak uživo, nedelja, 15. april uredi

Imam vanredno zadovoljstvo i spamersko zaduženje da te u ime svih Vikipedijanaca pozovem da prisustvuješ jednom od naših tradicionalnih nedeljnih sastanaka :) Sastanak će se održati u tribinskoj sali Doma omladine, prvi sprat, ulaz iz Makedonske, sa početkom u 17 časova. Atmosfera neformalna :) Probaćemo da ne pričamo o masovnom unosu, mada obećanja ne dajem :) Za dodatne informacije možeš kontaktirati Filipa. Do skorog viđenja (nadamo se :)) --¡¿Kale?! 23:12, 11. april 2007. (CEST)Odgovori


Ako ti dodjes i ja cu uredi

Pa da posle idemo na krempite...:)--Maduixa  kaži 00:08, 12. april 2007. (CEST)Odgovori

Nema veze, nemoj samo da mi se ti sneveseljavas, ne moramo mi na krempite u nedelju. Mozemo i neki drugi put, ja sam tu do 21. Ti samo kazi.--Maduixa  kaži 20:09, 14. april 2007. (CEST)Odgovori

Pih bre Zoko, pa ako sam pisala o almogaverima, nisam ja sama almogaver. Ja ne jedem ljude, iako ponekad odajem takav utisak. Nego, znam ja šta je s tobom. Ti si čvrsto odlučio da kreneš u borbu protiv zimskih šlaufa i sad si u sport fazonu, i nećeš na krempite. I ja, blesava, ne vidim o čemu se radi, pa navalila, aj na krempite pa samo na krempite... Eto i ja nektaktična, ama apsolutno... --Maduixa  kaži 09:39, 15. april 2007. (CEST)Odgovori

Kamen iz Rozete uredi

Ja pročitao i odgovorio. Što se dobronamernosti tiče, uverio sam se koliko ona prosto teče iz tvojih komentara, naročito onih završnih. Što se kamenja tiče, o njemu ću raspravljati na odgovarajućoj strani. --Brane Jovanović, DGzS <~> 20:23, 28. april 2007. (CEST)Odgovori

Kamenje i odsustva uredi

Da te odmah razuverim, nisam ja zbog tebe napustio niti napuštam Vikipediju, trenutno sam zauzet drugim stvarima, pa nemam vremena da se previše bavim stvarima ovde. A što se ograde tiče, navođenjem drugih da rade njegov posao se bavio Tom Sojer, ne Haklberi Fin. Čisto radi preciznosti. --Brane Jovanović, DGzS <~> 12:22, 3. maj 2007. (CEST)Odgovori

Odabrani uredi

-- Bojan  Razgovor  10:37, 7. jun 2007. (CEST)Odgovori