Разговор:Спартакистички устанак/Архива 1

Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Хе,хе свашта.

Треба променити наслов тј. боље га превести јер кад кажете Спартаков устанак, мисли се на устанак робова који је подигао гладијатор Спартак у Античком Риму(за неупућене култни филм са Кирком Дагласом). --  Црни Бомбардер!!!   (†) 13:37, 23. октобар 2006. (CEST)Одговори


Naslov

en:Spartacist uprising - ne znam kako se ovaj pokret naziva kod nas, pa sam za početak preveo kao "spartakovci". Naravno, očekujem da me neko ko se bolje razume u problematiku ispravi. A da je Spartakov ustanak, nije ni pod razno, jedino ako je Rimsko carstvo trajalo do skora ;-) --Бране Јовановић <~> 14:00, 23. октобар 2006. (CEST)Одговори

Elem, odgovaram sam sebi - za koji očin imamo članak Спартакистичка лига, kada niko ne povezuje pojmove? --Бране Јовановић <~> 14:05, 23. октобар 2006. (CEST)Одговори
Врати ме на страницу „Спартакистички устанак/Архива 1”.